2000, Marron C. Fort, transl.,Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen],→ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:22:
Dut aal is geskäin, dätdät uutkume skuul, wät die Here truch dän Profeet kweden häd;
This all has happened, so thatit would come true, what the Lord through the prophet has said.
2000, Marron C. Fort, transl.,Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen],→ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:22:
Dut aal is geskäin,dät dät uutkume skuul, wät die Here truch dän Profeet kweden häd:
This all has happened,so that it would come true, what the Lord through the prophet has said: