Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

dom

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "dom"
Languages (35)
Translingual • English
Abinomn • Achang • Angguruk Yali • Bole • Chinese • Danish • Dutch • French • Gothic • Hlai • Indonesian • Irish • Italian • Javanese • Lower Sorbian • Middle Dutch • Middle English • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Irish • Old Polish • Pass Valley Yali • Polish • Portuguese • Romanian • Serbo-Croatian • Slovak • Slovene • Swedish • Vietnamese • Volapük
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

dom

  1. (mathematics)domain

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping ofdominance,dominant,dominate, ordomination.

Noun

[edit]

dom (pluraldoms)

  1. (BDSM) Adominant insadomasochisticsexualpractices.
    Alternative form:Dom
    Hyponym:hyperdom
    Coordinate terms:domme,dom/me;sub,switch
  2. (BDSM)Domination.
    Hyponym:hyperdom
    Coordinate terms:sub,switch
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
person who dominates in BDSM practices

Verb

[edit]

dom (third-person singular simple presentdoms,present participledomming,simple past and past participledommed)

  1. (slang, BDSM or onlinegaming) Todominate.
    Hyponym:hyperdom
    Coordinate terms:sub,switch
    • 2006,Bitch: feminist response to pop culture, numbers31-34:
      Nola is actually "Nurse Nola," a dominatrix who specializes in medical role playing.[] "After that," she continues, "I starteddomming, which I did for a long time, but have never liked much."

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromPortuguesedom.Doublet ofdomine,dominie,dominus, anddon.

Noun

[edit]

dom (pluraldomsordons)

  1. A title formerly borne by member of the high nobility ofPortugal andBrazil.
  2. Atitle anciently given to thepope, and later to other church dignitaries and somemonasticorders.
Related terms
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  • "dom" inThe American Heritage Dictionary of the English Language, Fifth Edition.

Anagrams

[edit]

Abinomn

[edit]

Noun

[edit]

dom

  1. gecko

Achang

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Myanmar)/dɔm˧/

Noun

[edit]

dom

  1. trap

Further reading

[edit]
  • Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005),A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page27

Angguruk Yali

[edit]

Noun

[edit]

dom

  1. mountain

References

[edit]

Bole

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Chadic*dam-, fromProto-Afroasiatic*dam-.

Noun

[edit]

dòm

  1. blood

Chinese

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishcondom.Doublet ofcondom.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dom

  1. (Hong Kong Cantonese)condom

Synonyms

[edit]
Dialectal synonyms of避孕套 (“condom”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)避孕套,安全套,保險套,陰莖套
Northeastern MandarinBeijing避孕套兒,套兒
Taiwan保險套,衛生套,,套套,小雨傘 euphemistic,小雨衣 euphemistic,小夜衣 euphemistic
Harbin保險套兒
Malaysia如意套
Singapore如意套,安全套
CantoneseHong Kong避孕套,安全套,,套套,避孕袋,,袋袋,condom,dom,dom dom,小雨衣 euphemistic,小夜衣 euphemistic,如意袋 euphemistic
HakkaMiaoli(N. Sixian)保險套,保險落
Hsinchu County(Zhudong; Hailu)保險落
Yunlin(Lunbei; Zhao'an)保險套
Southern MinTaipeisak-khuh GT,保險套 GT
Shantou(Chaoyang)避孕袋,避孕套
WuShanghai套子
NoteGT - General Taiwanese (no specific region identified)

Derived terms

[edit]

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norsedómr(judgement), fromProto-Germanic*dōmaz, fromProto-Indo-European*dʰóh₁mos.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dom c (singular definitedommen,plural indefinitedomme)

  1. sentence
  2. conviction
  3. judgement
  4. verdict
  5. (logic)proposition
  6. decision
  7. damnation,doom
Declension
[edit]
Declension ofdom
common
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativedomdommendommedommene
genitivedomsdommensdommesdommenes
Related terms
[edit]
References
[edit]

Etymology 2

[edit]

ViaGermanDom andFrenchdôme fromLatindomusDei.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈd̥oˀm],[ˈd̥oːm]

Noun

[edit]

dom c (singular definitedomen,plural indefinitedomer)

  1. acathedral
    Synonyms:domkirke,katedral
Declension
[edit]
Declension ofdom
common
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativedomdomendomerdomerne
genitivedomsdomensdomersdomernes
Derived terms
[edit]
References
[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromMiddle Dutchdom,domp, fromOld Dutchdump, fromProto-West Germanic*dumb, fromProto-Germanic*dumbaz.

