Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ende

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ende"

English

[edit]

Noun

[edit]

ende (pluralendes)

  1. Obsolete spelling ofend.
    • 1570, Margaret Ascham,Roger Ascham,The Scholemaster, foreword:
      For well remembryng how much all good learnyng oweth vnto you for defense therof, as the Vniuersitie of Cambrige, of which my said late husband was a member, haue in chosing you their worthy Chaunceller acknowledged, and how happily you haue spent your time in such studies & caried the vse therof to the rightende...

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Historically identical withedhe. CompareDanishend(but),Icelandicenn(still, yet).

Adverb

[edit]

ende

  1. still,yet,therefore

Related terms

[edit]

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Leoneseende, fromLatininde.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈende/[ˈẽn̪.d̪e]

Adverb

[edit]

ende

  1. there

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɛnə/,[ˈɛnə],[ˈɛnn̩]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norseendi,endir(end), fromProto-Germanic*andijaz(end), cognate withEnglishend andGermanEnde.

Noun

[edit]

ende c (singular definiteenden,plural indefiniteender)

  1. end
  2. point,prong,tine
  3. behind,bottom,buttocks,backside,bum,fanny
Declension
[edit]
Declension ofende
common
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeendeendenenderenderne
genitiveendesendensendersendernes

Etymology 2

[edit]

FromOld Norseenda, fromProto-Germanic*andijōną(to end), cognate withEnglishend andGermanenden.

Verb

[edit]

ende (past tenseendte,past participleendt)

  1. (intransitive or transitive) toend,finish
Conjugation
[edit]
Conjugation ofende
activepassive
presentenderendes
pastendte
infinitiveendeendes
imperativeend
participle
presentendende
pastendt
(auxiliary verbhaveorvære)
gerundenden
Synonyms
[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Dutchende(and).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɛn.də/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation:en‧de

Conjunction

[edit]

ende

  1. Obsolete form ofen.

Estonian

[edit]

Noun

[edit]

ende

  1. genitivesingular ofenne

German

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ende

  1. inflection ofenden:
    1. first-personsingularpresent
    2. first/third-personsingularsubjunctive I
    3. singularimperative

Middle Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Dutchande,inde, fromProto-Germanic*andi.

Conjunction

[edit]

ende

  1. and
Alternative forms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromOld Dutchendi, fromProto-West Germanic*andī, fromProto-Germanic*andijaz.

Noun

[edit]

ende n

  1. end
Inflection
[edit]

This noun needs aninflection-table template.

Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Englishende, fromProto-West Germanic*andī, fromProto-Germanic*andijaz, fromProto-Indo-European*h₂entíos. Cognate toMiddle Dutchende,einde.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈeːnd(ə)/,/ˈɛːnd(ə)/,/ˈɛnd(ə)/

Noun

[edit]

ende (pluralendes)

  1. The end or finishing of a thing; the terminal point of something:
    1. The end of something'e presence; disappearance.
      • c.1395,John Wycliffe,John Purvey [et al.], transl.,Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[1], publishedc.1410,Apocalips 1:8,page117v; republished asWycliffe's translation of the New Testament,Lichfield: Bill Endres,2010:
        ȝhe amen / I am alpha ⁊ oo þe bigynnyng ⁊ þeende ſeiþ þe loꝛd god þat is / ⁊ þat was. ⁊ that is to comynge almyȝti
        You, Amen! I am Alpha and O, the beginning and theend, says the Lord God; that is, that was, and that which will come, almighty.
    2. The end of one's life;death or passing away.
    3. The end of a literary piece or work.
    4. Thelast orfinal part of something.
    5. Theconclusion oraftermath of something.
    6. Theirrevocable or lastdestiny of something.
    7. (rare) A successful conclusion or finishing.
  2. The marginal or outlying part of something:
    1. The extreme terminus or point of an object or thing(including something that was formerly one)
    2. The margins or surrounds of a nation or settlement; the border.
  3. A part of a settlement, province, or nation.
    • late 14th c.Geoffrey Chaucer,The Canterbury Tales. General Prologue: 15-16.
      And specially from every shiresende
      Of Engelond, to Caunterbury they wende,
      And specially from every shire'send
      Of England they to Canterbury went,
  4. Thelimitations orboundaries of something.
  5. One's ends, aims, goals, or purpose; the direction one chooses.
  6. (rare) A section or portion of something.
  7. (rare) A family member; one's kin.
  8. (rare) The deeper facts or realness of something.
  9. (rare) What makes something important, purposeful or meaningful.
  10. (rare) One of the fourcardinal directions.
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

FromOld Englishened,enid,æned, fromProto-West Germanic*anad, fromProto-Germanic*anadz, fromProto-Indo-European*h₂énh₂ts. Comparedrake(drake (male duck)).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɛːn(ə)d(ə)/,/ˈɛn(ə)d(ə)/

Noun

[edit]

ende (pluralendes)

  1. A duck(usually referring to the female)
Descendants
[edit]

References

[edit]

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

ende

  1. Alternative form ofenden

Middle High German

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld High Germanenti, fromProto-West Germanic*andī.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (before 13th CE)/ˈendə/

Noun

[edit]

ende n orm

  1. end

Declension

[edit]
Declension ofende (strong neuter with null plural)
singularplural
indef.def.noundef.noun
nominativeeindaȥendediuende
genitiveeinesdësendesdërende
dativeeimedëmendedënenden
accusativeeindaȥendediuende
Declension ofende (strong masculine without umlaut)
singularplural
indef.def.noundef.noun
nominativeeindërendedieende
genitiveeinesdësendesdërende
dativeeimedëmendedënenden
accusativeeinendënendedieende

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “ende”, inMittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel

Norwegian Bokmål

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norseendi,endir(end, conclusion), fromProto-Germanic*andijaz(end), fromProto-Indo-European*h₂entíos(front, forehead), from*h₂ent-(face, forehead, front), perhaps from*h₂en-(on, onto).

Cognate withGermanEnde,Danishende,Swedishände,Dutcheinde andEnglishend.

Noun

[edit]

ende m (definite singularenden,indefinite pluralender,definite pluralendene)

