Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

bolar

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Bolarandbölar

English

[edit]

Etymology

[edit]

Frombole(clay) +‎-ar.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

bolar (comparativemorebolar,superlativemostbolar)

  1. (dated) Of, relating to, or similar to,bole orclay;clayey.
    bolar loam
    bolar earth

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Faroese

[edit]

Verb

[edit]

bolar

  1. second/third-personsingularpresent ofbola

Icelandic

[edit]

Noun

[edit]

bolar

  1. indefinitenominativeplural ofboli

Ladino

[edit]

Verb

[edit]

bolar

  1. tofly

Derived terms

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

Frombole +‎-ar.

Noun

[edit]

bolar m (definite singularbolaren,indefinite pluralbolarar,definite pluralbolarane)

  1. aman whousesanabolic steroids

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Noun

[edit]

bolar m

  1. indefiniteplural ofbol

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation:bo‧lar

Etymology 1

[edit]

Frombola +‎-ar.

Verb

[edit]

bolar (first-person singular presentbolo,first-person singular preteritebolei,past participlebolado)

  1. (intransitive) tostrike orhit with aball
  2. (intransitive) toshape into a ball
    Synonyms:abolar,bolear
  3. (Brazil, informal, transitive) toelaborate, toplan, todevise, toinvent
    Voubolar um plano.
    I willdevise a plan.
    • 2012,Luís Fernando Veríssimo, “A tática da bolsa”, inDiálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva,→ISBN, page119:
      A Jussara estava a fim de um cara ebolou um plano para conhecê-lo. Ou para ele a conhecer. Um plano minucioso, que descreveu para as amigas como se fosse uma operação militar. Em vez de conquistar um reduto inimigo, Jussara conquistaria o cara, que se renderia ao seu ataque. Ela acreditava que, no amor como na guerra, audácia era tudo.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
  4. (Brazil, informal, intransitive) tofigure out, tounderstand
    Precisobolar um jeito de pagar minhas dívidas.
    I need tofigure out a way to pay my bills.
  5. (Brazil, informal, intransitive) to besuccessful
    Synonym:acertar
  6. (Brazil, slang, intransitive) toroll (ajoint)
    Synonym:apertar
  7. (Portugal, sports) toserve
    Synonyms:sacar,servir
Conjugation
[edit]
    Conjugation ofbolar (SeeAppendix:Portuguese verbs)
SingularPlural
First-person
(eu)
Second-person
(tu)
Third-person
(ele /ela /você)
First-person
(nós)
Second-person
(vós)
Third-person
(eles /elas /vocês)
Infinitive
Impersonalbolar
Personalbolarbolaresbolarbolarmosbolardesbolarem
Gerund
bolando
Past participle
Masculineboladobolados
Feminineboladaboladas
Indicative
Presentbolobolasbolabolamosbolaisbolam
Imperfectbolavabolavasbolavabolávamosboláveisbolavam
Preteriteboleibolasteboloubolamos1,bolámos2bolastesbolaram
Pluperfectbolarabolarasbolaraboláramosboláreisbolaram
Futurebolareibolarásbolarábolaremosbolareisbolarão
Conditionalbolariabolariasbolariabolaríamosbolaríeisbolariam
Subjunctive
Presentbolebolesbolebolemosboleisbolem
Imperfectbolassebolassesbolassebolássemosbolásseisbolassem
Futurebolarbolaresbolarbolarmosbolardesbolarem
Imperative
Affirmativebolabolebolemosbolaibolem
Negative (não)nãobolesnãobolenãobolemosnãoboleisnãobolem

1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.

Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Frombolo +‎-ar.

Verb

[edit]

bolar (first-person singular presentbolo,first-person singular preteritebolei,past participlebolado)

  1. (intransitive) tobunch(to gather into a bunch)

Adjective

[edit]

bolar m orf (pluralbolares)

  1. (of soil)clayey,argillaceous
    Synonym:argiloso

Etymology 3

[edit]

FromYorubabọ́ lọ́nà(to fall on the path).[1][2]

Verb

[edit]

bolar (first-person singular presentbolo,first-person singular preteritebolei,past participlebolado)

  1. (Brazil, religion, intransitive) to bepossessed by anorisha
    Synonyms:baixar,cair,tombar
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^Maria Lila de Bessem (12 October 2012), “Bolar no Santo”, inOrixás e entidades da Umbanda e do Candomblé (in Portuguese), retrieved6 May 2023
  2. ^Valdir de Lima Silva (2011),Cultos afro-brasileiros na Paraíba: uma história em construção (1940-2010)[1] (in Portuguese), Master's Thesis, João Pessoa: UFPB, retrieved6 May 2023, page98

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Verb

[edit]

bolar

  1. presentindicative ofbola
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=bolar&oldid=85695789"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp