Fromentonce +-s, first attested in the 14th century.[1]
- (Brazil)IPA(key): (careful pronunciation)/ẽˈtõ.sis/,(natural pronunciation)/ĩˈtõ.sis/
- (Brazil)IPA(key): (careful pronunciation)/ẽˈtõ.sis/,(natural pronunciation)/ĩˈtõ.sis/
entonces
- (dialectal, chiefly Rio Grande do Sul, Minho, Trás-os-Montes)then(in one of the situations)
- Synonym:então
Inherited fromOld Spanishentonce,entonces, fromLatinin +*tunce, the latter an archaic form oftunc(“then”). ComparePortugueseentão andRomanianatunci.
entonces
- (demonstrative)then,next,thereupon, at that time, at that point
Desdeentonces, siempre he tenido cuidado.- Sincethen I've always been careful.
Entonces, el ladrón se fue.- After that, the thief left.
- (conjunctive)then,therefore,so,thus
Estaba lloviendo antes,entonces de seguro viniste con paraguas, ¿no?- It was raining before,so you certainly came in with an umbrella, didn't you?