  1. (of a place) anend(line, surface or point defining something in its longitudinal direction)
    fraende til annen; fraende tilendefromend toend
    forendesthroughout, all without exception
    komme til veisendecome to anend; finish
    sette/stille noe pående; stå påendeput something that usually rests on the long side, on one of the short sides;or be/put completely out of the usual order
    tilende / tilendesto theend
    • 1879,Peter Christen Asbjørnsen,Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page253:
      saa bar det afsted med dem høit bort igjennem luften, som om de skulde fare til verdens ende med det samme
      then it carried them away high through the air, as if they were going to the end of the world at once
    • 1858,Nicolai Ramm Østgaard,Fra Skov og Fjeld, page98:
      [den lange] gade af jøkler og tinder blev bestandig næsten uforandret, enden syntes aldrig at rykke nærmere
      [the long] street of glaciers and peaks was constantly almost unchanged, the end never seemed to move closer
    • 1987,Dag Solstad,Roman, page136:
      i enden av den uendelig lange korridor av tungt fordøyelig kunnskap jeg famlet meg fram gjennom
      at the end of the infinitely long corridor of hard-to-digest knowledge I fumbled my way through
    • 1997,Torgrim Eggen,Den nye Dylan, page111:
      for enden av [bordet] så han Marius
      at the end of [the table] he saw Marius
    • 1999,Dag Solstad,T. Singer, page50:
      i enden av … villastrøket lå det en park
      at the end of ... the residential area was a park
    • 1917,Knut Hamsun,Markens Grøde I, page202:
      han saa paa [vannverket] fra ende til anden
      he looked at [the waterworks] from end to end
    • 1995, John Ege,Dominoklubben:
      løgn og bedrag fra ende til annen
      lies and deception from end to end
    • 1937,Aftenposten, page 9:
      blinkøksen tok forennes i grøeskogen
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
    • 2011, Kristian Klausen,Akilles:
      jeg var kommet til veis ende i Buskerud fylke
      I had come to the end of the road in Buskerud county
    • 1998,Herbjørg Wassmo,Karnas arv:
      [sjaueren] foreslo å sette [kassen] på ende så den hang bedre i selene
      [the loader] suggested putting [the box] on the side so it hung better in the harnesses
    • 1865, H. Schulze,Fra Lofoten og Solør, page59:
      verden kan være stillet paa ende uden at man ved … derom
      the world can be put to out of order without knowing… about it
    • 1880,Jonas Lie,Rutland, page253:
      hun satte huset paa ende
      she made the house out of order
    • 2011, Carl Emil Vogt,Fridtjof Nansen:
      ishavskarene satte hele byen på ende og kom i vilt slagsmål med politiet
      the icebergs put the whole city out of order and got into a wild fight with the police
    • 1985,Tom Lotherington,Den tredje tjeneren:
      landet sto på ende i en måneds tid
      the country stood out of control for a month
    • 1997,Erlend Loe,Naiv. Super., page59:
      det er en grisehistorie. Jeg hører den til endes uten å kommentere den
      it's a dirty story. I listen to it to the end without commenting on it
    • 1999,Knut Faldbakken,Alt hva hjertet begjærer:
      dette var en altfor skrekkelig tanke å tenke til ende
      this was an overly horrible thought to think to the end
    • 2004,Karl Ove Knausgård,En tid for alt:
      hun vandret … langs hele dalen til ende
      she wandered… along the whole valley to the end
    • 1933,Christian A. R. Christensen,Det hendte igår, page156:
      bryllupsfestlighetene varte efter god gammel skikk tre hele dager til ende
      the wedding festivities lasted according to good old custom three whole days to the end
    • 1992,Hans Børli,Smykket fra slagmarken, page27:
      hele denne natta til endes var de på vandring
      all this night until the end they were on a hike
    • 2010, Tore Rem,Født til frihet, page261:
      det går i ett, to uker til ende
      it takes one, two weeks to end
  2. anend(the most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide)
    i/på alleender (og kanter)everywhere
    den spisseende(n)the primary business; the combat units (military)
    bære i den tungeenden av noe
    carry in the heavyend of something
    de holdt, dro i hver sinende
    they held, pulled in eachend
    • 1884,Henrik Ibsen,Vildanden, page59:
      [jeg] slaar halstørklædet ud i et par flagrende ender
      [I] knock the scarf out at a few fluttering ends
    • (Can wedate this quote?),Amalie Skram,Samlede Værker II, page436:
      de to stramme flettepisker bundet sammen for enderne
      the two tight braid whips tied together at the ends
    • 1917,Hans Aanrud,Fortællinger for barn I, page43:
      de har likesom ansvaret for hver sin ende av bølingen, hun og budeien
      they are somehow responsible for each end of the animals, she and the milkmaid
    • 1958,Sigurd Hoel,Trollringen, page173:
      han … slapp steinen med et tungt dønn. Den spisse enden gikk bra ned i bakken
      he… dropped the stone with a heavy thud. The pointed end went well into the ground
    • 1996,Dag Solstad,Professor Andersens natt, page66:
