ende (plural endes )
Obsolete spelling ofend .1570 , Margaret Ascham,Roger Ascham ,The Scholemaster , foreword:For well remembryng how much all good learnyng oweth vnto you for defense therof, as the Vniuersitie of Cambrige, of which my said late husband was a member, haue in chosing you their worthy Chaunceller acknowledged, and how happily you haue spent your time in such studies & caried the vse therof to the rightende ...
Historically identical withedhe . CompareDanish end ( “ but ” ) ,Icelandic enn ( “ still, yet ” ) .
ende
still ,yet ,therefore FromOld Leonese ende , fromLatin inde .
ende
there IPA (key ) : /ɛnə/ ,[ˈɛnə] ,[ˈɛnn̩] FromOld Norse endi ,endir ( “ end ” ) , fromProto-Germanic *andijaz ( “ end ” ) , cognate withEnglish end andGerman Ende .
ende c (singular definite enden ,plural indefinite ender )
end point ,prong ,tine behind ,bottom ,buttocks ,backside ,bum ,fanny FromOld Norse enda , fromProto-Germanic *andijōną ( “ to end ” ) , cognate withEnglish end andGerman enden .
ende (past tense endte ,past participle endt )
( intransitive or transitive ) toend ,finish FromMiddle Dutch ende ( “ and ” ) .
IPA (key ) : /ˈɛn.də/ Hyphenation:en‧de ende
Obsolete form ofen .ende
genitive singular ofenne ende
inflection ofenden : first-person singular present first / third-person singular subjunctive Isingular imperative FromOld Dutch ande ,inde , fromProto-Germanic *andi .
ende
and FromOld Dutch endi , fromProto-West Germanic *andī , fromProto-Germanic *andijaz .
ende n
end This noun needs aninflection-table template .
“ende (II) ”, inVroegmiddelnederlands Woordenboek ,2000 “ende (III) ”, inVroegmiddelnederlands Woordenboek ,2000 Verwijs, E. ,Verdam, J. (1885–1929 ) “ende (I) ”, inMiddelnederlandsch Woordenboek , The Hague: Martinus Nijhoff,→ISBN , page IVerwijs, E. ,Verdam, J. (1885–1929 ) “ende (II) ”, inMiddelnederlandsch Woordenboek , The Hague: Martinus Nijhoff,→ISBN , page II FromOld English ende , fromProto-West Germanic *andī , fromProto-Germanic *andijaz , fromProto-Indo-European *h₂entíos . Cognate toMiddle Dutch ende ,einde .
IPA (key ) : /ˈeːnd(ə)/ ,/ˈɛːnd(ə)/ ,/ˈɛnd(ə)/ ende (plural endes )
The end or finishing of a thing; the terminal point of something:The end of something'e presence; disappearance.c. 1395 ,John Wycliffe ,John Purvey [et al. ], transl.,Bible (Wycliffite Bible (later version) , MS Lich 10.)[1] , publishedc. 1410 ,Apocalips 1:8,page117v ; republished asWycliffe's translation of the New Testament ,Lichfield : Bill Endres,2010 :ȝhe amen / I am alpha ⁊ oo þe bigynnyng ⁊ þeende ſeiþ þe loꝛd god þat is / ⁊ þat was. ⁊ that is to comynge almyȝti You, Amen! I am Alpha and O, the beginning and theend , says the Lord God; that is, that was, and that which will come, almighty. The end of one's life;death or passing away. The end of a literary piece or work. Thelast orfinal part of something. Theconclusion oraftermath of something. Theirrevocable or lastdestiny of something. ( rare ) A successful conclusion or finishing. The marginal or outlying part of something:The extreme terminus or point of an object or thing( including something that was formerly one ) The margins or surrounds of a nation or settlement; the border. A part of a settlement, province, or nation.late 14th c. Geoffrey Chaucer ,The Canterbury Tales . General Prologue: 15-16.And specially from every shiresende Of Engelond, to Caunterbury they wende, And specially from every shire'send Of England they to Canterbury went, Thelimitations orboundaries of something. One's ends, aims, goals, or purpose; the direction one chooses. ( rare ) A section or portion of something.( rare ) A family member; one's kin.( rare ) The deeper facts or realness of something.( rare ) What makes something important, purposeful or meaningful.( rare ) One of the fourcardinal directions . FromOld English ened ,enid ,æned , fromProto-West Germanic *anad , fromProto-Germanic *anadz , fromProto-Indo-European *h₂énh₂ts . Comparedrake ( “ drake (male duck) ” ) .
