Learned borrowing fromAncient Greek κῶμα ( kôma ,“ deep sleep ” ) .
coma (plural comas )
A state ofunconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form oftrauma .go into acoma slip into acoma come out of acoma 1961 ,Harry E. Wedeck ,Dictionary of Aphrodisiacs , New York: The Citadel Press, page215 :An a aphrodisiac, it results in santonin poisoning, followed bycoma and death.
Learned borrowing fromLatin coma ( “ hair of the head ” ) , fromAncient Greek κόμη ( kómē ,“ hair ” ) .
Hubble image of an icy Comet, showing nucleus andcoma
In each of these trees the branches form a well-definedcoma
Each of these
milkweed seeds has a
coma of silky hairs at one end
coma (plural comae )
( astronomy ) Acloud ofdust surrounding thenucleus of acomet .( optics ) Adefect characterized bydiffuse ,pear -shaped images that in an ideal image would appear aspoints .( botany ) Atuft orbunch , such as the assemblage of branches forming the head of a tree, a cluster ofbracts when empty and terminating theinflorescence of a plant, or a tuft of long hairs on certain seeds.Cloud surrounding a comet nucleus
Defect characterized by diffuse, pear-shaped images
coma
first / third-person singular present subjunctive ofcomer Borrowed fromAncient Greek κῶμα ( kôma ,“ deep sleep ” ) .
coma m (plural comes )
coma ( deep sleep ) Borrowed fromLatin comma , fromAncient Greek κόμμα ( kómma ) .
coma f (plural comes )
comma ( punctuation mark ) ( music ) comma ( type of rest ) FromGaulish *kumba , fromProto-Celtic *kumbā ( “ valley ” ) . CompareOccitan comba ,French combe .
coma f (plural comes )
combe ,cwm ,cirque Synonym: circ an alpine meadow situated between two peaks “coma ”, inDiccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language ] (in Catalan), second edition,Institute of Catalan Studies [Catalan:Institut d'Estudis Catalans ], April 2007 “coma ”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana ,Grup Enciclopèdia Catalana ,2025 “coma” inDiccionari normatiu valencià ,Acadèmia Valenciana de la Llengua .“coma” inDiccionari català-valencià-balear , Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.Borrowed fromLatin coma , fromAncient Greek κῶμα ( kôma ) .
coma n (plural coma's ,nodiminutive )
coma (state ofunconsciousness )Borrowed fromLatin coma , fromAncient Greek κόμη ( kómē ) .
coma f (plural coma's ,diminutive comaatje n )
coma (head of acomet )Learned borrowing fromLatin cōma , itself borrowed fromAncient Greek κῶμα ( kôma ) .
coma m (plural comas )
coma ( state of unconsciousness ) 1825 , Etienne-Marin Bailly,Traité anatomico-pathologique des fièvres intermittentes simples et pernicieuses :Lecoma suivi de symptômes convulsifs, est moins dangereux que lorsqu'il leur succède, à moins que dans ce dernier cas il soit nerveux, et que le malade se réveille facilement, on exécute, sinon des mouvements volontaires, au moins des mouvements automatiques. (pleaseadd an English translation of this quotation) IPA (key ) : /ˈkoma/ [ˈko.mɐ] Rhymes:-oma Hyphenation:co‧ma Inherited fromOld Galician-Portuguese coma , this fromLatin como plus eitherad orac .
coma
as ( to the same degree that ) Non es tan altocoma Xan ―You're not as tallas John. Inherited fromOld Galician-Portuguese coma ( “ mane ” ) , fromLatin coma ( “ hair of the head ” ) , fromAncient Greek κόμη ( kómē ,“ hair ” ) .
coma f (plural comas )
coma (of a comet)mane (of a horse)Synonym: crina Learned borrowing fromLatin comma , fromAncient Greek κόμμα ( kómma ) , fromκόπτω ( kóptō ,“ I cut ” ) .
coma f (plural comas )
( typography ) comma Synonym: vírgula Borrowed fromAncient Greek κῶμα ( kôma ,“ deep sleep ” ) .