      [professor Andersen] hørte … noe som kunne oppfattes som protester i den andre enden av røret
      [Professor Andersen] heard… something that could be perceived as protests at the other end of the line
    • 2008,Harald Rosenløw Eeg,Løp hare løp:
      Rita … tygger på enden av blyanten
      Rita… chews on the end of the pencil
    • 1874,Henrik Ibsen,Peer Gynt, page168:
      bryde, på alle kanter og ender, de bånd, som binder til hjemstavn og venner
      break, on all sides and ends, the bonds that bind to hometown and friends
    • (Can wedate this quote?),Amalie Skram,Samlede Værker II, page49:
      nu var Magne rent storkar med … alting saa fint og gromt i alle ender
      now Magne was a pure stork with everything so fine and grotesque at all ends
    • 1988,Knut Faldbakken,Bad boy:
      nå er du jo blitt sjekket opp i alle ender, har fått medisiner og alt
      now you have been checked up at all ends, have received medication and everything
    • 2000,Jan Mehlum,En rettferdig dom:
      denne snekka lekker i alle ender
      this ship is leaking in all ends
    • 1983,Forsvarets Forum, page18/8:
      kontreadmiral Bård Helle: – Vi sløver den spisse enden
      Rear Admiral Bård Helle: - We're being lazy in the combat units
    • 1990,Norsk Militært Tidsskrift, page1/5:
      «halen» – forvaltningsapparatet, undervisningsinstitusjonene og våre staber – er vitale for den spisse ende
      The "tail" - the administrative apparatus, the educational institutions and our staffs - are vital for the combat units
  3. abehind(butt, the buttocks, bottom)
    Synonyms:bak,bakdel,rumpe,stump
    få påendento get spanked
    ha bly iendento be slow and late
    ha kvikksølv iendento be restless
    • 1874,Henrik Ibsen,Peer Gynt, page171:
      slig, som han sad der, stiv og stind, med enden plantet på søjlestubber
      such as he sat there, stiff and stiff, with his behind planted on pillar stumps
    • 1997, Margit Harsson,Kongevegen over Krokskogen:
      hester som mista fotfestet [i den bratte bakken] og sklei videre på enden
      horses that lost their footing [in the steep hill] and slipped on their behinds
  4. (nautical) arope(especially short pieces that you have on hand for different uses)
    låne/gi (noen) enendegive (a boat) a tow; take on tow
    endene til å møtesmake ends meet
    spinne enendetell a (sailor's) tale
    • 1879,Peter Christen Asbjørnsen,Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page198:
      de fik lagt bi og stukket ud en ende og halet ham op
      they got laid and put out one rope and hauled him up
    • 1903,Otto Sverdrup,Nyt Land I, page36:
      han skjærer en strop i nakken paa [dyret] og «stikker en ende paa»
      he cuts a strap on [the animal]'s neck and "sticks one rope on"
    • 1916,Tryggve Andersen,Samlede fortællinger III, page158:
      en pyntelig kaptein vilde gjerne laant ham en ende et stykke opigjennem fjorden
      a neat captain would like to lend him a rope some distance up through the fjord
    • 1945 July 12,Verdens Gang, page 2:
      det er finansministeren som skal få endene til å møtes
      it is the Minister of Finance who will make the ends meet
    • 1946 October 11,Verdens Gang, page 8:
      uten idrettens egeninntekt … ville det neppe være mulig å få endene til å møtes
      without the sport's own income… it would hardly be possible to make ends meet
    • 2000,Pål Gerhard Olsen,Fredstid:
      han arbeidet sent og tidlig for å få endene til å møtes
      he worked late and early to make ends meet
    • 1880,Jonas Lie,Rutland, page53:
      [vi skal] spinde en ende
      [we must] tell a sailor's tale
    • 1884, C. Schollert,Lodsliv om Færder, page 2:
      [losen] forstaar at anbringe en spøg i rette tid og spinde en ende paa rette sted
      [the pilot] knows how to put a joke in the right time and tell a sailor's tale in the right place
  5. (time) anend(the terminal point of something in time)
    fraende til annenfrom beginning to theend
    få/ta/ha (en)endecome to or have anend
    nårenden er god, er allting godtwhen theend is good, all is well (Norwegian proverb)
    være/gå tilendehaving ended; close to anend
    • (Can wedate this quote?),The Bible,Isaiah 9,7:
      så skal herreveldet være stort og freden uten ende over Davids trone og hans kongerike
      and great dominion shall be upon him, and peace shall be upon the throne of David and his kingdom without end
    • 1879,Peter Christen Asbjørnsen,Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page209:
      da der var ende paa alt, havde de ikke mere
      when it was the end of everything, they had no more
    • 1918,Gabriel Scott,Kilden, page37:
      bekymringer, som holder ham vaaken, saa natten blir uten ende
      worries, which keep him awake, so the night is endless
    • 1931,Fremtiden, page 4:
      enden [på konflikten] ser vi ikke
      the end [of the conflict] we do not see
    • 2011, Odd Klippenvåg,Ljublju:
      de norske oljeselskapene … ønsker å pumpe opp de siste dråpene fordi de snart ser enden på oljeeventyret
