^Ó Sé, Diarmuid (2000),Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann[Linguistics Institute of Ireland],→ISBN, section 16, page26
^Ó Sé, Diarmuid (2000),Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann[Linguistics Institute of Ireland],→ISBN, section 33, page40
^Finck, F. N. (1899),Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page162
^de Bhaldraithe, Tomás (1975),The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies,§ 665, page122
^Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968),The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies,§ 498 (i), page179
↑8.08.1Hamilton, John Noel (1974),A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page261
^Wagner, Heinrich (1959),Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath[Dublin Institute for Advanced Studies], section 200, page72; reprinted1979
A. Palandri, Ú. Bhreathnach, M. Měchura, G. Ó Cleircín, and B. Ó Raghallaigh, (2026), “crann”, inTaisce Chanúintí na Gaeilge - Repository of Irish Dialects[1] (in Irish and English), Dublin City University
Dinneen, Patrick S. (1927), “crann”, inFoclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society,page256; reprinted with additions1996,→ISBN
c.760,Blathmac mac Con Brettan, stanza 64; published in "A study of the lexicon of the poems of Blathmac Son of Cú Brettan" (2017; PhD thesis, National University of Ireland Maynooth), edited and with translations by Siobhán Barrett :