FromOld Irishcaí,[2]cúach(“cuckoo”),caí(“act of weeping; wailing, lamentation”).
cuach f (genitive singularcuaiche,nominative pluralcuacha)
- cuckoo
- (music, ~ (cheoil))strain of music;snatch of song
- alto,falsetto (voice);whoop;(of horse)whinny;whine;sigh,sob
FromMiddle Irishcúach, fromOld Irishcuäch(“goblet”),[3] fromProto-Celtic*kaɸukos(“cup”) (compareWelshcawg(“cup, goblet, bowl”)), fromProto-Indo-European*kap-(“to seize, hold”).
cuach m (genitive singularcuach,nominative pluralcuacha)
- bowl;goblet,drinking-cup
- dome(of head)
FromOld Irishcúach(“fastener; lock of hair”),[4] from the root ofsense 2.
cuach f (genitive singularcuaiche,nominative pluralcuacha)
- ball,bundle(of clothes, etc.)
- bowknot(of ribbons, etc.)
- roll;tress,curl(of hair)
- tuft, "latch"(of thatch)
- hug,embrace
- term of endearment
- Mochuach thú! ―Love you!
cuach (present analyticcuachann,future analyticcuachfaidh,verbal nouncuachadh,past participlecuachta)(transitive)
- bundle;roll,wrap
- hug;squeeze
- flatter,praise
verbal noun | cuachadh |
---|
past participle | cuachta |
---|
tense | singular | plural | relative | autonomous |
---|
first | second | third | first | second | third |
---|
indicative |
---|
present | cuachaim | cuachann tú; cuachair† | cuachann sé, sí | cuachaimid | cuachann sibh | cuachann siad; cuachaid† | achuachann; achuachas / agcuachann* | cuachtar |
---|
past | chuach mé;chuachas | chuach tú;chuachais | chuach sé, sí | chuachamar;chuach muid | chuach sibh;chuachabhair | chuach siad;chuachadar | achuach / archuach* | cuachadh |
---|
past habitual | chuachainn /gcuachainn‡‡ | chuachtá /gcuachtᇇ | chuachadh sé, sí /gcuachadh sé, s퇇 | chuachaimis;chuachadh muid /gcuachaimis‡‡;gcuachadh muid‡‡ | chuachadh sibh /gcuachadh sibh‡‡ | chuachaidís;chuachadh siad /gcuachaidís‡‡;gcuachadh siad‡‡ | achuachadh / agcuachadh* | chuachtaí /gcuachta퇇 |
---|
future | cuachfaidh mé; cuachfad | cuachfaidh tú; cuachfair† | cuachfaidh sé, sí | cuachfaimid; cuachfaidh muid | cuachfaidh sibh | cuachfaidh siad; cuachfaid† | achuachfaidh; achuachfas / agcuachfaidh* | cuachfar |
---|
conditional | chuachfainn /gcuachfainn‡‡ | chuachfá /gcuachfᇇ | chuachfadh sé, sí /gcuachfadh sé, s퇇 | chuachfaimis;chuachfadh muid /gcuachfaimis‡‡;gcuachfadh muid‡‡ | chuachfadh sibh /gcuachfadh sibh‡‡ | chuachfaidís;chuachfadh siad /gcuachfaidís‡‡;gcuachfadh siad‡‡ | achuachfadh / agcuachfadh* | chuachfaí /gcuachfa퇇 |
---|
subjunctive |
---|
present | gogcuacha mé; gogcuachad† | gogcuacha tú; gogcuachair† | gogcuacha sé, sí | gogcuachaimid; gogcuacha muid | gogcuacha sibh | gogcuacha siad; gogcuachaid† | — | gogcuachtar |
---|
past | dágcuachainn | dágcuachtá | dágcuachadh sé, sí | dágcuachaimis; dágcuachadh muid | dágcuachadh sibh | dágcuachaidís; dágcuachadh siad | — | dágcuachtaí |
---|
imperative |
---|
– | cuachaim | cuach | cuachadh sé, sí | cuachaimis | cuachaigí; cuachaidh† | cuachaidís | — | cuachtar |
---|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that triggereclipsis
cuach m (genitive singularcuaigh,nominative pluralcuaigh)
- Alternative form ofcuaifeach
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- ^Quiggin, E. C. (1906)A Dialect of Donegal, Cambridge University Press,§ 151, page59
- ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 caí”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuäch”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cúach”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cuach”, inFoclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm,→ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cuach”, inEnglish-Irish Dictionary, An Gúm
- “cuach”, inNew English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge,2013-2025
FromProto-Celtic*kaɸukos(“cup”) (compareWelshcawg(“cup, goblet, bowl”)), fromProto-Indo-European*kap-(“to seize, hold”).
cuäch m (genitivecuäich)
- bowl,goblet,drinking-cup
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
cuach f
- Alternative spelling ofcúach
Mutation ofcuachradical | lenition | nasalization |
---|
cuäch | chuäch | cuäch pronounced with/ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
FromMiddle Irishcúach, fromOld Irishcuäch(“cup, goblet, bowl”), fromProto-Celtic*kaɸukos(“cup”), fromProto-Indo-European*kap-(“to seize, hold”).
cuach f (genitive singularcuaich,pluralcuachan)
- bowl
- Synonym:bobhla
- goblet,quaich
FromOld Irishcúach(“fastener, hook, buckle for cloak, hair, etc.; lock of hair, tress; hair”), from the root ofsense 1.
cuach f (genitive singularcuaich,pluralcuachan)
- curl,ringlet
FromOld Irishcaí,cúach(“cuckoo”),caí(“act of weeping; wailing, lamentation”).
cuach f (genitive singularcuaich,pluralcuachan)
- cuckoo
- Synonym:cuthag
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuäch”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 cúach”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 caí”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cúach”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language