coma m (plural comas )
coma ( deep sleep ) coma
inflection ofcomer : first / third-person singular present subjunctive third-person singular imperative Seoane, Ernesto Xosé González ;Granja, María Álvarez de la ;Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022 ), “coma ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018 ), “coma ”, inCorpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006–2013 ), “coma ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003–2018 ), “coma ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014–2024 ), “coma ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN coma (uncountable )
coma Borrowed fromLatin coma ( “ hair of the head ” ) , borrowed fromAncient Greek κόμη ( kómē ) .
coma f (plural come )
( literary , obsolete ) synonym ofchioma ( optics , uncountable ) coma coma1 in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia ItalianaFromLatin comma , fromAncient Greek κόμμα ( kómma ) .
coma m (plural comi )
( typography ) alternative form ofcomma ( “ punctuation mark ” ) coma2 in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia ItalianaBorrowed fromAncient Greek κῶμα ( kôma ,“ deep sleep ” ) .
coma m (invariable )
coma ( deep sleep ) coma3 in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia Italianacoma f (plural comes )
( Val di Fassa, law ) subsection ( Val di Fassa, orthography ) comma Synonym: vìrgola Borrowed fromAncient Greek κόμη ( kómē ,“ hair of the head ” ) . For sense 2, comparecrīniō ( “ to cover with leaves, or hair ” ) .
coma f (genitive comae ) ;first declension
Thehair of the head.Synonyms: crīnis ,capillus foliage ,ears ,blades ,stalks of trees,grass (as though resembling hair)First-declension noun.
“coma ”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879 ),A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press “coma ”, inCharlton T. Lewis (1891 ),An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers "coma ", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “coma ”, inHarry Thurston Peck, editor (1898 ),Harper’s Dictionary of Classical Antiquities , New York: Harper & Brothers “coma ”, inWilliam Smith et al., editor (1890 ),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities , London: William Wayte. G. E. Marindin
Rhymes:-omɐ Hyphenation:co‧ma Borrowed fromAncient Greek κῶμα ( kôma ,“ deep sleep ” ) .
coma m (plural comas )
coma , state ofunconsciousness Borrowed fromLatin coma .
coma f (plural comas )
abundanthair of the headSynonym: cabeleira mane ( astronomy ) cometcoma Learned borrowing fromLatin comma , fromAncient Greek κόμμα ( kómma ) .
coma f (plural comas )
( archaic , grammar ) comma ( music ) comma ( music ) eighth rest See the etymology of the correspondinglemma form.
coma
inflection ofcomer : first / third-person singular present subjunctive third-person singular imperative “coma ”, inDicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025 “coma ”, inDicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025 “coma ” inDicionário Aberto based onNovo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo , 1913 “coma ”, inDicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025 “coma ”, inMichaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025 “coma ”, inDicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025 FromOld Irish cummae , fromProto-Indo-European *ḱóm-smiyo- , from*ḱóm ( “ beside, with, by ” ) +*sem- ( “ one, as one ” ) .
coma
indifferent ,unconcerned Tha ecoma. ―He couldn't care less. 'S mi a thacoma dè thachras. ―I don't give a damn what happens. Coma de sin! ―Never mind that! Forget that! Iscoma sin ―It doesn't matter. reckless ,careless expressingdislike or evenhate when used withle Iscoma leam thu ―I hate you. Iscoma leis an rìgh Eòghann agus iscoma le Eòghann co-dhiù ―The king doesn't likeEòghann , butEòghann doesn't care whether the king likes him or not. Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic. All possible mutated forms are displayed for convenience.
IPA (key ) : /ˈkoma/ [ˈko.ma] Rhymes:-oma Syllabification:co‧ma Borrowed fromLatin comma .
coma f (plural comas )
comma ( punctuation mark ) ( church ) misericord ( music ) section Borrowed fromAncient Greek κῶμα ( kôma ,“ deep sleep ” ) .
coma m (plural comas )
coma ( deep sleep ) Borrowed fromLatin coma .[ 1]
coma f (plural comas )
( rare ) mane Synonym: crin See the etymology of the correspondinglemma form.
coma
inflection ofcomer : first / third-person singular present subjunctive third-person singular imperative Borrowed fromEnglish comma .
coma m (plural comas )
comma Synonym: atalnod Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.