Adjective

[edit]

dom (comparativedommer,superlativedomst)

  1. dumb,brainless
    Synonyms:stom,achterlijk,hersenloos
  2. stupid,silly
    Synonyms:stom,dwaas,gek
  3. accidental,thoughtless
    Synonyms:stomweg,domweg
Usage notes
[edit]
  • Dutchdom is never used with the meaning “mute”; the word for that isstom.
Declension
[edit]
Declension ofdom
uninflecteddom
inflecteddomme
comparativedommer
positivecomparativesuperlative
predicative/adverbialdomdommerhetdomst
hetdomste
indefinitem./f. sing.dommedommeredomste
n. sing.domdommerdomste
pluraldommedommeredomste
definitedommedommeredomste
partitivedomsdommers
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Afrikaans:dom
  • Berbice Creole Dutch:dum
  • Negerhollands:dom,dum
  • Sranan Tongo:don (see there for further descendants)

Etymology 2

[edit]

16th-century alteration (afterMiddle Frenchdome) ofMiddle Dutchdoem, fromOld Dutchdoem, fromProto-West Germanic*dōm, fromLatindomus(house, building), fromProto-Indo-European*dṓm. CompareGermanDom (olderThum).

Noun

[edit]

dom m (pluraldommenordomkerken,diminutivedommetje nordomkerkje n)

  1. aduomo, either anepiscopalcathedral or another majorchurch (often abasilica) which has been granted this high rank
  2. adome, cupola
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Indonesian:dom

Etymology 3

[edit]

FromLatindominus(master), fromLatindomus(house, building), fromProto-Indo-European*dṓm, from rootProto-Indo-European*dem-(to build).

Noun

[edit]

dom m (pluraldommen,diminutivedommetje n)

  1. anecclesiastical form ofaddress, notably for aBenedictinepriest
  2. anobleman orclergyman in certain Catholic countries, notably Portugal and its colonies
See also
[edit]

Etymology 4

[edit]

Noun

[edit]

dom m (pluraldommen,diminutivedommetje n)

  1. archaic form ofduim(thumb, pivot)
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • M. J. Koenen & J. Endepols,Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowing fromItaliandon or olderdom, fromLatindominus(master). Cognate withEnglishdon.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dom m (pluraldoms)

  1. title of respect given to certain monks and other religious figures

Further reading

[edit]

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

dōm

  1. romanization of𐌳𐍉𐌼

Hlai

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Hlai*hnom(six), from Pre-Hlai*nɔm (Norquest, 2015).

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

dom

  1. six

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdɔm/
  • Hyphenation:dom

Etymology 1

[edit]

FromJavaneseꦢꦺꦴꦩ꧀(dom,needle), fromOld Javanesedom(needle), fromProto-Malayo-Polynesian*zaʀum, fromProto-Austronesian*zaʀum.Doublet ofjarum.

Noun

[edit]

dom (pluraldom-dom)

  1. needle
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromDutchdom, fromMiddle Dutchdoem, fromLatindomus(house, building), fromProto-Indo-European*dṓm, from rootProto-Indo-European*dem-(to build). Cf.Old Dutchduom.

Noun

[edit]

dom (pluraldom-dom)

  1. episcopalcathedral
    Synonym:katedral
  2. another majorchurch (often abasilica) which has been granted this high rank

Etymology 3

[edit]

Various apocopic forms

Noun

[edit]

dom (pluraldom-dom)

  1. apocopic form ofdomino
  2. apocopic form ofdomisili

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Irishdom.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

dom (emphaticdomsa)

  1. first-personsingular ofdo(to/for me)

Etymology 2

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

dom (triggerslenition)

  1. (Munster)contraction ofdo +‎mo, literallyto my, for my
    Thugas an féiríndom mháthair.
    I gave the present to my mother.
Related terms
[edit]
Irish preposition contractions
contracted withcopular forms
base forman(the sg)na(the pl)mo(my)do(your)a(his, her, their; which (present))ár(our)ar(which (past))before a consonantbefore a vowel
present/futurepast/conditional
de(from)dendena
desna*
demo
dem*
dedo
ded*,det*
dárdardarbdarbh
do(to, for)dondona
dosna*
domo
dom*
dodo
dod*,dot*
dárdardarbdarbh
faoi(under, about)faoinfaoinafaoimofaoidofaoinafaoinárfaoinarfaoinarbfaoinarbh
i(in)sa,sansnaimo
im*
ido
id*,it*
inainárinarinarbinarbh
le(with)leisanleisnalemo
lem*
ledo
led*,let*
lenalenárlenarlenarblenarbh
ó(from, since)ónóna
ósna*
ómo
óm*
ódo
ód*,ót*
ónaónárónarónarbónarbh
trí(through)trídantrínatrímotrídotrínatrínártrínartrínarbtrínarbh

*dialectal

Italian

[edit]

Noun

[edit]

dom m (invariable)

  1. dominant,top (dominating BDSM partner)

See also

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

dom

  1. romanization ofꦢꦺꦴꦩ꧀

Lower Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Slavic*domъ, fromProto-Indo-European*dṓm.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dom inan (diminutivedomk)

  1. house

Declension

[edit]
Declension ofdom
SingularDualPlural
Nominativedomdomadomy
Genitivedomadomowudomow
Dativedomojudomomadomam
Accusativedomdomadomy
Instrumentaldomomdomomadomami
Locativedomjedomomadomach

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “dom”, inSłownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague:ОРЯС РАН,ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag,2008
  • Starosta, Manfred (1999), “dom”, inDolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Middle Dutch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Dutchdumb, fromProto-Germanic*dumbaz.

Adjective

[edit]

dom

  1. dumb,unwise,stupid

Inflection

[edit]
Adjective
singularplural
masculinefeminineneuter
nominativeindefinitedomdommedomdomme
definitedommedomme
accusativeindefinitedommendommedomdomme
definitedomme
genitiveindefinitedomsdommerdomsdommer
definitedoms,dommendoms,dommen
dativedommendommerdommendommen

Descendants

[edit]
  • Dutch:dom
    • Afrikaans:dom
    • Berbice Creole Dutch:dum
    • Negerhollands:dom,dum
    • Sranan Tongo:don (see there for further descendants)
  • Limburgish:dómb

Further reading

[edit]
  • domb”, inVroegmiddelnederlands Woordenboek,2000
  • Verwijs, E.;Verdam, J. (1885–1929), “domp”, inMiddelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff,→ISBN, page domp

Middle English

[edit]

Adjective

[edit]

dom

  1. alternative form ofdumb

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norsedómr(judgement), fromProto-Germanic*dōmaz, fromProto-Indo-European*dʰóh₁mos.

Noun

[edit]

dom m (definite singulardommen,indefinite pluraldommer,definite pluraldommene)

  1. judgement,sentence
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Ultimately fromLatindomusDei.

Noun

[edit]

dom m (definite singulardomen,indefinite pluraldomer,definite pluraldomene)

  1. acathedral
Synonyms
[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norsedómr(judgement).

Noun

[edit]

dom m (definite singulardommen,indefinite pluraldommar,definite pluraldommane)

  1. judgement,sentence
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Ultimately fromLatindomusDei.

Noun

[edit]

dom m (definite singulardomen,indefinite pluraldomar,definite pluraldomane)

  1. acathedral
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Old English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-West Germanic*dōm.

Cognate withOld Frisiandōm,Old Saxondōm,Old High Germantuom,Old Norsedómr,Gothic𐌳𐍉𐌼𐍃(dōms). The Germanic source was from a stem verb originally meaning ‘to place, to set’ (a sense-development also found inLatinstatutum,Ancient Greekθέμις(thémis)).

