Borrowed fromNew Latinspora, fromAncient Greekσπορά(sporá,“sowing, seed”).
espora f (pluralespores)
- spore
Attested in local Latin documents at least since the 11th century. Ultimately fromProto-Germanic*spurô(“spur”), fromProto-Indo-European*sperH-(“to kick”). Cognate ofPortugueseespora,Spanishespuela,Englishspur,GermanSporn,Old Norsespori.
espora f (pluralesporas)
- spur(implement that is fixed to one’s heel for prodding horses)
- spur(naturally growing spike of an animal)
- prod
- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “espora”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espora”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espora”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espora”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
ViaOld Galician-Portugueseespora fromGothic*𐍃𐍀𐌰𐌿𐍂𐌰(*spaura), fromProto-Germanic*spurô(“spur”); compareOld High Germansporo,Old Norsespori.
Not to be confused withesporo(“spore”).
espora f (pluralesporas)
- spur(implement that is fixed to one’s heel for prodding horses)
- Synonym:acicate
- spur(naturally growing spike of an animal)
- (figuratively)stimulus,incentive
espora
- inflection ofesporar:
- third-personsingularpresentindicative
- second-personsingularimperative
Borrowed fromNew Latinspora, fromAncient Greekσπορά(sporá,“sowing, seed”) or maybe fromFrankish*sporo(“spur”).
- IPA(key): /esˈpoɾa/[esˈpo.ɾa]
- Rhymes:-oɾa
- Syllabification:es‧po‧ra
espora f (pluralesporas)
- (botany)spore