IPA (key ) : /ˈɛːn(ə)d(ə)/ ,/ˈɛn(ə)d(ə)/ ende (plural endes )
A duck( usually referring to the female ) ende
Alternative form ofenden Inherited fromOld High German enti , fromProto-West Germanic *andī .
IPA (key ) : ( before 13th CE ) /ˈendə/ ende n or m
end Declension ofende (strong neuter with null plural )
Declension ofende (strong masculine without umlaut )
Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863 ) “ende ”, inMittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke , Stuttgart: S. Hirzel FromOld Norse endi ,endir ( “ end, conclusion ” ) , fromProto-Germanic *andijaz ( “ end ” ) , fromProto-Indo-European *h₂entíos ( “ front, forehead ” ) , from*h₂ent- ( “ face, forehead, front ” ) , perhaps from*h₂en- ( “ on, onto ” ) .
Cognate withGerman Ende ,Danish ende ,Swedish ände ,Dutch einde andEnglish end .
ende m (definite singular enden ,indefinite plural ender ,definite plural endene )
( of a place ) anend ( line, surface or point defining something in its longitudinal direction ) fraende til annen; fraende tilende ―fromend toend forendes ―throughout, all without exception komme til veisende ―come to anend ; finish sette/stille noe pående ; stå pående ―put something that usually rests on the long side, on one of the short sides;or be/put completely out of the usual order tilende / tilendes ―to theend 1879 ,Peter Christen Asbjørnsen ,Norske Folke- og Huldre-Eventyr , page253 :saa bar det afsted med dem høit bort igjennem luften, som om de skulde fare til verdens ende med det samme then it carried them away high through the air, as if they were going to the end of the world at once 1858 ,Nicolai Ramm Østgaard ,Fra Skov og Fjeld , page98 :[den lange] gade af jøkler og tinder blev bestandig næsten uforandret, enden syntes aldrig at rykke nærmere [the long] street of glaciers and peaks was constantly almost unchanged, the end never seemed to move closer 1987 ,Dag Solstad ,Roman , page136 :i enden av den uendelig lange korridor av tungt fordøyelig kunnskap jeg famlet meg fram gjennom at the end of the infinitely long corridor of hard-to-digest knowledge I fumbled my way through 1997 ,Torgrim Eggen ,Den nye Dylan , page111 :for enden av [bordet] så han Marius at the end of [the table] he saw Marius 1999 ,Dag Solstad ,T. Singer , page50 :i enden av … villastrøket lå det en park at the end of ... the residential area was a park 1917 ,Knut Hamsun ,Markens Grøde I , page202 :han saa paa [vannverket] fra ende til anden he looked at [the waterworks] from end to end 1995 , John Ege,Dominoklubben :løgn og bedrag fra ende til annen lies and deception from end to end 1937 ,Aftenposten , page 9:2011 , Kristian Klausen,Akilles :jeg var kommet til veis ende i Buskerud fylke I had come to the end of the road in Buskerud county 1998 ,Herbjørg Wassmo ,Karnas arv :[sjaueren] foreslo å sette [kassen] på ende så den hang bedre i selene [the loader] suggested putting [the box] on the side so it hung better in the harnesses 1865 , H. Schulze,Fra Lofoten og Solør , page59 :verden kan være stillet paa ende uden at man ved … derom the world can be put to out of order without knowing… about it 1880 ,Jonas Lie ,Rutland , page253 :hun satte huset paa ende she made the house out of order 2011 , Carl Emil Vogt,Fridtjof Nansen :ishavskarene satte hele byen på ende og kom i vilt slagsmål med politiet the icebergs put the whole city out of order and got into a wild fight with the police 1985 ,Tom Lotherington ,Den tredje tjeneren :landet sto på ende i en måneds tid the country stood out of control for a month 1997 ,Erlend Loe ,Naiv. Super. , page59 :det er en grisehistorie. Jeg hører den til endes uten å kommentere den it's a dirty story. I listen to it to the end without commenting on it 1999 ,Knut Faldbakken ,Alt hva hjertet begjærer :dette var en altfor skrekkelig tanke å tenke til ende this was an overly horrible thought to think to the end 2004 ,Karl Ove Knausgård ,En tid for alt :hun vandret … langs hele dalen til ende she wandered… along the whole valley to the end 1933 ,Christian A. R. Christensen ,Det hendte igår , page156 :bryllupsfestlighetene varte efter god gammel skikk tre hele dager til ende the wedding festivities lasted according to good old custom three whole days to the end 1992 ,Hans Børli ,Smykket fra slagmarken , page27 :hele denne natta til endes var de på vandring all this night until the end they were on a hike 2010 , Tore Rem,Født til frihet , page261 :det går i ett, to uker til ende it takes one, two weeks to end anend ( the most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide ) i/på alleender (og kanter) ―everywhere den spisseende(n) ―the primary business; the combat units (military) bære i den tungeenden av noe carry in the heavyend of something de holdt, dro i hver sinende they held, pulled in eachend 1884 ,Henrik Ibsen ,Vildanden , page59 :[jeg] slaar halstørklædet ud i et par flagrende ender [I] knock the scarf out at a few fluttering ends (Can wedate this quote?) ,Amalie Skram ,Samlede Værker II , page436 :de to stramme flettepisker bundet sammen for enderne the two tight braid whips tied together at the ends 1917 ,Hans Aanrud ,Fortællinger for barn I , page43 :de har likesom ansvaret for hver sin ende av bølingen, hun og budeien they are somehow responsible for each end of the animals, she and the milkmaid 1958 ,Sigurd Hoel ,Trollringen , page173 :han … slapp steinen med et tungt dønn. Den spisse enden gikk bra ned i bakken he… dropped the stone with a heavy thud. The pointed end went well into the ground 1996 ,Dag Solstad ,Professor Andersens natt , page66 :[professor Andersen] hørte … noe som kunne oppfattes som protester i den andre enden av røret [Professor Andersen] heard… something that could be perceived as protests at the other end of the line 2008 ,Harald Rosenløw Eeg ,Løp hare løp :Rita … tygger på enden av blyanten Rita… chews on the end of the pencil 1874 ,Henrik Ibsen ,Peer Gynt , page168 :bryde, på alle kanter og ender, de bånd, som binder til hjemstavn og venner break, on all sides and ends, the bonds that bind to hometown and friends (Can wedate this quote?) ,Amalie Skram ,Samlede Værker II , page49 :nu var Magne rent storkar med … alting saa fint og gromt i alle ender now Magne was a pure stork with everything so fine and grotesque at all ends 1988 ,Knut Faldbakken ,Bad boy :nå er du jo blitt sjekket opp i alle ender, har fått medisiner og alt now you have been checked up at all ends, have received medication and everything 2000 ,Jan Mehlum ,En rettferdig dom :denne snekka lekker i alle ender this ship is leaking in all ends 1983 ,Forsvarets Forum , page18/8 :kontreadmiral Bård Helle: – Vi sløver den spisse enden Rear Admiral Bård Helle: - We're being lazy in the combat units 1990 ,Norsk Militært Tidsskrift , page1/5 :«halen» – forvaltningsapparatet, undervisningsinstitusjonene og våre staber – er vitale for den spisse ende The "tail" - the administrative apparatus, the educational institutions and our staffs - are vital for the combat units abehind ( butt, the buttocks, bottom ) Synonyms: bak ,bakdel ,rumpe ,stump få påenden ―to get spanked ha bly ienden ―to be slow and late ha kvikksølv ienden ―to be restless 1874 ,Henrik Ibsen ,Peer Gynt , page171 :slig, som han sad der, stiv og stind, med enden plantet på søjlestubber such as he sat there, stiff and stiff, with his behind planted on pillar stumps 1997 , Margit Harsson,Kongevegen over Krokskogen :hester som mista fotfestet [i den bratte bakken] og sklei videre på enden horses that lost their footing [in the steep hill] and slipped on their behinds ( nautical ) arope ( especially short pieces that you have on hand for different uses ) låne/gi (noen) enende ―give (a boat) a tow; take on tow fåendene til å møtes ―make ends meet spinne enende ―tell a (sailor's) tale 1879 ,Peter Christen Asbjørnsen ,Norske Folke- og Huldre-Eventyr , page198 :de fik lagt bi og stukket ud en ende og halet ham op they got laid and put out one rope and hauled him up 1903 ,Otto Sverdrup ,Nyt Land I , page36 :han skjærer en strop i nakken paa [dyret] og «stikker en ende paa» he cuts a strap on [the animal]'s neck and "sticks one rope on" 1916 ,Tryggve Andersen ,Samlede fortællinger III , page158 :en pyntelig kaptein vilde gjerne laant ham en ende et stykke opigjennem fjorden a neat captain would like to lend him a rope some distance up through the fjord 1945 July 12,Verdens Gang , page 2:det er finansministeren som skal få endene til å møtes it is the Minister of Finance who will make the ends meet 1946 October 11,Verdens Gang , page 8:uten idrettens egeninntekt … ville det neppe være mulig å få endene til å møtes without the sport's own income… it would hardly be possible to make ends meet 2000 ,Pål Gerhard Olsen ,Fredstid :han arbeidet sent og tidlig for å få endene til å møtes he worked late and early to make ends meet 1880 ,Jonas Lie ,Rutland , page53 :[vi skal] spinde en ende [we must] tell a sailor's tale 1884 , C. Schollert,Lodsliv om Færder , page 2:[losen] forstaar at anbringe en spøg i rette tid og spinde en ende paa rette sted [the pilot] knows how to put a joke in the right time and tell a sailor's tale in the right place ( time ) anend ( the terminal point of something in time ) fraende til annen ―from beginning to theend få/ta/ha (en)ende ―come to or have anend nårenden er god, er allting godt ―when theend is good, all is well (Norwegian proverb) være/gå tilende ―having ended; close to anend (Can wedate this quote?) ,The Bible ,Isaiah 9,7 :så skal herreveldet være stort og freden uten ende over Davids trone og hans kongerike and great dominion shall be upon him, and peace shall be upon the throne of David and his kingdom without end 1879 ,Peter Christen Asbjørnsen ,Norske Folke- og Huldre-Eventyr , page209 :da der var ende paa alt, havde de ikke mere when it was the end of everything, they had no more 1918 ,Gabriel Scott ,Kilden , page37 :bekymringer, som holder ham vaaken, saa natten blir uten ende worries, which keep him awake, so the night is endless 1931 ,Fremtiden , page 4:enden [på konflikten] ser vi ikke the end [of the conflict] we do not see 2011 , Odd Klippenvåg,Ljublju :de norske oljeselskapene … ønsker å pumpe opp de siste dråpene fordi de snart ser enden på oljeeventyret the norwegian oil companies… want to pump up the last drops because they will soon see the end of the oil adventure 1881 ,Henrik Ibsen ,Gengangere , page106 :fortæl mig fra ende til anden tell me from beginning to end 1999 ,Ketil Bjørnstad ,Fall :samlivet med jazzgitaristen … var tøv fra ende til annen the cohabitation with the jazz guitarist… was nonsense from beginning to end 1908 ,Knut Hamsun ,Rosa , page317 :jeg er bare glad for at det fik en ende i'm just glad it ended 1881 ,Henrik Ibsen ,Gengangere , page64 :dette skal ha’ en ende! this is going to have to end! 1904 ,Knut Hamsun ,Det vilde Kor , page68 :[likedan] blir det til dagenes ende [likewise] it will be to the end of days 1907 ,Bernt Lie ,Mot Overmagt , page66 :træffe sin bestemmelse og faa en ende paa saken make your decision and put an end to the case 1989 ,Bergljot Hobæk Haff ,Den guddommelige tragedie :sove en skjønnhetssøvn som aldri ville ta ende sleep a beauty sleep that would never end (Can wedate this quote?) , Conrad N. Schwach,Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem , page148 :nu vare ferierne tilende, og forelæsningerne begyndte igjen now the holidays were over, and the lectures began again 1875 ,Henrik Ibsen ,Catilina , page89 :da er mit hverv tilende then my duty is over 1921 ,Sigrid