Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

dia

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "dia"
Languages (46)
Translingual
Ambonese Malay • Bavarian • Betawi • Catalan • Dutch • Esperanto • Finnish • French • Guinea-Bissau Creole • Hungarian • Iban • Indonesian • Irish • Italian • Kabuverdianu • Kituba • Kongo • Ladino • Latin • Lombard • Macanese • Malagasy • Malay • Mandarin • Middle Irish • Nigerian Pidgin • Norwegian Bokmål • Occitan • Old Galician-Portuguese • Old Irish • Old Occitan • Old Spanish • Papiamentu • Plautdietsch • Pom • Portuguese • Scottish Gaelic • Sicilian • Spanish • Sranan Tongo • Swahili • Swedish • Tolai • Tswana • Umbrian
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishDia.

Symbol

[edit]

dia

  1. (international standards)ISO 639-3language code forDia.

See also

[edit]

Ambonese Malay

[edit]

Etymology

[edit]

FromMalaydia.

Pronoun

[edit]

dia

  1. he,she(3rd-person singular personal pronoun)

Bavarian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • dir(German spelling)
  • da(unstressed form)

Etymology

[edit]

Cognate withGermandir.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

dia

  1. you(dative, singular)

See also

[edit]
Bavarian personal pronouns
nominativeaccusativedative
stressedunstressedstressedunstressedstressedunstressed
1st person singularimimia (mir)ma
2nd person singularinformaldudidia (dir)da
formalSieEahnaEahna
3rd person singularmeraeahm'neahm'n
nes,des'sdes's
fse,de'sse'sihr
1st person pluralmia (mir)maunsuns
2nd person plural,ihrenk,eichenk,eich
3rd person pluralse'seahnaeahna

Betawi

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMalaydia, fromProto-Malayic*ia, fromProto-Malayo-Polynesian*(si-)ia, fromProto-Austronesian*(si-)ia.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

dia

  1. he;she (third-person singular pronoun)
    Dia lagi ngelempus.
    He is sleeping now.
    Dia demen ama tu orang.
    She loves him/that person.

Synonyms

[edit]

Catalan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromVulgar Latin*dia, fromLatindiēs, ultimately fromProto-Indo-European*dyḗws(heaven, sky). CompareGascondia andSpanishdía.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dia m (pluraldies)

  1. day(period of 24 hours)
    • 2011, Tobies Grimaltos Mascarós,Idees i paraules: Una filosofia de la vida quotidiana, Universitat de València,→ISBN, page41:
      Avui és undia normal. És undia en el qual no res (m')ha passat especialment remarcable.
      Today is a normalday. It's aday in which nothing especially remarkable happened (to me).
  2. day(the part of the day between sunrise and sunset)
    Antonym:nit
    • 2011, Cinto Niqui Espinosa,Fonaments i usos de tecnologia audiovisual digital, Editorial UOC,→ISBN, page362:
      En ona llarga durant eldia, a Catalunya, es poden escoltar les emissores Ràdio Montecarlo (RMC), als 216 kHz o Ràdio Alger, als 252 kHz.
      In long wave during theday, in Catalonia, you can hear the broadcasters Ràdio Montecarlo (RMC) at 216 kHz or Ràdio Alger, at 252 kHz.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofdiapositief.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dia m (pluraldia's,diminutivediaatje n)

  1. (photography)slide
    Synonym:diapositief

Derived terms

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Fromdio +‎-a.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

dia (accusative singulardian,pluraldiaj,accusative pluraldiajn)

  1. godly,divine(of or pertaining toGod orgods)

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened fromdiapositiivi, probably after the international example.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdiɑ/,[ˈdiɑ̝]
  • Rhymes:-iɑ
  • Syllabification(key):di‧a
  • Hyphenation(key):dia

Noun

[edit]

dia

  1. (photography)slide

Declension

[edit]
Inflection ofdia (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominativediadiat
genitivediandiojen
partitivediaadioja
illativediaandioihin
singularplural
nominativediadiat
accusativenom.diadiat
gen.dian
genitivediandiojen
diainrare
partitivediaadioja
inessivediassadioissa
elativediastadioista
illativediaandioihin
adessivedialladioilla
ablativedialtadioilta
allativedialledioille
essivedianadioina
translativediaksidioiksi
abessivediattadioitta
instructivedioin
comitativeSee the possessive forms below.
Possessive forms ofdia(Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singularplural
nominativedianidiani
accusativenom.dianidiani
gen.diani
genitivedianidiojeni
diainirare
partitivediaanidiojani
inessivediassanidioissani
elativediastanidioistani
illativediaanidioihini
adessivediallanidioillani
ablativedialtanidioiltani
allativediallenidioilleni
essivediananidioinani
translativediaksenidioikseni
abessivediattanidioittani
instructive
comitativedioineni
second-person singular possessor
singularplural
nominativediasidiasi
accusativenom.diasidiasi
gen.diasi
genitivediasidiojesi
diaisirare
partitivediaasidiojasi
inessivediassasidioissasi
elativediastasidioistasi
illativediaasidioihisi
adessivediallasidioillasi
ablativedialtasidioiltasi
allativediallesidioillesi
essivedianasidioinasi
translativediaksesidioiksesi
abessivediattasidioittasi
instructive
comitativedioinesi
first-person plural possessor
singularplural
nominativediammediamme
accusativenom.diammediamme
gen.diamme
genitivediammediojemme
diaimmerare
partitivediaammediojamme
inessivediassammedioissamme
elativediastammedioistamme
illativediaammedioihimme
adessivediallammedioillamme
ablativedialtammedioiltamme
allativediallemmedioillemme
essivedianammedioinamme
translativediaksemmedioiksemme
abessivediattammedioittamme
instructive
comitativedioinemme
second-person plural possessor
singularplural
nominativediannedianne
accusativenom.diannedianne
gen.dianne
genitivediannediojenne
diainnerare
partitivediaannediojanne
inessivediassannedioissanne
elativediastannedioistanne
illativediaannedioihinne
adessivediallannedioillanne
ablativedialtannedioiltanne
allativediallennedioillenne
essivedianannedioinanne
translativediaksennedioiksenne
abessivediattannedioittanne
instructive
comitativedioinenne

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
compounds

See also

[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

dia

  1. yah!, cry to make (a)working animal(s) etc. advance or turn left
    Antonym:hue

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesedia. Cognate withKabuverdianudia.

Noun

[edit]

dia

  1. day (period of 24 hours)
  2. day (period between sunrise and sunset)

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

Ellipsis ofdiapozitív(diapositive), after the GermanDiapositiv.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dia (pluraldiák)

  1. (photography)slide,diapositive(transparent plate used with a projector for projecting images)

Declension

[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singularplural
nominativediadiák
accusativediátdiákat
dativediánakdiáknak
instrumentaldiávaldiákkal
causal-finaldiáértdiákért
translativediávádiákká
terminativediáigdiákig
essive-formaldiakéntdiákként
essive-modal
inessivediábandiákban
superessivediándiákon
adessivediánáldiáknál
illativediábadiákba
sublativediáradiákra
allativediáhozdiákhoz
elativediábóldiákból
delativediáróldiákról
ablativediátóldiáktól
non-attributive
possessive – singular
diáédiáké
non-attributive
possessive – plural
diáéidiákéi
Possessive forms ofdia
possessorsingle possessionmultiple possessions
1st person sing.diámdiáim
2nd person sing.diáddiáid
3rd person sing.diájadiái
1st person pluraldiánkdiáink
2nd person pluraldiátokdiáitok
3rd person pluraldiájukdiáik

Derived terms

[edit]
Compound words

Further reading

[edit]
  • dia in Nóra Ittzés, editor,A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031(work in progress; publisheda–ez as of 2024).

Iban

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

dia

  1. there(not very far from the speaker)

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromMalaydia, cognate withia,-nya, fromProto-Malayic*ia, fromProto-Malayo-Polynesian*(si-)ia, fromProto-Austronesian*(si-)ia.

Pronoun

[edit]

dia

  1. he
    Dia bisaberbahasa Inggris.
    He can speak English.
  2. she
    Dia mempunyaikegemaran menari.
    She has a passion for dancing.
Alternative forms
[edit]
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Rote

Verb

[edit]

dia

  1. to fold lontar leaves into haik

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    FromOld Irishdía(god), fromProto-Celtic*deiwos (compareWelshduw), fromProto-Indo-European*deywós (compareSanskritदे॒व(devá),Latindeus,Old EnglishTīw(Germanic god of heroic glory)).

    Noun

    [edit]

    dia m (genitive singular,nominative pluraldéithe)

    1. agod
    Declension
    [edit]
    Declension ofdia (irregular)
    bare forms
    singularplural
    nominativediadéithe
    vocativeadhiaadhéithe
    genitivedéithe
    dativediadéithe
    déithibh(archaic, dialectal)
    forms with thedefinite article
    singularplural
    nominativeandianadéithe
    genitiveannandéithe
    dativeleis andia
    dondia
    leis nadéithe
    leis nadéithibh(archaic, dialectal)
    • Alternative vocative singular:
    • Archaic nominative plural:dée
    • Alternative genitive plural:dia
    • Alternative dative plural:déibh
    Derived terms
    [edit]
    Related terms
    [edit]
    • Dia(God)(as a proper noun)

    Etymology 2

    [edit]

      FromOld Irishdía(day), fromProto-Celtic*dyīus (compareWelshdydd), fromProto-Indo-European*dyew-.

      Noun

      [edit]

      dia

      1. (literary)day
      Derived terms
      [edit]
      • (on (a day of the week))
      • dialann(diary)

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms ofdia
      radicallenitioneclipsis
      diadhiandia

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      [edit]

      Italian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈdi.a/
      • Rhymes:-ia
      • Hyphenation:dì‧a

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited fromVulgar Latin*dia, first-declension reshaping ofClassical Latindiēs.Doublet ofdie.

      Noun

      [edit]

      dia m orf(Old Italian, chiefly in poetry)

      1. day

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Adjective

      [edit]

      dia f

      1. femininesingular ofdio

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Verb

      [edit]

      dia

      1. inflection ofdare:
        1. first/second/third-personsingularpresentsubjunctive
        2. third-personsingularimperative

      Anagrams

      [edit]

      Kabuverdianu

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromPortuguesedia.

      Noun

      [edit]

      dia

      1. day

      Kituba

      [edit]

      Verb

      [edit]

      dia

      1. toeat

      Kongo

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Bantu*-dɪ́a.

      Verb

      [edit]

      dia

      1. toeat

      Ladino

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dia m (Hebrew spellingדיאה)

      1. alternative spelling ofdiya
        • 1910, Reuben Eliyahu Israel,Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur[2], Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita,→OCLC,page11:
          En mi corason esta tu memoria santa
          Dia i noce de mi no se aparta
          In my heart lies your holy memory,day and night it separates not from me.

      Latin

      [edit]

      Pronunciation 1

      [edit]

      Adjective

      [edit]

      dīa

      1. inflection ofdīus:
        1. nominative/vocativefemininesingular
        2. nominative/accusative/vocativeneuterplural

      Pronunciation 2

      [edit]

      Adjective

      [edit]

      dīā

      1. ablativefemininesingular ofdīus

      Lombard

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromLatinDiana, Roman goddess of the hunt and wild animals.

      Pronunciation

      [edit]
      • (Western, Milanese)IPA(key): /ˈdia/
      • Hyphenation:di‧a

      Noun

      [edit]

      dia m (femininedeja,masculine pluraldia,feminine pluraldeje)(New Lombard Orthography)

      1. god,deity
        Synonym:dee

      Macanese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromPortuguesedia.

      Noun

      [edit]

      dia (pluraldia-dia)

      1. day
        tudodiaalways; every day (literally, “allday”)

      Derived terms

      [edit]

      Malagasy

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      FromMalayliar.

      Adjective

      [edit]

      dia

      1. wild
        Synonym:haolo

      Etymology 2

      [edit]

      Possibly connected with Swahilinjia.

      Noun

      [edit]

      dia

      1. step
      2. journey
      3. mark,track,imprint

      Malay

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Fromdi +‎ia. Originally a result of the prepositiondi merging with the third-person pronoun, especially when used in objective or emphatic positions.

      Comparedaku (fromdi +aku) anddikau (fromdi +kau), which follow the same formation pattern, often appearing after the prepositionakan (e.g.,akan dia).

      Cognate withia,-nya, fromProto-Malayic*ia, fromProto-Malayo-Polynesian*(si-)ia, fromProto-Austronesian*(si-)ia.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      dia (Jawi spellingدي)

      1. Genderless third person pronoun;he,she,it.
        Dia adik lelaki saya.
        He is my younger brother.

      Affixations

      [edit]

      Compounds

      [edit]

      Descendants

      [edit]

      See also

      [edit]
      Malay personal pronouns
      SingularPlural
      1st person

      saya1
      aku3

      kita4
      kami2 & 5
      kita orang3 & 5

      2nd person

      awak1
      anda2
      awda8
      (eng)kau3
      kamu3

      (2nd person) +semua6
      kalian2
      (eng)kau orang3

      3rd person

      dia
      ia
      beliau7
      -nya2

      mereka2
      dia orang3

      1 Polite.
      2 Formal.
      3 Informal.
      4 Includes the listener (inclusive).
      5 Excludes the listener (exclusive).
      6 Formality depends on the second person pronoun used.
      7 Honorific.
      8 Formal (Brunei).

      Notes:
      • This table mostly only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language and within theKlang Valley area.
      • The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
      • The enclitic-nya is only used obliquely (as an object or possessor).
      • The second person pronounkamu is usually only used when speaking with younger speakers.
      See each entry for more information.

      Further reading

      [edit]

      Mandarin

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      dia

      1. nonstandard spelling ofdiǎ

      Usage notes

      [edit]
      • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

      Middle Irish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Univerbation ofdi(of/from) +‎a(his/her/its/their).

      Pronunciation

      [edit]

      Determiner

      [edit]

      dia (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers/h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)

      1. of/from his/her/its/their

      Quotations

      [edit]

      Nigerian Pidgin

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromEnglishtheir.

      Determiner

      [edit]

      dia

      1. their
        • 2025 April 24, “Wetin dey cause NiMet strike wey dey affect airlines and passengers”, inBBC News Pidgin[3]:
          As e be so dem don withdrawdia services for all airports across di kontri and dis action dey affect some passengers and airlines.
          As they have withdrawntheir services for all airports across the country and this action is affecting some passengers and airlines.

      Norwegian Bokmål

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Verb

      [edit]

      dia

      1. simplepast andpastparticiple ofdie

      Occitan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromOld Occitandia, fromVulgar Latin*dia, first-declension reshaping ofClassical Latindiēs.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dia m (pluraldias)

      1. day

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      • Guilhemjoan, Patric (2005),Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), Per Noste,→ISBN, page 56.

      Old Galician-Portuguese

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited fromVulgar Latin*dia, fromLatindiēs.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈdia/
        • Rhymes:-ia
        • Hyphenation:di‧a

        Noun

        [edit]

        dia m (pluraldias)

        1. daytime
          Antonym:noite
        2. day(period of 24 hours)
        3. day(observance)
          Dia dos Santos InnocentesDay of the Holy Innocents

        Derived terms

        [edit]

        Descendants

        [edit]
        • Fala:día
        • Galician:día
        • Portuguese:dia (see there for further descendants)

        References

        [edit]

        Old Irish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

          Univerbation ofdi(of/from) +‎a(his/her/its/their).

