Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

dream

From Wiktionary, the free dictionary
See also:DREAM

English

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]
Etymology tree
Proto-Indo-European*dʰrewgʰ-
Proto-West Germanic*draum
Old Englishdrēam
Middle Englishdrem
Englishdream

    FromMiddle Englishdrem, fromOld Englishdrēam(music, joy), fromProto-West Germanic*draum, fromProto-Germanic*draumaz, from earlier*draugmaz, fromProto-Indo-European*dʰrowgʰ-mos, from*dʰrewgʰ-(to deceive, injure, damage).

    The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compareOld Saxondrōm(bustle, revelry, jubilation", also "dream)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English byOld Norsedraumr(dream), from same Proto-Germanic root.

    Cognate withScotsdreme(dream),Saterland FrisianDroom(dream),West Frisiandream(dream),Dutchdroom(dream),GermanTraum(dream),LimburgishDroum(dream),LuxembourgishDram(dream),Yiddishטרוים(troym,dream),Danish andNorwegian Bokmåldrøm,Faroesedreymur(dream),Icelandicdraumur(dream),Norwegian Nynorskdraum(dream),Swedishdröm(dream). Related also toOld Norsedraugr(ghost, undead, spectre),Dutchbedrog(deception, deceit),GermanTrug(deception, illusion).

    The verb is fromMiddle Englishdremen, possibly (see below) fromOld Englishdrīeman(to make a joyous sound with voice or with instrument; rejoice; sing a song; play on an instrument), fromProto-Germanic*draumijaną,*draugmijaną(to be festive, dream, hallucinate), from the noun. Cognate withScotsdreme(to dream),Saterland Frisiandrööme(to dream),West Frisiandreame(to dream),Dutchdromen(to dream),Germanträumen(to dream),Luxembourgishdreemen(to dream),Yiddishטרוימען(troymen,to dream),Danish,Norwegian Bokmåldrømme(to dream),Faroesedroyma(to dream),Icelandicdreyma(to dream),Norwegian Nynorskdrømma,drømme,drøyma,drøyme(to dream),Swedishdrömma(to dream, muse).

    more details

    The derivation from Old Englishdrēam is controversial, since the word itself is only attested in writing in its meaning of “joy, mirth, musical sound”. Possibly there was a separate worddrēam meaning “images seen while sleeping”, which was avoided in literature due to potential confusion with the “joy” sense. Otherwise, the modern sense must have been borrowed from another Germanic language, most probably Old Norse.[1] Since this is the common sense in all Germanic languages outside the British isles, a spontaneous development from “joy, mirth” to “dream” in Middle English is hardly conceivable. In Old Saxon, the cognatedrōm did mean “dream”, but was a rare word.

    Attested words for “sleeping vision” in Old English, both of which appeared inThe Dream of the Rood, weremǣting (Middle Englishmæte,mete), from an unclear source, andswefn (ModernEnglishsweven), fromProto-Germanic*swefnaz, from Proto-Indo-European*swepno-,*swep-; compareAncient Greekὕπνος(húpnos,sleep).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    dream (pluraldreams)

    1. (countable)Imaginaryevents seen in themind whilesleeping.
      Synonym:(archaic)sweven
      Hyponym:nightmare
      have adream
      scarydream
      vividdream
      eroticdream
      feel like adream
      be in adream
    2. (countable, figurative) Ahope orwish.
      have adream
      fulfil adream
      harbour adream
      realize adream
      • 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, inZollenstein, New York, N.Y.:D. Appleton & Company,→OCLC:
        So this was my future home, I thought![]Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one'sdreams.
      • 1963 August 28,Martin Luther King,I have a Dream[1]:
        I have adream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character. I have adream today!
      • 2012 August 5, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “I Love Lisa” (season 4, episode 15; originally aired 02/11/1993)”, inAV Club:
        Ralph Wiggum is generally employed as a bottomless fount of glorious non sequiturs, but in “I Love Lisa” he stands in for every oblivious chump who ever deluded himself into thinking that with persistence, determination, and a pure heart he can win the girl of hisdreams.
      • 2010,Jonathan Green,Murder in the High Himalaya: Loyalty, Tragedy, and Escape from Tibet[2], 1st edition (Politics),PublicAffairs,→ISBN,→LCCN,→OCLC,page33:
        More likely than capture is death at the hands of Chinese border police. Killings like that of fifteen-year-old Yeshe Dundrub, shot at night in Saga County (Ch: Saga Xian) in November 1999, while fleeing with forty others to Nepal, are covered up when possible. (Dundrub, whosedream was to be a monk, died in a military hospital bed nine hours after he was shot.)
    3. Avisionaryscheme; awildconceit; anidlefancy.
      Synonym:vision
      live in adream
      wake up from adream
      impossibledream
      adream of bliss
      thedream of his youth
      • c.1735,Alexander Pope,John Donne's Satires Versified:
        There sober thought pursued the amusing theme,
        Till Fancy coloured it and formed adream.
      • 1870,John Shairp,Culture and Religion:
        It is not, then, a meredream, but a very real aim which they propose.

    Derived terms

    [edit]

    Translations

    [edit]
    imaginary events seen while sleeping
    hope or wish
    visionary scheme
    The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
    Translations to be checked

    Verb

    [edit]

    dream (third-person singular simple presentdreams,present participledreaming,simple past and past participledreamedordreamt)

    1. (intransitive) Toseeimaginaryevents in one'smind whilesleeping.
      Although people primarily dream during the REM phase of sleeping, they can dream during non-REM sleep as well.
    2. (intransitive) Tohope, towish.
      Lucydreams of becoming a scientist when she'll grow up.
    3. (intransitive) Todaydream.
      Stopdreaming and get back to work.
    4. (transitive) Toenvision as animaginaryexperience (usually whenasleep).
      Idreamed a vivid dream last night.
    5. (intransitive) Toconsider thepossibility (of).
      I wouldn'tdream of snubbing you in public.
      • c.1599–1602 (date written),William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act I, scene v], lines167-8:
        There are more things in heaven and earth, Horatio,
        Than aredreamt of in your philosophy.
      • 1879,R[ichard] J[efferies], chapter 1, inThe Amateur Poacher, London:Smith, Elder, & Co., [],→OCLC:
        But then I had the [massive] flintlock by me for protection.
        []The linen-press and a chest on the top of it formed, however, a very good gun-carriage; and, thus mounted, aim could be taken out of the window [], and a 'bead' could be drawn upon Molly, the dairymaid, kissing the fogger behind the hedge, littledreaming that the deadly tube was levelled at them.

    Usage notes

    [edit]
    • "Dreamt" is less common than "dreamed" in both US and UK English in current usage, though somewhat more prevalent in the UK than in the US.
    • As withsay andthink, the object of the transitive verb is often a bare clause, as in I dreamed I was a superhero.

    Derived terms

    [edit]

    Translations

    [edit]
    see imaginary events while sleeping
    to hope, to wish
    daydreamseedaydream
    to create an imaginary experience

    Adjective

    [edit]

    dream (notcomparable)

    1. Ideal;perfect.
      • 1975,David Bowie, “Golden Years”, inStation to Station:
        Gonna drive back down where you once belonged / In the back of adream car, twenty foot long
      • 2014, P.G. Wodehouse,Jeeves and the Yule-Tide Spirit and Other Stories, Random House,→ISBN,page158:
        If a girl who talked like that was not hisdream girl, he didn't know adream girl when he heard one.
      • 2017 November 14, Phil McNulty, “England 0-0 Brazil”, inBBC News[3]:
        England found chances a rarity, although Liverpool striker Solanke almost made it adream debut in the closing seconds, only to miscontrol at the far post.

    References

    [edit]
    1. ^Douglas Harper (2001–2026), “dream”, inOnline Etymology Dictionary..

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Hawaiian Creole

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Derived fromEnglishdream.

    Noun

    [edit]

    dream

    1. (countable)dream(imaginaryevents seen in themind whilesleeping)
      • 2000, “Jesus Guys 2”, in Joseph Grimes, transl.,Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament[4], Wycliffe Bible Translators,→ISBN,page314:
        God wen say, ‘Dis wat I goin do in da last days, I goin make my Spirit take charge a all da peopo. Yoa boys an yoa girls goin talk fo me. Yoa young guys goin see spesho tings. An yoa old guys goin dream plennydreams.
        “And it will happen that, in the last days, God will say, ‘I will pour out from my Spirit on all flesh; and your sons and daughters will prophesy, and your young men will have visions, and your old men will havedreams,’

    Verb

    [edit]

    dream

    1. (intransitive) Todream(seeimaginaryevents in one'smind whilesleeping).
      • 2000, “Jesus Guys 2”, in Joseph Grimes, transl.,Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament[5], Wycliffe Bible Translators,→ISBN,page314:
        God wen say, ‘Dis wat I goin do in da last days, I goin make my Spirit take charge a all da peopo. Yoa boys an yoa girls goin talk fo me. Yoa young guys goin see spesho tings. An yoa old guys goindream plenny dreams.
        “And it will happen that, in the last days, God will say, ‘I will pour out from my Spirit on all flesh; and your sons and daughters will prophesy, and your young men will have visions, and your old men willdream,’

    Irish

    [edit]
    FWOTD – 16 February 2014

    Etymology

    [edit]

    FromMiddle Irishdremm(crowd, throng),[1] fromProto-Celtic*drexsmā, itself probably related to*drungos(throng, host).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    dream m (genitive singulardreama,nominative pluraldreamanna)

    1. crowd,group ofpeople,party(group of people traveling or attending an event together, or participating in the same activity)
      • 1929,Tomás Ó Criomhthain, “IV: Scolaidheacht agus Fánaidheacht”, inAn t-Oileánach, page48:
        Thug sé scilling do’n té ab’ fhearr is gach rang agus ar shíneadh na scillinge ’nár rang-ne ní h-aenne de’ndream mór do fuair í ach me féin.
        He gave a shilling to the best one in each class, and when he was giving out shillings in our class, there wasn't one in that big group who got one but me myself.