      the norwegian oil companies… want to pump up the last drops because they will soon see the end of the oil adventure
    • 1881,Henrik Ibsen,Gengangere, page106:
      fortæl mig fra ende til anden
      tell me from beginning to end
    • 1999,Ketil Bjørnstad,Fall:
      samlivet med jazzgitaristen … var tøv fra ende til annen
      the cohabitation with the jazz guitarist… was nonsense from beginning to end
    • 1908,Knut Hamsun,Rosa, page317:
      jeg er bare glad for at det fik en ende
      i'm just glad it ended
    • 1881,Henrik Ibsen,Gengangere, page64:
      dette skal ha’ en ende!
      this is going to have to end!
    • 1904,Knut Hamsun,Det vilde Kor, page68:
      [likedan] blir det til dagenes ende
      [likewise] it will be to the end of days
    • 1907,Bernt Lie,Mot Overmagt, page66:
      træffe sin bestemmelse og faa en ende paa saken
      make your decision and put an end to the case
    • 1989,Bergljot Hobæk Haff,Den guddommelige tragedie:
      sove en skjønnhetssøvn som aldri ville ta ende
      sleep a beauty sleep that would never end
    • (Can wedate this quote?), Conrad N. Schwach,Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page148:
      nu vare ferierne tilende, og forelæsningerne begyndte igjen
      now the holidays were over, and the lectures began again
    • 1875,Henrik Ibsen,Catilina, page89:
      da er mit hverv tilende
      then my duty is over
    • 1921,Sigrid Undset,Husfrue, page179:
      det første egteskapsaaret deres var gaat tilende
      their first year of marriage had come to an end
    • 1994,Karsten Alnæs,X:
      snart var natten til ende
      soon the night would end
  6. anend,result
    Synonyms:resultat,utfall
    • 1884,Alexander L. Kielland,Fortuna, page181:
      enden blev, at hun maatte gaa fra bordet
      the result was that she had to leave the table
    • 1996,Bergljot Hobæk Haff,Skammen, page335:
      enden på det hele ble at de måtte vende nesen hjem
      the end of it all was that they had to turn their noses home
  7. (by extension) anend(death)
    få en saligendedie in a blessed manner
    gjøreendeget rid off, kill; use up
    • (Can wedate this quote?),The Bible,Matt 13,40:
      slik som når ugresset blir sanket sammen og brent på ilden, slik skal det gå ved verdens ende
      as when the weeds are gathered together and burned in the fire, so shall it be at the end of the world
    • 1877,Jørgen Moe,Samlede Skrifter I, page290:
      det led mod enden
      it led towards the end
    • 1874,Henrik Ibsen,Peer Gynt, page108:
      ak, Peer, det mod enden lakker. Jeg har ikke langt igen
      alas, Peer, it is varnishing towards the end. I do not have much time left
    • 1925,Vilhelm Krag,Baldevin, page 8:
      stakkars Salvesen. Han fik saamæn en brat og sørgelig ende
      poor Salvesen. He had an abrupt and sad end
    • 1886,Henrik Ibsen,Rosmersholm, page137:
      den forfærdelige ende, som det tog med Beate
      the awful end it took with Beate
    • 1989,Bergljot Hobæk Haff,Den guddommelige tragedie:
      [teselskapet] fikk jo en salig ende igår aftes
      [the tea company] had a happy ending last night
    • 1874,Henrik Ibsen,De unges forbund, page11:
      alt dette uvæsen måtte der da kunne gjøres en ende på
      all this nonsense must then be put an end to
    • 1879,Peter Christen Asbjørnsen,Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page13:
      bier du til det er forbi her, saa gjør de ende paa dig
      If you wait until it's over here, they will put an end to you
    • 1907,Bjørnstjerne Bjørnson,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page141:
      han sagde, han vilde gjøre ende på sig
      he said he wanted to end it
    • 2003,Kirsti Blom,Kitten:
      termittene hadde nesten gjort ende på trekorset
      the termites had almost put an end to the wooden cross
    • 1879,Peter Christen Asbjørnsen,Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page209:
      han gjorde bare ende paa alt, som var igjen efter dem
      he just put an end to everything that was left of them
  8. (obsolete) anend(a purpose, goal, or aim)
    Synonyms:formål,hensikt,mål
    til denendefor that purpose
    • 1847,Jørgen Moe,Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre, page266:
      det er … umuligt for mig at faae gjort [setesdølene] begribeligt, til hvad ende jeg skriver op deres «lapperi», som de kalde
      it is… impossible for me to make [people from Setesdal] comprehensible, to what end I write up their «work», as they call
    • 1884, H. Meltzer,Skizzer, page 6:
      [jeg ville] erstatte min ven hans tab ved at skaffe ham en ny fugl. Til den ende fik jeg opspurgt, at der ude paa Enerhaugen boede en mand af hvem man … kunde bestille alle slags fugle
      [I would] compensate my friend for his loss by getting him a new bird. To that end, I was asked that out on Enerhaugen lived a man from whom you could order all kinds of birds
    • 1921,Nils Kjær,Samlede Skrifter V, page32:
      til den ende har han rustet sig ud med en mægtig svart kaffekjedel
      to that end he has equipped himself with a mighty black coffee kettle
Derived terms
[edit]