Noun

[edit]

dōm m

  1. judgment
    • late 10th century,Ælfric,Lives of Saints
      Ne sċeall nān godes þeġn for sċeattum riht dēman, ac healdan þonedōm ġif godes man sȳ...
      Nor shall one of God's servants decide a law for wealth, but maintain thejudgement if he is a man of God...
  2. sentence
  3. law,statute
    • Laws ofHlothhere andEadric
      Þis syndon þādōmas ðe Hloþhære ⁊ Ēadrīc, Cantwara cyningas, asetton. Hloþhære ⁊ Ēadrīc, Cantwara cyningas, ēcton þā ǣ, þā ðe heora aldoras ǣr ġeworhten, ðyssumdōmum þe hȳr efter sæġeþ.
      These are thelaws that Hlothhere and Eadric, kings of Kent, laid down. Hlothhere and Eadric, kings of Kent, added theselaws listed hereafter to the laws their ancestors created.
    Synonym:ǣ
  4. fame,repute
    • 10th century,The Seafarer:
      Dagas sind ġewitene, ealle onmedlan eorþan rīċes; nǣron nū cyningas ne cāseras ne goldġiefan swylċe iū wǣron, þonne hī mǣst mid him mǣrþa ġefremedon ond on dryhtlīċestumdōme lifdon.
      The days are gone, whole sheens of Earth’s kingdom; kings were not now, nor emperors, nor gold-givers as once were when they fulfilled most of honors amongst 'emselves and lived in the lordliest glory.
Declension
[edit]

Stronga-stem:

singularplural
nominativedōmdōmas
accusativedōmdōmas
genitivedōmesdōma
dativedōmedōmum
Related terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromProto-Germanic*dōmi, first-person singular of*dōną(to do).

Verb

[edit]

dōm

  1. first-personsingularpresentindicative ofdōn

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

FromVulgar Latinde +unde.

Pronoun

[edit]

dom

  1. ofwhom; ofwhich

Descendants

[edit]

Old Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Univerbation ofdo(to, for) +‎(me).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

dom

  1. first-personsingular ofdo:to/forme
Alternative forms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Univerbation ofdo(to, for) +‎mo(my).

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

dom (triggers lenition)

  1. to/for my

Etymology 3

[edit]

FromProto-Indo-European*dṓm, from the root*dem-(to build).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dom ?

  1. home
  2. house
    Synonyms:atrab,lann,tech,tegdais,treb
Inflection
[edit]
Unknown gender u-stem
singulardualplural
nominativedomdomLdomae
vocativedomdomLdomu
accusativedomNdomLdomu
genitivedomoH,domaHdomo,domadomaeN
dativedoimLdomaibdomaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Scottish Gaelic:domh

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]
Etymology tree
Proto-Indo-European*dem-
Proto-Indo-European*-s
Proto-Indo-European*dṓm
Proto-Balto-Slavic*damús
Proto-Slavic*dȍmъ
Old Polishdom

    Inherited fromProto-Slavic*dȍmъ. First attested in the 14th century.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (10th–15th CE)/dɔ(ː)m/
    • IPA(key): (15th CE)/dɔm/,/dom/

    Noun

    [edit]

    dom inan

    1. (attested in Greater Poland, Lesser Poland)house(building for living)
      • 1887, 1889 [1395], Józef Lekszycki, editor,Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number1773,Pyzdry;Gniezno;Kościan:
        Orandowal *iszm do gichdomv, by penødze brali, a ony gich nechczeli wzącz
        [Orędował j[e]śm do jichdomu, by pieniądze brali, a oni jich nie chcieli wziąć]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers83, 3,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Wrobl nalazl sobedom a gardliczya gnazdo, gdze poloszi *kurzota swoia (passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos)
        [Wrobl nalazł sobiedom a gardlica gniazdo, gdzie położy kurzęta swoja (passer invenit sibi domum et turtur ni]
    2. The meaning of this term is uncertain.
      • 1874-1891 [Fifteenth century],Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3],[4],[5], volume XVI, page350:
        Pomyslonydom architipica
        [Pomyślonydom architipica]
    3. (religion, usually in collocation with another word, attested in Lesser poland)temple
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers25, 8,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Gospodne, milowal iesm crasødomu twego (dilexi decorem domus tuae)
        [Gospodnie, miłował jeśm krasędomu twego (dilexi decorem domus tuae)]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers22, 9,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Abich przebiwal wdomu boszem na dluge dny (ut inhabitem in domo domini in longitudinem dierum)
        [Abych przebywał wdomu bożem na długie dni (ut inhabitem in domo domini in longitudinem dierum)]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers121, 9,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Ieruszalem!... Przedom gospodna, boga naszego (propter domum domini dei nostri), szvkal gesm dobra tobe
        [Jerusalem!... Przedom Gospodna, Boga naszego (propter domum domini Dei nostri) szukał jeśm dobra tobie]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers28, 2,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Prosicze gospodna wdomu swøtem iego (in atrio sancto eius)
        [Prosicie Gospodna wdomu świętem jego (in atrio sancto eius)]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers134, 2,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Ymø panowo ch[w]alcze slughy panowy, gysz stoycze wdomw panowem w *stremech domv boga naszego (qui statis in domo domini, in atriis domus dei nostri)
        [Imię panowo, ch[w]alcie, sługi Pana[wi], jiż stoicie wdomu panowem, w strzemiech domu Boga naszego (qui statis in domo domini, in atriis domus Dei nostri)]
      • 1930 [c.1455], “I Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor,Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration,transcription,7, 16:
        Szrzebro y zloto, ... kaplani, gisz dobrowolnye offyerowalydomv boga swego (domui dei sui), gesz gest w Ierusalem, swyebodnye wezmy
        [Śrzebro i złoto, ... kapłany, jiż dobrowolnie ofierowalidomu Boga swego (domui Dei sui), jeż jest w Jerusalem, świebodnie weźmi]
      • 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor,Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej[6],Modlitewnik Nawojki, page82:
        Yakom ya przed czya szmyala wnydz w thwoy dom modlythwy
        [Jakom ja przed cię śmiała wnić w twoj dom modlitwy]
    4. (with some adjectives, attested in Greater Poland)house;home(place where specialized activities are carried out)
      • 1930 [c.1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor,Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration,transcription,20, 13:
        (Ezechiasz) vkazal gymdom drogych mascy y zloto, y srzebro, y lektwarze rozmayte, a mascy, a ssødi, y wszitko, czso mogl myecz w swich skarbyech (ostendit eis domum aromatum et aurum, et argentum, et pigmenta varia, unguenta quoque, et domum vasorum suorum, et omnia, quae habere poterat in thesauris suis)
        [(Ezechyjasz) ukazał jimdom drogich maści i złoto, i śrzebro, i lektwarze rozmaite a maści, a sędy i wszytko, cso mogł mieć w swych skarbiech (ostendit eis domum aromatum et aurum, et argentum, et pigmenta varia, unguenta quoque, et domum vasorum suorum, et omnia, quae habere poterat in thesauris suis)]
      • Middle of the 15th century,Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[7], page449:
        Nye czynczye domv oycza megodomv kupyeczskyego (nolite facere domum patris mei domum negotiationis Jo 2, 16)!
        [Nie czyńcie domu ojca megodomu kupiecskiego (nolite facere domum patris mei domum negotiationis Jo 2, 16)!]
      • Middle of the 15th century,Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[8], page63:
        Iozeph poyal osyelka... y vyodl y w yedendom pospolny (diversorium), yenze tedy byl prozny
        [Jozef[] pojął osiełka..., i wwiodł ji w jedendom pospolny (diversorium), jenże tedy był prozny]
      • 1874-1891 [Fifteenth century],Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[9],[10],[11], volume XLVII, page359:
        Do nyeczystegodomu ad lupanar
        [Do nieczystegodomu ad lupanar]
      • 1908 [c.1500], Bolesław Erzepki, editor,Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490[12],Lubiń, page13:
        Nayemnydom conducibilis domus
        [Najemnydom conducibilis domus]
    5. (attested in Lesser Poland)house,household;family
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers97, 4,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Wzpomonøl iest miloserdzu swemu y prawdze swoieydomowi Israhel (domui Israel)
        [Wspomionął jest miłosierdziu swemu i prawdzie swojejdomowi Israhel (domui Israel)]

    Derived terms

    [edit]
    noun

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • Boryś, Wiesław (2005), “dom”, inSłownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie,→ISBN
    • Sławski, Franciszek (1958-1965), “dom”, inJan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors,Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
    • Bańkowski, Andrzej (2000), “dom”, inEtymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    • B. Sieradzka-Baziur,Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “dom”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

    Pass Valley Yali

    [edit]

    Noun

    [edit]

    dom

    1. mountain

    References

    [edit]

    Polish

    [edit]
    PolishWikipedia has an article on:
    Wikipediapl

    Etymology

    [edit]
    Etymology tree
    Proto-Indo-European*dem-
    Proto-Indo-European*-s
    Proto-Indo-European*dṓm
    Proto-Balto-Slavic*damús
    Proto-Slavic*dȍmъ
    Old Polishdom
    Polishdom

      Inherited fromOld Polishdom.

      Pronunciation

      [edit]
       

      Noun

      [edit]

      dom inan (diminutivedomek)

      1. house(building for living)
        dom aukcyjnyauctionhouse
      2. home(place where one resides)
        Synonyms:chałupa,chata
        Idę dodomu.I'm goinghome.
      3. house,household;family(people within a home)
      4. household(all affairs associated with a family within a home)
      5. (literary)house(royal, aristocratic, or otherwise high-society family)
      6. house;home(place where specialized activities are carried out)

      Usage notes

      [edit]

      The formdomie in the locative and vocative is considered dated.

      It must be noted, however, that-ie is the regular and productive locative suffix in modern Polish for roots ending with-m or-n. This is reflected in derived terms, such as brand names ending with-dom, and place names (e.g.Dom), for which the ending is always regularized to-ie in the locative.

      Comparesyn andpan for the same exception.

      Declension

      [edit]
      Declension ofdom
      singularplural
      nominativedomdomy
      genitivedomudomów
      dativedomowidomom
      accusativedomdomy
      instrumentaldomemdomami
      locativedomu/domiedomach
      vocativedomu/domiedomy

      Derived terms

      [edit]
      adjectives
      nouns
      phrase
      proverbs
      verbs

      Related terms

      [edit]
      adverb

      Trivia

      [edit]

      According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),dom is one of the most used words in Polish, appearing 32 times in scientific texts, 59 times in news, 39 times in essays, 119 times in fiction, and 124 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 373 times, making it the 134th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

      References

      [edit]
      1. ^Ida Kurcz (1990), “dom”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page82

      Further reading

      [edit]

      Portuguese

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      FromOld Galician-Portuguesedom,don, fromLate Latindomnus, a syncopated form ofLatindominus(lord, master). The Latin form survived in ecclesiastical usage, evolving in Old Portuguese (and Western Romance) via cluster simplification from-mn- to-m-/-n-, withdom standardizing in Portuguese anddon in Spanish.

      Alternative forms

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dom m (pluraldons)

      1. donation;gift;present
      2. (figurative)benefit;merit;advantage;power;privilege
      3. (religion)blessing;grace;mercy
      4. talent;aptitude;ability;skill;flair
      5. (ironic) aknack fornegativeoutcomes ordiscreditingoneself

      Etymology 2

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dom m (pluraldons)

      1. alternativeletter-case form ofDom
        • 1930 January 3, “O novo abbade benedictino [The new Benedictine abbot]”, inCorreio da Manhã[13], volume XXIX, number10742, page 5:
          A comunidade benedictina reuniu-se hontem para eleger o novo abbade, na vaga de d. Ruperto Rudolf, fallecido em São Paulo.
          Foi eleitodom Placido Etaeb.
          The Benedictine community gathered yesterday to elect a new abbot, in place of Dom Ruperto Rudolf, who died in São Paulo.
          Dom Placido Etaeb was elected.
      Related terms
      [edit]

      References

      [edit]
      • "dom" inInfopédia (in Portuguese).
      • "dom" inMichaelis Dicionário Brasileiro (in Portuguese).

      Further reading

      [edit]

      Romanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed fromFrenchdôme.

      Noun

      [edit]

      dom n (pluraldomuri)

      1. dome

      Serbo-Croatian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Slavic*domъ, fromProto-Indo-European*dṓm, from rootProto-Indo-European*dem-(to build).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dȏm inan (Cyrillic spellingдо̑м)

      1. home,house

      Declension

      [edit]
      Declension ofdom
      singularplural
      nominativedȏmdòmovi
      genitivedòmadòmōvā
      dativedòmudòmovima
      accusativedȏmdòmove
      vocativedȍmedòmovi
      locativedòmudòmovima
      instrumentaldòmomdòmovima

      See also

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • dom”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026

      Slovak

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Slavic*domъ.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dom inan

      1. house

      Declension

      [edit]
      Declension ofdom
      (patterndub)
      singularplural
      nominativedomdomy
      genitivedomudomov
      dativedomudomom
      accusativedomdomy
      locativedomedomoch
      instrumentaldomomdomami

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • dom”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2026

      Slovene

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Slavic*domъ, fromProto-Indo-European*dṓm, from rootProto-Indo-European*dem-(to build).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dọ̑m inan

      1. home (house or structure in which someone lives)

      Declension

      [edit]
      Unknown tone or non-tonal
      Thediacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
      Masculine inan., hard o-stem, plural in-ôv-
      nom. sing.dóm
      gen. sing.dóma
      singulardualplural
      nominative
      (imenovȃlnik)
      dómdomôvadomôvi
      genitive
      (rodȋlnik)
      dómadomôvdomôv
      dative
      (dajȃlnik)
      dómudomôvomadomôvom
      accusative
      (tožȋlnik)
      dómdomôvadomôve
      locative
      (mẹ̑stnik)
      dómudomôvihdomôvih
      instrumental
      (orọ̑dnik)
      dómomdomôvomadomôvi
      Unknown tone or non-tonal
      Thediacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
      Masculine inan., hard o-stem
      nom. sing.dóm
      gen. sing.dóma
      singulardualplural
      nominative
      (imenovȃlnik)
      dómdómadómi
      genitive
      (rodȋlnik)
      dómadómovdómov
      dative
      (dajȃlnik)
      dómudómomadómom
      accusative
      (tožȋlnik)
      dómdómadóme
      locative
      (mẹ̑stnik)
      dómudómihdómih
      instrumental
      (orọ̑dnik)
      dómomdómomadómi

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • dom”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2026

      Swedish

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      FromOld Norsedómr(judgement), fromProto-Germanic*dōmaz, fromProto-Indo-European*dʰóh₁mos.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dom c

      1. (law)conviction,judgement of court,sentence,verdict,doom
      2. doomsday, the final judgement
      Declension
      [edit]
      Declension ofdom
      nominativegenitive
      singularindefinitedomdoms
      definitedomendomens
      pluralindefinitedomardomars
      definitedomarnadomarnas
      Derived terms
      [edit]
      Related terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      FromLatindomus.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dom c

      1. dome
      Declension
      [edit]
      Declension ofdom
      nominativegenitive
      singularindefinitedomdoms
      definitedomendomens
      pluralindefinitedomerdomers
      definitedomernadomernas

      Etymology 3

      [edit]

      From the common pronunciation of these words.

      Pronoun

      [edit]

      dom

      1. (informal)pronunciation spelling ofde
      2. (informal)pronunciation spelling ofdem
      Declension
      [edit]
      Swedish personal pronouns
      NumberPersonnominativeobliquepossessive
      commonneuterplural
      singularfirstjagmig,mej3minmittmina
      seconddudig,dej3dindittdina
      thirdmasculine (person)hanhonom,han2,en5hans
      feminine (person)honhenne,na5hennes
      gender-neutral (person)1henhen,henom7hens
      common (noun)dendendess
      neuter (noun)detdetdess
      indefinitemanoren4enens
      reflexivesig,sej3sinsittsina
      pluralfirstviossvår,våran2vårt,vårat2våra
      secondnierer,eran2,ers6ert,erat2era
      archaicIedereder,eders6edertedra
      thirdde,dom3dem,dom3deras
      reflexivesig,sej3sinsittsina
      1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
      2Informal
      4Dialectal, also used lately as an alternative toman, to avoid association to the male gender.
      5Informal, somewhat dialectal
      6Formal address
      7Discouraged by theSwedish Language Council

      Article

      [edit]

      dom

      1. (informal)pronunciation spelling ofde

      References

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Vietnamese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dom

      1. (rare)anus

      References

      [edit]

      Volapük

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromLatindomus.

      Noun

      [edit]

      dom (genitivedoma,pluraldoms)

      1. house
        • 1940, “Pro yunanef Nedänik”, inVolapükagased pro Nedänapükans, pages30, 37:
          Ziom oba binom bumavan, bumomdomis in zif.
          My uncle is an architect, he buildshouses in the city.

      Declension

      [edit]
      Declension ofdom
      SingularPlural
      Nominativedomdoms
      Genitivedomadomas
      Dativedomedomes
      Accusativedomidomis
      Predicative1domudomus
      Vocativeodomodoms
      1. Introduced inVolapük Nulik.

      Derived terms

      [edit]
      Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=dom&oldid=89544643"
      Categories:
      Hidden categories:

      [8]ページ先頭

      ©2009-2026 Movatter.jp