    Declension

    [edit]
    Declension ofdream (third declension)
    forms with thedefinite article
    singularplural
    nominativeandreamnadreamanna
    genitiveandreamanandreamanna
    dativeleis andream
    dondream
    leis nadreamanna

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms ofdream
    radicallenitioneclipsis
    dreamdhreamndream

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    [edit]
    1. ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “drem(m)”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    2. ^Dillon, Myles;Donncha Ó Cróinín (1961),Teach Yourself Irish, Sevenoaks, England: Hodder and Stoughton,→ISBN, page224
    3. ^Ó Sé, Diarmuid (2000),Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann[Linguistics Institute of Ireland],→ISBN, section 537
    4. ^Ó Máille, T. S. (1974),Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press,→ISBN, page75
    5. ^Finck, F. N. (1899),Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page87
    6. ^Quiggin, E. C. (1906),A Dialect of Donegal, Cambridge University Press,§ 4, page5

    Further reading

    [edit]

    Middle English

    [edit]

    Noun

    [edit]

    dream

    1. (Early Middle English)alternative form ofdrem

    Old English

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]
    Etymology tree
    Proto-Indo-European*dʰrewgʰ-
    Proto-West Germanic*draum
    Old Englishdream

      FromProto-West Germanic*draum, fromProto-Germanic*draumaz, whence alsoOld Frisiandrām,Old Saxondrōm(joy, music, dream),Old High Germantroum,Old Norsedraumr.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      drēam m

      1. joy,pleasure,gladness,rejoicing
        • 10th century,The Wanderer:
          Wōriað þā wīnsalo; · waldend liċġað
          drēame bidrorene; · duguþ eal ġecrong,
          wlonc bī wealle. · Sume wīġ fornōm,
          The wine-halls ramble; lords lie still,
          deprived ofmirth; army completely perished,
          proud by the wall. The war took away some men,
      2. that which causesmerriment:musical instrument,music,melody,song,harmony
      3. frenzy,ecstasy

      Declension

      [edit]

      Stronga-stem:

      singularplural
      nominativedrēamdrēamas
      accusativedrēamdrēamas
      genitivedrēamesdrēama
      dativedrēamedrēamum

      Derived terms

      [edit]

      Descendants

      [edit]

      See also

      [edit]

      Scots

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromMiddle Englishdrem, fromOld Englishdrēam(music, joy), fromProto-West Germanic*draum, fromProto-Germanic*draumaz, from earlier*draugmaz, fromProto-Indo-European*dʰrowgʰ-mos, from*dʰrewgʰ-(to deceive, injure, damage).

      The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compareOld Saxondrōm(bustle, revelry, jubilation", also "dream)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English byOld Norsedraumr(dream), from same Proto-Germanic root.

      Cognate withEnglishdream,Saterland FrisianDroom(dream),West Frisiandream(dream),Dutchdroom(dream),GermanTraum(dream),LimburgishDroum(dream),LuxembourgishDram(dream),Yiddishטרוים(troym,dream),Danish andNorwegian Bokmåldrøm,Faroesedreymur(dream),Icelandicdraumur(dream),Norwegian Nynorskdraum(dream),Swedishdröm(dream). Related also toOld Norsedraugr(ghost, undead, spectre),Dutchbedrog(deception, deceit),GermanTrug(deception, illusion).

      more details

      The derivation from Old Englishdrēam is controversial, since the word itself is only attested in writing in its meaning of “joy, mirth, musical sound”. Possibly there was a separate worddrēam meaning “images seen while sleeping”, which was avoided in literature due to potential confusion with the “joy” sense. Otherwise, the modern sense must have been borrowed from another Germanic language, most probably Old Norse.[1] Since this is the common sense in all Germanic languages outside the British isles, a spontaneous development from “joy, mirth” to “dream” in Middle English is hardly conceivable. In Old Saxon, the cognatedrōm did mean “dream”, but was a rare word.

      Attested words for “sleeping vision” in Old English, both of which appeared inThe Dream of the Rood, weremǣting (Middle Englishmæte,mete), from an unclear source, andswefn (ModernEnglishsweven), fromProto-Germanic*swefnaz, from Proto-Indo-European*swepno-,*swep-; compareAncient Greekὕπνος(húpnos,sleep).

      The verb is fromMiddle Englishdremen, possibly (see above) fromOld Englishdrīeman(to make a joyous sound with voice or with instrument; rejoice; sing a song; play on an instrument), fromProto-Germanic*draumijaną,*draugmijaną(to be festive, dream, hallucinate), from the noun. Cognate withScotsdreme(to dream),Saterland Frisiandrööme(to dream),West Frisiandreame(to dream),Dutchdromen(to dream),Germanträumen(to dream),Luxembourgishdreemen(to dream),Yiddishטרוימען(troymen,to dream),Danish,Norwegian Bokmåldrømme(to dream),Faroesedroyma(to dream),Icelandicdreyma(to dream),Norwegian Nynorskdrømma,drømme,drøyma,drøyme(to dream),Swedishdrömma(to dream, muse).

      Noun

      [edit]

      dream (pluraldreams)

      1. (countable)dream(imaginaryevents seen in themind whilesleeping)
        • 1904, “Matthew, I”, in William Wye Smith, transl.,The New Testament in Braid Scots[6], Paisley: Alexander Gardner,page 1:
          But as he had thir things in his mind, see ! an Angel o’ the Lord appearit till him by adream, sayin, “Joseph, son o’ Dauvid, binna feared to tak till ye yere wife, Mary ; for that whilk is begotten in her is by the Holie Spirit.
          As he was thinking about these things, an angel of the Lord appeared to him in adream and told him, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary to be your wife, for she is pregnant by the Holy Spirit.
      2. (countable, figurative)dream(ahope orwish)
        • 1919,Sir Harry Lauder,Between You and Me[7], New York: The James A. McCann Company,page107:
          Aye, it was a strange thing in yon days to be knowing that thedreams the wife and I had had for the bairn could be coming true.
          Yes, back then it was odd knowing that thedreams that my wife and I had for our child could be coming true.

      Verb

      [edit]

      dream (third-person singular simple presentdreams,present participledreamin,simple past and past participledreamt)

      1. (intransitive) Todream(seeimaginaryevents in one'smind whilesleeping).
        • 1904, “Acts, II”, in William Wye Smith, transl.,The New Testament in Braid Scots[8], Paisley: Alexander Gardner,page149:
          “‘And it sal be i’ the hinnermaist days, says God, I teem oot my Spirit on a’ flesh ; and yere sons and yere dochters sall prophesie, and yere young men sal see visions, and yere auld men saldream their dreams.
          “And it will happen that, in the last days, God will say, ‘I will pour out from my Spirit on all flesh; and your sons and daughters will prophesy, and your young men will have visions, and your old men willdream,’
      2. (intransitive) Todream(hope, towish).
        • 1919,Sir Harry Lauder,Between You and Me[9], New York: The James A. McCann Company,page106:
          I had done most of my work in Scotland when Mac and I and the wife began first really todream aloud aboot my gae’in to London.
          I did most of my work in Scotland when Mac, myself, and my wife first started reallydreaming out loud about my trip to London.

      References

      [edit]
      1. ^Douglas Harper (2001–2026), “dream”, inOnline Etymology Dictionary..
      • Eagle, Andy, editor (2026), “dream”, inThe Online Scots Dictionary[10]

      Scottish Gaelic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromMiddle Irishdremm(crowd, throng),[1] fromProto-Celtic*drexsmā, itself probably related to*drungos(throng, host).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dream m (pluraldreamannan)

      1. kindred,tribe,company
        is rìoghail modhreamroyal is myrace (motto of Clan MacGregor)
      2. (chiefly biblical)people,folk
      3. category

      Mutation

      [edit]
      Mutation ofdream
      radicallenition
      dreamdhream

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “drem(m)”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
      2. ^Wentworth, Roy (2003),Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR,→ISBN

      Further reading

      [edit]
      • Edward Dwelly (1911), “dream”, inFaclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited,→ISBN

      West Frisian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromOld Frisiandrām, fromProto-West Germanic*draum, fromProto-Germanic*draumaz.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dream c (pluraldreamen,diminutivedreamke)

      1. dream,vision in one'ssleep
        • 2008, Greet Andringa,Libben reach, Friese Pers Boekerij, page 70.
          Hy koe net sliepe, want dedreamen oer syn deade maten wiene noch slimmer as wat er mei de eagen iepen seach.
          He couldn't sleep, because thedreams about his dead companions were even worse than what he saw with his eyes open.
      2. daydream
      3. desire, what onewishes
      4. delusion

      Derived terms

      [edit]

      Related terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • dream”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011
      Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=dream&oldid=89578760"
      Categories:
      Hidden categories:

      [8]ページ先頭

      ©2009-2026 Movatter.jp