Adverb

[edit]

ende

  1. (emphazising)straight,right(describes a movement being performed vertically up in great height, down in great depth or straight forward)
    Synonyms:rett,like
    De skrekende over seg.
    They screamedright over themselves.
    Jeg gir megende over!
    I give myselfright over!
    • 1879,Peter Christen Asbjørnsen,Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page81:
      [tiuren] hoppede ende til veirs
      [the male western capercaillie] jumper straight up
    • 1907,Bjørnstjerne Bjørnson,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page230:
      [bukken] gik ende op
      [the male goat] went straight up
    • 1907,Bjørnstjerne Bjørnson,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page112:
      [hun] så ende ud for sig
      [she] looked straight ahead
    • 1886,Henrik Ibsen,Rosmersholm, page86:
      om så månen faldt ende ned
      if so the moon fell straight down
    • 1882,Jonas Lie,Gaa paa!, page176:
      snakke ende ud
      speak straight out
    • 1903,Otto Sverdrup,Nyt Land II, page284:
      lange stunder sad de ende ned og glante
      for long periods they sat straight down and glared
    • 1919,Hans E. Kinck,Sneskavlen brast II, page 2:
      huij! skrattet de ende over sig
      huij! they laughed right in front of them
    • 1918,Gabriel Scott,Kilden, page57:
      [sjøgresset] staar ende op ifra bunden
      [the seagrass] stands straight up from the bottom
    • 1929, Carl Vestaberg,Rev, page 9:
      ende med ett skralt et skudd
      right away there was a shot

Etymology 2

[edit]

FromOld Norseenda, fromProto-Germanic*andijōną(to end, bring to an end, finish), fromboth*andijaz(end), fromProto-Indo-European*h₂entíos(front, forehead), from*h₂ent-(face, forehead, front), perhaps from*h₂en-(on, onto) +and from*-ōną(creates verbs),either fromProto-Indo-European*-eh₂yéti, from*-eh₂(stem noun suffix) +*-yéti(creates verbs),or fromProto-Indo-European*-(e)h₂yéti, from*-(e)h₂ti(factitive verb suffix).

Cognate withIcelandicenda,Faroeseenda,Swedishända,Danishende andEnglishend.

Verb

[edit]

ende (passiveendes,imperativeend,present tenseender,simple pastendte,past participleendt,present participleendende,verbal nounendingorendelse)

  1. (transitive) toend,finish;terminate
    ende sine dagerto die
    hanendte brevet med noen høflighetsfraser
    heended the letter with some polite phrases
    • 1873,Henrik Ibsen,Kærlighedens komedie, page109:
      endt er min digtning indfor stuevæg
      ended is my poetry in front of the living room wall
    • 1907,Bjørnstjerne Bjørnson,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page101:
      etter endt overhøring
      after the ended hearing
    • 1999,Dag Solstad,T. Singer, page22:
      han kom til Oslo 20 år gammel, etter endt militærtjeneste
      he came to Oslo at the age of 20, after completing his military service
    • 2010 October 11,lokal-avisa.no:
      gråhunden Bass … endte sine dager i en ulvekjeft
      the greyhound Bass… died in a wolf's mouth
    • 2008,Jo Nesbø,Hodejegerne:
      [bikkja] endte sine dager som kråkemat
      [the dog] died as crow's feed
  2. (chiefly literary, transitive) to bring to anend
    • 1874,Henrik Ibsen,Fru Inger til Østråt, page135:
      det står i eders magt at ende denne angst
      it is in your power to end this anxiety
    • 1879,Henrik Ibsen,Et dukkehjem, page175:
      jeg vilde ende mit liv
      I wanted to end my life
  3. (intransitive) to come to anend, to becomefinished
    Hvordan skal dette ende?
    How will this end?
    • 1917,Lorentz Dietrichson,Svundne Tider IV, page 6:
      [en fremstilling] der kunde orientere [de unge] i den nu endende tidsalders liv
      [a production] that could orient [the young people] in the life of the now ending age
  4. (transitive) toend up in a certain place; to have a specificend point
    ende opp (med/i/som)end up (with, in, as)
    åtte av de ti siste kampene harendt med tap
    eight of the last ten matches haveended in losses
    • 1874,Henrik Ibsen,Peer Gynt, page166:
      ende som en hane – med at lade sig plukke
      end up like a rooster - with being picked
    • 1990, Harald Skjønsberg,På parti med Stalin?:
      den revolusjonære som ender som professor på BI
      the revolutionary who ends up as a professor at BI
    • 1992,Dag Solstad,«Ellevte roman, bok atten», page135:
      møtet [med dr. Schiøtz] endte i forferdelse for Bjørn Hansen
      the meeting [with Dr. Schiøtz] ended in dismay for Bjørn Hansen
    • 1994,Dag Solstad,Genanse og verdighet, page42:
      en farlig blindgate, som til slutt endte i trøstesløse lagerskur
      a dangerous dead end, which eventually ended up in desolate warehouses
    • 1999, Linda Lai,Dømmekraft:
      halvparten av ankesakene [i Borgarting og Gulating] endte i redusert straff eller frifinnelse
      half of the appeals [in Borgarting and Gulating] ended in a reduced sentence or acquittal
    • 1968,Tidsskrift for samfunnsforskning, page169:
      man ender opp med en ungdomskultur som er ment å omfatte all ungdom
      one ends up with a youth culture that is meant to include all youth
    • 1969,Dagbladet, page 4:
      skal vi ikke ende opp som overforede datamaskiner, må vi lære å finne fram til det viteverdige
      If we are not to end up as transferred computers, we must learn to find the worthwhile
    • 1969,Morgenbladet, page 9:
      det endte … opp med studenturo over hele landet
      it ended … with student unrest across the country
    • 1972,Arbeider-Avisa, page17:
      mange nordmenn som «gjør» Sommer-København, ender opp … i Tivoli
      many Norwegians who "do" Summer Copenhagen, end up … in Tivoli
    • 2000, Tom Henning Dalbak,Spinn:
      de fleste av oss ender opp med en partner som er omtrent like attraktiv som oss selv
      Most of us end up with a partner who is about as attractive as ourselves
    • 2008,Harald Rosenløw Eeg,Løp hare løp:
      jeg prøver å si noe, men ender opp med å tygge i håret hennes
      I try to say something, but end up chewing on her hair
    • 2001,Marita Liabø,Han liker meg:
      Solfrid kunne komme til å ende opp som Brita, alene og kjerringaktig
      Solfrid could end up as Brita, alone and old-fashioned