          Pronunciation

          [edit]

          Determiner

          [edit]

          dïa (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers/h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)

          1. of/from his/her/its/their

          For quotations using this term, seeCitations:dia.

          Etymology 2

          [edit]

            di(of/from) +‎-a(relative pronoun)

            Pronunciation

            [edit]

            Pronoun

            [edit]

            dïa·

            1. of/from whom/which

            Conjunction

            [edit]

            dïa

            1. (with preterite)when
            2. (with subjunctive, positive only)if
              Synonym:

            For quotations using this term, seeCitations:dia.

            Usage notes

            [edit]

            The conjunction is followed by the appropriate dependent verbal form, applying the nasal mutation to it. Unlike modern Irish, no factual-counterfactual distinction exists in the use of anddïa; they are completely interchangeable.

            Descendants

            [edit]

            Etymology 3

            [edit]

              Univerbation ofdo(to/for) +‎a(his/her/its/their).

              Pronunciation

              [edit]

              Determiner

              [edit]

              dïa (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers/h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)

              1. to/for his/her/its/their

              For quotations using this term, seeCitations:dia.

              Etymology 4

              [edit]

                do(to/for) +‎-a(relative pronoun)

                Pronunciation

                [edit]

                Pronoun

                [edit]

                dïa·

                1. to/for whom/which

                Etymology 5

                [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  dia m

                  1. alternative spelling ofdía(god)

                  Further reading

                  [edit]

                  Old Occitan

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  FromVulgar Latin*dia, fromLatindiēs.

                  Noun

                  [edit]

                  dia m orf

                  1. day(period of 24 hours)

                  Descendants

                  [edit]

                  References

                  [edit]

                  Old Spanish

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]
                  • dya(alternative spelling)

                  Etymology

                  [edit]

                  Inherited fromVulgar Latin*dia, first-declension reshaping ofClassical Latindiēs, fromProto-Italic*djous, fromProto-Indo-European*dyḗws(heaven, sky). CompareOld Occitandia andOld Galician-Portuguesedia.

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  dia m (pluraldias)

                  1. day
                    • c.1200, Almerich,Fazienda de Ultramar,f. 4v:
                      Qvãdo lo ſopo labã aldia t̃cero. q̃ ſe ẏua priſo de ſos amẏgos. E fue trã Jacob. Andadura .vij.dias. e alcãçol en el mõte de galaath.
                      [Quando lo sopo Laban al día tercero, que se iva priso de sos amigos, e fue tras Jacob, andadura sietedías, e alcançó-l en el monte de]
                      When Laban came to know on the thirdday that he was fleeing, he took his relatives and went after Jacob, walking sevendays, and he overtook him on the hill of Gilead.

                  Antonyms

                  [edit]

                  Descendants

                  [edit]

                  Papiamentu

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  FromPortuguesedia andSpanishdía andKabuverdianudia.

                  Noun

                  [edit]

                  dia

                  1. day

                  Plautdietsch

                  [edit]

                  Adjective

                  [edit]

                  dia

                  1. expensive,dear

                  Pom

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  dia

                  1. water

                  References

                  [edit]
                  • The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)

                  Portuguese

                  [edit]
                  PortugueseWikipedia has an article on:
                  Wikipediapt

                  Etymology

                  [edit]

                    Inherited fromOld Galician-Portuguesedia, fromVulgar Latin*dia, first-declension reshaping ofClassical Latindiēs, reformed from the accusativediem, fromProto-Italic*djēm, the accusative of*djous(day, sky), fromProto-Indo-European*dyḗws(heaven, sky). Distantly related toDeus,Zeus andJove.

                    Pronunciation

                    [edit]
                     

                    Noun

                    [edit]

                    dia m (pluraldias,diminutivediazinho)

                    1. day
                      1. period between sunrise and sunset
                        • 1572,Luís Vaz de Camões, “Canto Quinto [Fifth Song]”, inOs Luſiadas [The Lusiads], Lisbon: Casa de Antonio Gõçaluez, page90v:
                          Trazia o Sol odia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente[]
                          The Sun brought the celebratedday / In which three Kings from the East []
                      2. period from midnight to the following midnight
                      3. period of 24 hours
                        • 1572,Luís Vaz de Camões, “Canto Quinto [Fifth Song]”, inOs Luſiadas [The Lusiads], Lisbon: Casa de Antonio Gõçaluez, page84v:
                          Mas logo ao outrodia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua[]
                          But just the otherday his partners / All naked, & coloured as the dark darkness []
                      4. (astronomy) rotational period of a planet
                      5. (in phrases) date celebrating a particular thing, usually an event, profession or person
                      6. (in phrases) an unspecified period of time either in the past or in the future

                    Quotations

                    [edit]

                    Antonyms

                    [edit]
                    • (antonym(s) ofperiod of daylight):noite(night)

                    Derived terms

                    [edit]

                    Related terms

                    [edit]

                    Descendants

                    [edit]

                    Further reading

                    [edit]

                    Scottish Gaelic

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    FromOld Irishdía(god), fromProto-Celtic*deiwos (compareWelshduw), fromProto-Indo-European*deywós (compareSanskritदे॒व(devá),Latindeus,Old EnglishTīw(Germanic god of heroic glory)).

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    dia m (genitive singular,pluraldiathanordèe)

                    1. god,deity

                    Declension

                    [edit]
                    Declension ofdia (irregular)
                    indefinite
                    singularplural
                    nominativediadiathan,
                    (obsolete) dèe
                    genitivedhèdhia,
                    (obsolete) dhèe
                    dativediadiathan,
                    (obsolete) dèe,
                    (obsolete) dèibh,
                    (obsolete) diathaibh
                    definite
                    singularplural
                    nominative(an)dia(na)diathan,
                    (obsolete) dèe
                    genitive(an)(nan)dia,
                    (obsolete) dèe
                    dative(an)dia(na)diathan,
                    (obsolete) dèe,
                    (obsolete) dèibh,
                    (obsolete) diathaibh
                    vocativedhè, dhiadhiatha

                    Derived terms

                    [edit]

                    Mutation

                    [edit]
                    Mutation ofdia
                    radicallenition
                    diadhia

                    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
                    All possible mutated forms are displayed for convenience.

                    Further reading

                    [edit]
                    • Edward Dwelly (1911), “dia”, inFaclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited,→ISBN
                    • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 día”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

                    Sicilian

                    [edit]

                    Alternative forms

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    Inherited fromVulgar Latin*dia, fromLatindiēs, ultimately fromProto-Indo-European*dyḗws(heaven, sky). CompareGascondia,Spanishdia andItaliandia~.

                    Pronunciation

                    [edit]
                    • IPA(key): /ˈdi.a/,[ˈdi.a],[ˈɾi.a]
                    • Hyphenation:dì‧a

                    Noun

                    [edit]

                    dia (m)

                    1. (dated)day(the part of the day between sunrise and sunset)
                      Antonym:notti

                    Synonyms

                    [edit]

                    Derived terms

                    [edit]

                    See also

                    [edit]

                    Spanish

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    dia m (pluraldias)

                    1. misspelling ofdía
                    2. obsolete spelling ofdía

                    Sranan Tongo

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    FromEnglishdeer.

                    Pronunciation

                    [edit]
                    • IPA(key): /dia/,[dia̠],[diɑ̟]

                    Noun

                    [edit]

                    dia

                    1. deer
                      • 1936,Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits,Suriname folk-lore[4], New York: Columbia University Press, page424:
                        Bɔfru dɛ krei̯,Dia dɛ krei̯, Tamanwa 'ɛ krei̯. Nō mō ala den meti 'ɛ gowe wą' wą'. Nō mō Hagu drapɛ, 'ɛ bari, ‘Bia, bia, bia, / Mi yɛre suma dɛdɛ, / Ma karaki dɛ bro.’
                        [Bofru e krei,Dia e krei, Tamanwa e krei. Nomo ala den meti e gwe wanwan. Nomo Agu drape e bari, 'Bia, bia, bia / Mi yere suma dede / Ma karaki e bro.']
                        Buffalo was crying,Deer was crying, Anteater was crying. No sooner did all the animals go away one by one, than Hog called out, ‘Bia,bia,bia, / I hear a person died, / But his backside breathes.’

                    Swahili

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    Borrowed fromArabicدِيَة(diya).[1]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    dia classIX (pluraldia classX)

                    1. bloodwite,wergeld,diyya

                    References

                    [edit]
                    1. ^Baldi, Sergio (30 November 2020),Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten;145), Leiden • Boston: Brill,→ISBN,page302 Nr. 2906

                    Swedish

                    [edit]

                    Etymology 1

                    [edit]

                    Inherited fromOld Swedishdi,dia, fromProto-Germanic*dijōną, fromProto-Indo-European*dʰeh₁(y)-(to suck, suckle).

                    Verb

                    [edit]

                    dia (presentdiar,preteritediade,supinediat,imperativedia)

                    1. tosuckle
                    Conjugation
                    [edit]
                    Conjugation ofdia (weak)
                    activepassive
                    infinitivediadias
                    supinediatdiats
                    imperativedia
                    imper. plural1dien
                    presentpastpresentpast
                    indicativediardiadediasdiades
                    ind. plural1diadiadediasdiades
                    subjunctive2diediadediesdiades
                    present participlediande
                    past participlediad

                    1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

                    Derived terms
                    [edit]
                    Related terms
                    [edit]
                    See also
                    [edit]

                    Etymology 2

                    [edit]

                    Borrowed fromEnglishdia, short fordiapositive. First attested in 1964.

                    dior [slides]

                    Noun

                    [edit]

                    dia c

                    1. (photography) aslide (or possibly a diapositive more generally)
                      Synonyms:diabild,diapositiv
                      dior och negativ
                      slides and negatives
                    Declension
                    [edit]
                    Declension ofdia
                    nominativegenitive
                    singularindefinitediadias
                    definitediandians
                    pluralindefinitediordiors
                    definitediornadiornas
                    Derived terms
                    [edit]
                    See also
                    [edit]

                    Further reading

                    [edit]

                    Tolai

                    [edit]

                    Alternative forms

                    [edit]
                    • diat (when not preceding a verb)

                    Pronoun

                    [edit]

                    dia

                    1. they (many),them (many)(third-person plural pronoun)

                    Declension

                    [edit]
                    Tolai personal pronouns
                    singulardualpaucalplural
                    1st person
                    exclusive
                    iauamir
                    mir
                    amital
                    mital
                    avet
                    ave1
                    1st person
                    inclusive
                    -dordataldat
                    da1
                    2nd personuamur
                    mur
                    amutal
                    mutal
                    avat
                    ava1
                    3rd personia
                    i
                    dir
                    di
                    ditaldiat
                    dia1

                    1) The plural pronouns lose the final -t when preceding a verb.

                    Tswana

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Verb

                    [edit]

                    go dia

                    1. todelay

                    Umbrian

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    FromProto-Italic*dowjō. Compare also𐌕𐌉𐌕𐌖(titu) and cognateLatin.

                    Verb

                    [edit]

                    dia(lateIguvine)(third-personsingularsubjunctivepresent)

                    1. (transitive) togive

                    References

                    [edit]
                    • Ancillotti, Augusto; Cerri, Romolo (2015), “dia”, inVocabolario dell'umbro delle tavole di Gubbio [Vocabulary of Umbrian and of the Iguvine Tables] (in Italian), page12
                    Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=dia&oldid=89598654"
                    Categories:
                    Hidden categories:

                    [8]ページ先頭

                    ©2009-2026 Movatter.jp