Undset ,Husfrue , page179 :det første egteskapsaaret deres var gaat tilende their first year of marriage had come to an end 1994 ,Karsten Alnæs ,X :snart var natten til ende soon the night would end anend ,result Synonyms: resultat ,utfall 1884 ,Alexander L. Kielland ,Fortuna , page181 :enden blev, at hun maatte gaa fra bordet the result was that she had to leave the table 1996 ,Bergljot Hobæk Haff ,Skammen , page335 :enden på det hele ble at de måtte vende nesen hjem the end of it all was that they had to turn their noses home ( by extension ) anend ( death ) få en saligende ―die in a blessed manner gjøreende på ―get rid off, kill; use up (Can wedate this quote?) ,The Bible ,Matt 13,40 :slik som når ugresset blir sanket sammen og brent på ilden, slik skal det gå ved verdens ende as when the weeds are gathered together and burned in the fire, so shall it be at the end of the world 1877 ,Jørgen Moe ,Samlede Skrifter I , page290 :det led mod enden it led towards the end 1874 ,Henrik Ibsen ,Peer Gynt , page108 :ak, Peer, det mod enden lakker. Jeg har ikke langt igen alas, Peer, it is varnishing towards the end. I do not have much time left 1925 ,Vilhelm Krag ,Baldevin , page 8:stakkars Salvesen. Han fik saamæn en brat og sørgelig ende poor Salvesen. He had an abrupt and sad end 1886 ,Henrik Ibsen ,Rosmersholm , page137 :den forfærdelige ende, som det tog med Beate the awful end it took with Beate 1989 ,Bergljot Hobæk Haff ,Den guddommelige tragedie :[teselskapet] fikk jo en salig ende igår aftes [the tea company] had a happy ending last night 1874 ,Henrik Ibsen ,De unges forbund , page11 :alt dette uvæsen måtte der da kunne gjøres en ende på all this nonsense must then be put an end to 1879 ,Peter Christen Asbjørnsen ,Norske Folke- og Huldre-Eventyr , page13 :bier du til det er forbi her, saa gjør de ende paa dig If you wait until it's over here, they will put an end to you 1907 ,Bjørnstjerne Bjørnson ,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger , page141 :han sagde, han vilde gjøre ende på sig he said he wanted to end it 2003 ,Kirsti Blom ,Kitten :termittene hadde nesten gjort ende på trekorset the termites had almost put an end to the wooden cross 1879 ,Peter Christen Asbjørnsen ,Norske Folke- og Huldre-Eventyr , page209 :han gjorde bare ende paa alt, som var igjen efter dem he just put an end to everything that was left of them ( obsolete ) anend ( a purpose, goal, or aim ) Synonyms: formål ,hensikt ,mål til denende ―for that purpose 1847 ,Jørgen Moe ,Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre , page266 :det er … umuligt for mig at faae gjort [setesdølene] begribeligt, til hvad ende jeg skriver op deres «lapperi», som de kalde it is… impossible for me to make [people from Setesdal] comprehensible, to what end I write up their «work», as they call 1884 , H. Meltzer,Skizzer , page 6:[jeg ville] erstatte min ven hans tab ved at skaffe ham en ny fugl. Til den ende fik jeg opspurgt, at der ude paa Enerhaugen boede en mand af hvem man … kunde bestille alle slags fugle [I would] compensate my friend for his loss by getting him a new bird. To that end, I was asked that out on Enerhaugen lived a man from whom you could order all kinds of birds 1921 ,Nils Kjær ,Samlede Skrifter V , page32 :til den ende har han rustet sig ud med en mægtig svart kaffekjedel to that end he has equipped himself with a mighty black coffee kettle ende
( emphazising ) straight ,right ( describes a movement being performed vertically up in great height, down in great depth or straight forward ) Synonyms: rett ,like De skrekende over seg. They screamedright over themselves. Jeg gir megende over! I give myselfright over! 1879 ,Peter Christen Asbjørnsen ,Norske Folke- og Huldre-Eventyr , page81 :[tiuren] hoppede ende til veirs [the male western capercaillie] jumper straight up 1907 ,Bjørnstjerne Bjørnson ,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger , page230 :[bukken] gik ende op [the male goat] went straight up 1907 ,Bjørnstjerne Bjørnson ,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger , page112 :[hun] så ende ud for sig [she] looked straight ahead 1886 ,Henrik Ibsen ,Rosmersholm , page86 :om så månen faldt ende ned if so the moon fell straight down 1882 ,Jonas Lie ,Gaa paa! , page176 :snakke ende ud speak straight out 1903 ,Otto Sverdrup ,Nyt Land II , page284 :lange stunder sad de ende ned og glante for long periods they sat straight down and glared 1919 ,Hans E. Kinck ,Sneskavlen brast II , page 2:huij! skrattet de ende over sig huij! they laughed right in front of them 1918 ,Gabriel Scott ,Kilden , page57 :[sjøgresset] staar ende op ifra bunden [the seagrass] stands straight up from the bottom 1929 , Carl Vestaberg,Rev , page 9:ende med ett skralt et skudd right away there was a shot FromOld Norse enda , fromProto-Germanic *andijōną ( “ to end, bring to an end, finish ” ) , fromboth *andijaz ( “ end ” ) , fromProto-Indo-European *h₂entíos ( “ front, forehead ” ) , from*h₂ent- ( “ face, forehead, front ” ) , perhaps from*h₂en- ( “ on, onto ” ) +and from*-ōną ( creates verbs ) ,either fromProto-Indo-European *-eh₂yéti , from*-eh₂ ( stem noun suffix ) +*-yéti ( creates verbs ) ,or fromProto-Indo-European *-(e)h₂yéti , from*-(e)h₂ti ( factitive verb suffix ) .
Cognate withIcelandic enda ,Faroese enda ,Swedish ända ,Danish ende andEnglish end .
ende (passive endes ,imperative end ,present tense ender ,simple past endte ,past participle endt ,present participle endende ,verbal noun ending or endelse )
( transitive ) toend ,finish ;terminate ende sine dager ―to die hanendte brevet med noen høflighetsfraser heended the letter with some polite phrases 1873 ,Henrik Ibsen ,Kærlighedens komedie , page109 :endt er min digtning indfor stuevæg ended is my poetry in front of the living room wall 1907 ,Bjørnstjerne Bjørnson ,Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger , page101 :etter endt overhøring after the ended hearing 1999 ,Dag Solstad ,T. Singer , page22 :han kom til Oslo 20 år gammel, etter endt militærtjeneste he came to Oslo at the age of 20, after completing his military service 2010 October 11,lokal-avisa.no :gråhunden Bass … endte sine dager i en ulvekjeft the greyhound Bass… died in a wolf's mouth 2008 ,Jo Nesbø ,Hodejegerne :[bikkja] endte sine dager som kråkemat [the dog] died as crow's feed ( chiefly literary , transitive ) to bring to anend 1874 ,Henrik Ibsen ,Fru Inger til Østråt , page135 :det står i eders magt at ende denne angst it is in your power to end this anxiety 1879 ,Henrik Ibsen ,Et dukkehjem , page175 :jeg vilde ende mit liv I wanted to end my life ( intransitive ) to come to anend , to becomefinished Hvordan skal dette ende? How will this end? 1917 ,Lorentz Dietrichson ,Svundne Tider IV , page 6:[en fremstilling] der kunde orientere [de unge] i den nu endende tidsalders liv [a production] that could orient [the young people] in the life of the now ending age ( transitive ) toend up in a certain place; to have a specificend pointende opp (med/i/som) ―end up (with, in, as)åtte av de ti siste kampene harendt med tap eight of the last ten matches haveended in losses 1874 ,Henrik Ibsen ,Peer Gynt , page166 :ende som en hane – med at lade sig plukke end up like a rooster - with being picked 1990 , Harald Skjønsberg,På parti med Stalin? :den revolusjonære som ender som professor på BI the revolutionary who ends up as a professor at BI 1992 ,Dag Solstad ,«Ellevte roman, bok atten» , page135 :møtet [med dr. Schiøtz] endte i forferdelse for Bjørn Hansen the meeting [with Dr. Schiøtz] ended in dismay for Bjørn Hansen 1994 ,Dag Solstad ,Genanse og verdighet , page42 :en farlig blindgate, som til slutt endte i trøstesløse lagerskur a dangerous dead end, which eventually ended up in desolate warehouses 1999 , Linda Lai,Dømmekraft :halvparten av ankesakene [i Borgarting og Gulating] endte i redusert straff eller frifinnelse half of the appeals [in Borgarting and Gulating] ended in a reduced sentence or acquittal 1968 ,Tidsskrift for samfunnsforskning , page169 :man ender opp med en ungdomskultur som er ment å omfatte all ungdom one ends up with a youth culture that is meant to include all youth 1969 ,Dagbladet , page 4:skal vi ikke ende opp som overforede datamaskiner, må vi lære å finne fram til det viteverdige If we are not to end up as transferred computers, we must learn to find the worthwhile 1969 ,Morgenbladet , page 9:det endte … opp med studenturo over hele landet it ended … with student unrest across the country 1972 ,Arbeider-Avisa , page17 :mange nordmenn som «gjør» Sommer-København, ender opp … i Tivoli many Norwegians who "do" Summer Copenhagen, end up … in Tivoli 2000 , Tom Henning Dalbak,Spinn :de fleste av oss ender opp med en partner som er omtrent like attraktiv som oss selv Most of us end up with a partner who is about as attractive as ourselves 2008 ,Harald Rosenløw Eeg ,Løp hare løp :jeg prøver å si noe, men ender opp med å tygge i håret hennes I try to say something, but end up chewing on her hair 2001 ,Marita Liabø ,Han liker meg :Solfrid kunne komme til å ende opp som Brita, alene og kjerringaktig Solfrid could end up as Brita, alone and old-fashioned “ende” inThe Bokmål Dictionary .“ende_1” inDet Norske Akademis ordbok (NAOB ).“ende_2” inDet Norske Akademis ordbok (NAOB ).“ende_3” inDet Norske Akademis ordbok (NAOB ).FromOld Norse endi ,endir , fromProto-Germanic *andijaz , fromProto-Indo-European *h₂entíos . Akin toEnglish end .
ende m (definite singular enden ,indefinite plural endar ,definite plural endane ) (genitive form endes )
end (extreme part)1856 ,Ivar Aasen ,Norske Ordsprog :Langt Liv skal og faaEnde . A long life will also have anend . ende (present tense endar ,past tense enda ,past participle enda ,passive infinitive endast ,present participle endande ,imperative ende /end )
Alternative form ofenda “ende” inThe Nynorsk Dictionary .FromProto-West Germanic *andī , fromProto-Germanic *andijaz , fromProto-Indo-European *h₂entíos .
Cognate withOld Frisian ende ,Old Saxon endi ,Old Dutch ende ,Old High German enti ,Old Norse endir ,Gothic 𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹𐍃 ( andeis ) .
ende m
end late 10th century ,Ælfric ,"Memory of the Saints" Seo eahteoðe leahter is superbia gehaten þæt is on ænglisc modigynss gecweden. Seo is ord andende ælcere synne. Seo geworhte englas to atelicum deoflum... The eighth sin is called Superbia that is called Pride, in English, which is the beginning andend of every sin; it made angels into horrible devils,... extremity , (outer)limit ,border ( of a building ) section ,part ;corner Strongja -stem:
Inherited fromLatin inde ( “ thence ” ) .
ende
there 1017 ,Fuero de León :[ …] ye quequier queende perdió [ …] is whoever lostthere 1259 "Letter by the council of the abbey of Arbás" (inEdición filolóxica de los fondos del sieglu XIII del Archivu Municipal d’Uviéu ):Damosende esta Carta abierta al Conceyo de Ouíe We givethere this letter open to the Council of Ovie(do) Inherited fromLatin inde ( “ thence ” ) .
IPA (key ) : /ˈende/ [ˈẽn̪.d̪e] Rhymes:-ende Syllabification:en‧de ende
( archaic ) there ( archaic ) thence ( archaic ) ofthis Ende is generally not used by itself, instead, it is used inpor ende ( “ as a result ” ) .Equivalent toen ( “ one ” ) +-de
ende
(the)only (one), masculine form ofenda du är denende , som hemligen ser mig you are the only one, who secretly sees me ende
song J. Warneck (1906 )Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch [2] , Batavia: Landsdrukkerij,page65 ende
locative singular ofen