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norseendi,endir, fromProto-Germanic*andijaz, fromProto-Indo-European*h₂entíos. Akin toEnglishend.

Noun

[edit]

ende m (definite singularenden,indefinite pluralendar,definite pluralendane) (genitive formendes)

  1. end (extreme part)
    • 1856,Ivar Aasen,Norske Ordsprog:
      Langt Liv skal og faaEnde.
      A long life will also have anend.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ende (present tenseendar,past tenseenda,past participleenda,passive infinitiveendast,present participleendande,imperativeende/end)

  1. Alternative form ofenda

References

[edit]

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-West Germanic*andī, fromProto-Germanic*andijaz, fromProto-Indo-European*h₂entíos.

Cognate withOld Frisianende,Old Saxonendi,Old Dutchende,Old High Germanenti,Old Norseendir,Gothic𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹𐍃(andeis).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ende m

  1. end
    • late 10th century,Ælfric,"Memory of the Saints"
      Seo eahteoðe leahter is superbia gehaten þæt is on ænglisc modigynss gecweden. Seo is ord andende ælcere synne. Seo geworhte englas to atelicum deoflum...
      The eighth sin is called Superbia that is called Pride, in English, which is the beginning andend of every sin; it made angels into horrible devils,...
  2. extremity, (outer)limit,border
  3. (of a building)section,part;corner

Declension

[edit]

Strongja-stem:

singularplural
nominativeendeendas
accusativeendeendas
genitiveendesenda
dativeendeendum

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Old Leonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatininde(thence).

Adverb

[edit]

ende

  1. there
    • 1017,Fuero de León:
      [] ye quequier queende perdió
      [] is whoever lostthere
    • 1259 "Letter by the council of the abbey of Arbás" (inEdición filolóxica de los fondos del sieglu XIII del Archivu Municipal d’Uviéu):
      Damosende esta Carta abierta al Conceyo de Ouíe
      We givethere this letter open to the Council of Ovie(do)

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]

Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatininde(thence).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ende

  1. (archaic)there
  2. (archaic)thence
  3. (archaic) ofthis

Usage notes

[edit]
  • Ende is generally not used by itself, instead, it is used inpor ende(as a result).

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

Equivalent toen(one) +‎-de

Pronoun

[edit]

ende

  1. (the)only (one), masculine form ofenda
    du är denende, som hemligen ser mig
    you are the only one, who secretly sees me

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Toba Batak

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ende

  1. song

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • J. Warneck (1906)Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch[2], Batavia: Landsdrukkerij,page65

Turkish

[edit]

Noun

[edit]

ende

  1. locativesingular ofen
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ende&oldid=83411303"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp