bog
( international standards ) ISO 639-3 language code forBamako Sign Language . Inherited fromMiddle English bog (originally chiefly in Ireland and Scotland), fromIrish andScottish Gaelic bogach ( “ soft, boggy ground ” ) , fromOld Irish bog ( “ soft ” ) ,[ 1] fromProto-Celtic *buggos ( “ soft, tender ” ) +Old Irish -ach , fromProto-Celtic *-ākos .
The frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such asbog-luachair ( “ bulrush ,bogrush ” ) .[ 1]
Its use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes,[ 2] [ 3] but the noun sense appears to be a clipped form ofboghouse ( “ outhouse ,privy ” ) ,[ 4] which derived (possibly viaboggard ) from the verbto bog ,[ 5] still used in Australian English.[ 3] The derivation and its connection to other senses of "bog" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.[ 6] [ 7]
bog (plural bogs )
Anarea ofdecayed vegetation (particularlysphagnum moss ) which forms a wetspongy ground too soft for walking.Synonyms: marsh ,swamp ,mire Coordinate terms: flood meadow ,water meadow ,callow Near-synonyms: fen ,slough ,moor 1599 (date written),William Shakespeare , “The Life of Henry the Fift ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act III, scene vii] , line56 :They that ride so... fall intofoule Boggs . 1612 , John Speed, chapter IV, inThe Theatre of the Empire of Great Britaine , volume IV, page143 :a. 1687 , William Petty,Political Arithmetick :Bog may by draining be made Meadow.
1974 02 , “Boys' Life”, in(Please provide the book title or journal name) , page21 :[Cedar Bog] is a living museum of plants that once were spread over a far wider area. It is the southernmost such alkalinebog in North America, and teachers take their classes there to study this unique natural area. [ …]
1993 , “Swamp Song ”, performed byTool :You're dancing in quicksand Why don't you watch where you're wandering? Why don't you watch where you're stumbling? You're wading knee deep and going in And you may never come back again Thisbog is thick and easy to get lost in
2004 November 15,Retro Studios ,Metroid Prime 2: Echoes ,Nintendo , level/area: Main Energy Controller (Great Temple):U-Mos : 'The swamplands of Torvus are treacherous, and can hinder you considerably. Bear this in mind as you move through thebog .'
( wetland science, specifically ) Anacidic , chieflyrain -fed (ombrotrophic ),peat -formingwetland .( Contrast an alkalinefen , andswamps andmarshes . ) 1996 , Geological Survey (U.S.),National Water Summary on Wetland Resources ,→ISBN , page214 :Bogs are acidic, nutrient poor, and have a low species diversity, whereas fens are less acidic and have higher nutrient levels and species diversity. Typically, the herbaceous layer inbogs is dominated by sphagnum moss, whereas [ …]
2016 December 19, Ralph W. Tiner,Wetland Indicators: A Guide to Wetland Formation, Identification, Delineation, Classification, and Mapping, Second Edition , CRC Press,→ISBN , page122 :Bogs are acidic peatlands, characteristic of boreal forests and mountainous regions (Figures 9.3 and 9.4). Their hydrology is precipitation driven asbogs do not receive floodwaters from neighboring rivers and streams [ …]
2019 February 19, Sincere Humphrey,Freshwater Microbiology , Scientific e-Resources,→ISBN , page24 :Bogs are acidic peatlands, while fens are non-acidic peatlands. The thick mat of dead plants forms sphagnum moss and peat, which is where we get our peat moss. Over a long period of time, thebog may fill up and a forest will grow in [ …]
( uncountable ) Boggy ground.1931 ,Ion L. Idriess ,Lasseter's Last Ride , Sydney: Angus and Robertson, page101 :He laughed each time a camel sank down, and he laughed as they strained and pulled and struggled to get the beast on to its clumsy feet again. So sure on sand, so clumsy inbog !
( figuratively ) Confusion ,difficulty , or any other thing or place thatimpedes progress in the manner of such areas.1614 , John King,Vitis Palatina , page30 :...quagmires andbogges of Romish superstition...
a. 1796 ,Robert Burns ,Poems & Songs , volume I:Last day my mind was in abog .
( UK , Ireland , Australia and New Zealand , slang ) A place todefecate : originally specifically alatrine orouthouse but now used for anytoilet .I'm on thebog ―I'm sitting on/using the toilet I'm in thebog ―I'm in the bathroom 1665 , Richard Headet al. ,The English Rogue Described in the Life of Meriton Latroon , volume I:Fearing I shouldcatch cold , they out of pity covered me warm in aBogg -house. a. 1789 ,Verses to John Howard F.R.S. on His State of Prisons and Lazarettos , published1789 , page181 :...That no dirt... be thrown out of any window, or down thebog s...
1864 , J.C. Hotten,The Slang Dictionary , page79 :Bog , orbog-house , a privy as distinguished from a water-closet.
1959 , William Golding, chapter I, inFree Fall , page23 :Our lodger had our upstairs, use of the stove, our tap, and ourbog .
( Australia and New Zealand , slang ) Anact orinstance ofdefecation .( US , dialect ) A little elevated spot orclump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp.( US ) Chicken bog .2013 , James Villas,Southern Fried: More Than 150 Recipes for Crab Cakes, Fried Chicken, Hush Puppies, and More , Houghton Mifflin Harcourt,→ISBN , page196 :Damon does emphasize that great red rice should always be fluffy and never mushy like a ricebog .
2016 October 1, Elliott Moss,Buxton Hall Barbecue's Book of Smoke: Wood-Smoked Meat, Sides, and More , Voyageur Press,→ISBN , page113 :I love Chicken Bog because it's one of those very regional recipes that has survived[ …] Don't skim or otherwise remove the fat from the stock though—it will help flavor thebog . Let the chicken cool and then pick the meat, setting it aside for thebog recipe that follows. The broth will [ …]
2018 , Ann W Phillips,Lady Of Esterbrooke :Chicken and ricebog for their supper so she wouldn't have to cook.
expanse of marshland
Afrikaans:moeras ,vlei Albanian:zhymë (sq) f Arabic:please add this translation if you can Azerbaijani:bataq ,bataqlıq (az) ,sucuq Bashkir:һаҙ ( haź ) Basque:zohikaztegi Belarusian:бало́та n ( balóta ) Bulgarian:бла́то (bg) n ( bláto ) Catalan:aiguamoll (ca) m Chinese:Mandarin:沼澤 / 沼泽 (zh) ( zhǎozé ) Czech:rašeliniště (cs) n ,vrchoviště n ,bažina (cs) f ,močál (cs) m ,mokřina (cs) f Danish:mose (da) ,sump (da) Dutch:moeras (nl) n ,moer (nl) n ,zomp (nl) m Esperanto:marĉo (eo) ,marĉejo Estonian:raba (et) ,soo (et) Faroese:mýra f Finnish:suo (fi) ,neva (fi) French:tourbière (fr) f Galician:braña (gl) f ,boedo m ,tremedal (gl) ,trémbora f Georgian:please add this translation if you can German:Hochmoor (de) m Greek:έλος (el) m ( élos ) Ancient Greek:τέλμα n ( télma ) Hebrew:ביצה (he) f ( bitsá ) Hungarian:láp (hu) ,mocsár (hu) Irish:bogach m ,portach m Italian:palude (it) f ,torbiera (it) f Japanese:沼沢 (ja) ( しょうたく, shōtaku ) ,沼地 (ja) ( ぬまち, numachi ) Kumyk:батмакъ ( batmaq ) ,батмакълыкъ ( batmaqlıq ) Latin:palūs f ,lāma f Latvian:purvs m ,purvājs m ,muklājs (lv) m ,staignums m Luxembourgish:Mouer (lb) m or n Macedonian:тресетиште n ( tresetište ) ,млачиште n ( mlačište ) Malayalam:ചതുപ്പ് (ml) ( catuppŭ ) Manx:curragh m Mongolian:намаг (mn) ( namag ) Norwegian:Bokmål:myr m or f ,sump (no) m ,kjerr n Nynorsk:myr f ,sump m Persian:خلاش (fa) ( xalâš ) Polish:torfowisko (pl) n ,bajoro (pl) n ,błoto (pl) n Portuguese:turfeira (pt) f Russian:боло́то (ru) n ( bolóto ) ,топь (ru) f ( topʹ ) Sanskrit:पङ्क (sa) m ( paṅka ) Scottish Gaelic:boglach f Serbo-Croatian:tresetište (sh) n Shor:сас Spanish:ciénaga (es) f ,pantano (es) m ,humedal (es) m Swedish:mosse (sv) ,myr (sv) c Tagalog:kuminoy ,burak ,kaburakan ,tumok Thai:หนอง (th) ( nɔ̌ɔng ) Tocharian B:kärkkālle Turkish:bataklık (tr) Ottoman Turkish:باتاق ( batak ) ,خلاش ( hılaş ) Ukrainian:боло́то (uk) n ( bolóto ) Welsh:cors (cy) f ,mign f ,siglen f
bog (third-person singular simple present bogs ,present participle bogging ,simple past and past participle bogged )
( transitive , now often with "down") Tosink orsubmerge someone orsomething intobogland .1928 , American Dialect Society,American Speech , volume IV, page132 :To be 'bog ged down' or 'mired down' is to be mired, generally in the 'wet valleys' in the spring.
( figuratively ) Toprevent orslow someone orsomething frommaking progress .( intransitive , now often with "down") Tosink andstick inbogland .a. 1800 ,The Trials of James, Duncan, and Robert M'Gregor, Three Sons of the Celebrated Rob Roy , page120 :Duncan Graham in Gartmore his horsebog ged; that the deponent helped some others to take the horse out of the bogg.
( figuratively ) To beprevented orimpeded frommaking progress , tobecome stuck .( intransitive , originally vulgar UK , now chiefly Australia ) Todefecate , tovoid one 'sbowels .( transitive , originally vulgar UK , now chiefly Australia ) Tocover orspray withexcrement .( transitive , British , informal ) To make a mess of something.See bug [ 8]
bog (plural bogs )
( obsolete ) Alternative form ofbug : abugbear ,monster , orterror .Uncertain,[ 9] although possibly related tobug in its original senses of "big " and "puffed up".
( all senses ) : bug ( Derbyshire & Lincolnshire ) bog (comparative bogger ,superlative boggest )
( obsolete ) Bold ;boastful ;proud .1592 , William Warner, chapter XXXVII, inAlbions England , volume VII, page167 :TheCuckooe , seeing him sobog , waxt also wondrous wroth. 1691 , John Ray,South and East Country Words , page90 :Bogge , bold, forward,sawcy . So we say, a verybog Fellow.bog (plural bogs )
( obsolete ) Puffery ,boastfulness .1839 , Charles Clark,John Noakes and Mary Styles ,l. 3 :bog (third-person singular simple present bogs ,present participle bogging ,simple past and past participle bogged )
( transitive , obsolete ) Toprovoke , tobug .1546 ,State Papers King Henry the Eighth , volume XI, published1852 , page163 :If you had not written to me... we had broke now, the Frenchmenbog ged us so often with departing.
1556 , Nicholas Grimald's translation ofCicero asMarcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties to Marcus His Sonne , Vol. III, p. 154:AFrencheman : whom he [Manlius Torquatus] slew, beingbogged [Latin:provocatus ] byhym . Frombug off , a clipping ofbugger off , likely under the influence ofbog (coarse British slang for "toilet [s]").
bog (third-person singular simple present bogs ,present participle bogging ,simple past and past participle bogged )
( euphemistic , slang , British , usually with "off") To go away.From an abbreviation ofBogdanoff , in reference toIgor and Grichka Bogdanoff .
bog (third-person singular simple present bogs ,present participle bogging ,simple past and past participle bogged )
( 4chan , Internet slang , transitive ) To perform excessivecosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance.( 4chan , Internet slang , reflexive ) To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result.2023 August 4, anonymous author,4chan [1] , /lgbt/:My nose is already pretty good and I don't want tobog myself.
↑1.0 1.1 Oxford English Dictionary , 1st ed. "bog,n.¹ " & "bog,v.¹ " Oxford University Press (Oxford), 1887. ^ Oxford Dictionaries . "British English:bog ". Oxford University Press (Oxford), 2016.↑3.0 3.1 The Collins English Dictionary . "bog ". HarperCollins (London), 2016. ^ Oxford English Dictionary , "bog,n.⁴ " ^ Oxford English Dictionary , "'bog-house,n. " & "† 'boggard,n.² ". ^ Merriam-Webster Online . "bog ". Merriam-Webster (Springfield, Mass.), 2016. ^ Oxford English Dictionary , "bog,v.³ " ^ Oxford English Dictionary . "† bog | bogge,n.² " ^ Oxford English Dictionary , "† bog,adj. andn.³ " & † bog,v.² ".IPA (key ) : /bɔːˀɣ/ ,[ˈb̥ɔ̝ːˀw] ,[ˈb̥ɔ̝ːwˀ] ,[ˈb̥ɔ̽wˀ] Inherited fromOld Norse bók ( “ beech, book ” ) , fromProto-Germanic *bōks , fromProto-Indo-European *bʰeh₂ǵos ( “ beech ” ) .
bog c (singular definite bogen ,plural indefinite bøger )
book Maybe fromMiddle Low German bōk .
bog c (singular definite bogen ,plural indefinite bog )
beechnut ,beech mast bog m (plural bogs )
( ecology ) anombrotrophic peatland Antonym: fen bog
first / third-person singular preterite ofbiegen Probably fromProto-Finno-Ugric *poŋka ( “ knot, knob, protuberance, unevenness ” ) . Cognates includeEstonian pung .[ 1] [ 2]
bog (plural bogok )
knot Synonym: csomó bog in Géza Bárczi ,László Országh ,et al. , editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language ] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN . bog in Nóra Ittzés, editor,A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language ] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 2006–2031(work in progress; publisheda–ez as of 2024) .Inherited fromOld Irish boc ( “ soft ” ) ,[ 1] fromProto-Celtic *buggos .
The verb is fromOld Irish bocaid ( “ to soften ” ) , from the adjective.[ 2]
bog (genitive singular masculine boig ,genitive singular feminine boige ,plural boga ,comparative boige )
soft ( giving way under pressure; lacking strength or resolve; requiring little or no effort; easy ) Synonym: tláith flabby ( of physical condition ) soft,mellow ,gentle ( of sound, voice ) 2015 [2014 ], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh,Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny; Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation ofSong of the Sea (in English),→ISBN , page 2:Briseann tonntaboga in aghaidh na gcarraigeacha thíos faoi. [original: Wavesgently lap against the rocks below. ] ( of weather ) wet mild ,humid ( of winter ) loose lukewarm Synonyms: alabhog ,alathe ,bogthe 1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
bog m (genitive singular boig )
somethingsoft ( anatomy , of ear) lobe Synonyms: liopa ,maothán bog (present analytic bogann ,future analytic bogfaidh ,verbal noun bogadh ,past participle bogtha )( ambitransitive )
soften , becomesoft ;( of pain ) ease ;( of milk ) warm ;( of weather ) getmilder ; soften,move ( someone's heart ) move ,loosen ;( of a cradle ) rock Conjugation ofbog (first conjugation – A) indicative singular plural direct relative autonomous first second third first second third present bogaim bogann tú;bogair † bogann sé, síbogaimid ;bogann muidbogann sibhbogann siad;bogaid † abhogann ; abhogas bogtar past bhog mé;bhogas bhog tú;bhogais bhog sé, síbhogamar ;bhog muidbhog sibh;bhogabhair bhog siad;bhogadar abhog bogadh past habitual bhogainn /bogainn ‡ bhogtá /bogtá ‡ bhogadh sé, sí /bogadh sé, sí‡ bhogaimis ;bhogadh muid /bogaimis ‡ ;bogadh muid‡ bhogadh sibh /bogadh sibh‡ bhogaidís ;bhogadh siad /bogaidís ‡ ;bogadh siad‡ abhogadh bhogtaí /bogtaí ‡ singular plural direct relative autonomous first second third first second third future bogfaidh mé;bogfad bogfaidh tú;bogfair † bogfaidh sé, síbogfaimid ;bogfaidh muidbogfaidh sibhbogfaidh siad;bogfaid † abhogfaidh ; abhogfas bogfar conditional bhogfainn /bogfainn ‡ bhogfá /bogfá ‡ bhogfadh sé, sí /bogfadh sé, sí‡ bhogfaimis ;bhogfadh muid /bogfaimis ‡ ;bogfadh muid‡ bhogfadh sibh /bogfadh sibh‡ bhogfaidís ;bhogfadh siad /bogfaidís ‡ ;bogfadh siad‡ abhogfadh bhogfaí /bogfaí ‡ subjunctive singular plural direct relative autonomous first second third first second third present gomboga mé; gombogad † gomboga tú; gombogair † gomboga sé, sí gombogaimid ; gomboga muid gomboga sibh gomboga siad; gombogaid † — gombogtar past dámbogainn dámbogtá dámbogadh sé, sí dámbogaimis ; dámbogadh muid dámbogadh sibh dámbogaidís ; dámbogadh siad — dámbogtaí imperative singular plural direct relative autonomous first second third first second third — bogaim bog bogadh sé, síbogaimis bogaigí ;bogaidh † bogaidís — bogtar past participle bogtha verbal noun bogadh
† archaic or dialect form‡ dependent form
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “1 boc ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “bocaid ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ Sjoestedt, M. L. (1931 ),Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry ] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux,§ 38 , page21 ^ Finck, F. N. (1899 ),Die araner mundart [The Aran Dialect ] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary ], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page47 ^ Quiggin, E. C. (1906 ),A Dialect of Donegal , Cambridge University Press,§ 369 , page125 Inherited fromProto-Slavic *bogъ .
bog m anim (female equivalent bogowka )
god theChrist Child as a bringer of Christmas presents, compareGerman Christkind Christmas present Muka, Arnošt (1921, 1928 ), “bog ”, inSłownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague:ОРЯС РАН ,ČAVU ; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag,2008 Starosta, Manfred (1999 ), “bog ”, inDolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag Inherited fromOld Irish boc ( “ soft ” ) .
bog (comparative s’buiggey )
soft FromDanish boug , older spelling ofbov , fromOld Norse bógr , fromProto-Germanic *bōguz . The pronunciation is based on native Norwegian dialects.
bog m (definite singular bogen ,indefinite plural boger ,definite plural bogene )
shoulder ( of an animal ) “bog” inThe Bokmål Dictionary .“bog” inDet Norske Akademis ordbok (NAOB ).Inherited fromOld Norse bógr , fromProto-Germanic *bōguz , fromProto-Indo-European *bʰeh₂ǵʰús .
The templateTemplate:nn-noun does not use the parameter(s):3=bogar4=boganedp2=bøgeneip2=bøger Please seeModule:checkparams for help with this warning.
bog m (plural bogen )
shoulder ( primarily of an animal ) Inherited fromOld Norse bók , fromProto-Germanic *bōks .
bog f (definite singular bogjå )
( dialectal ) alternative form ofbok 1996 , Tobias Skretting,Attemed ånå , page90 :Takk forbogjå Thanks forthe book 1957 , Reinert Ersdal, quoting Andreas Mjaasund,Bakke kyrkje: Krosskyrkja 200 år ,[ Flekkefjord] :[ Soknerådet?] :Eg kan nok bli frelst etterbogjå , men ikkje ette det vonde hjerta mitt. I might be saved bythe book , but not by my evil heart. “bog” inThe Nynorsk Dictionary .Inherited fromProto-Germanic *bōguz . Cognate withOld Saxon bōg ,Old High German buog ,Old Norse bógr .
bōg m
branch orbough ( of atree ) tendril orsprig ( of aplant ) arm orshoulder Stronga -stem:
Inherited fromOld Irish boc ( “ soft, gentle, tender; tepid ” ) .
bog (comparative nas buige ,superlative as buige )
soft wet ,damp ,moist Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Edward Dwelly (1911 ), “bog ”, inFaclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary ], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited,→ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “1 boc ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Inherited fromProto-Slavic *bogъ .
bȏg m anim (Cyrillic spelling бо̑г ,female equivalent bòginja )
god ,deity Ljudi se trebaju ženiti,bogovi mogu, a pjesnici ne smiju. ―Men should get married,gods may, and poets must not. (quote byTin Ujević )( colloquial ) idol ,god Inherited fromSerbo-Croatian bog .
bog m
god Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000 ),Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 394 Inherited fromProto-Slavic *bogъ . First attested in the 10th century.
bọ̑g m anim (female equivalent bogínja )
god ( uncommon , figuratively ) paragon [→SSKJ ] ( uncommon , figuratively ) highestvalue [→SSKJ ] The dative singular formbogȗ is mostly limited to the phrasehvála bogȗ .
First masculine declension (hard o-stem, animate, -ov- infix) , long mixed accent nom. sing. bọ̑g gen. sing. bogȃ singular dual plural nominativeimenovȃlnik bọ̑g bogȏva ,bogȃ bogȏvi genitiverodȋlnik bogȃ bogóv bogóv dativedajȃlnik bọ̑gu ,bọ̑gi ,bogȗ bogȏvoma ,bogȏvama bogȏvom ,bọ̑gȏvam accusativetožȋlnik bogȃ bogȏva ,bogȃ bogȏve locativemẹ̑stnik bọ̑gu ,bọ̑gi bogȏvih bogȏvih instrumentalorọ̑dnik bọ̑gom bogȏvoma ,bogȏvama bogȏvi (vocative)(ogȏvorni imenovȃlnik ) bọ̑g bogȏva ,bogȃ bogȏvi
bọ̑g
god bati se boga in hudiča biti boga in hudiča biti mar bog in hudič Bọ̑g Bog daj dobro Bog daj nebesa bog daj ,bogdaj bog ga daj bog ima dolgo šibo bog je sam sebi najprej brado ustvaril bog je v detajlih bog je v malenkostih bog je v podrobnostih bog kaj blagoslovi bog koga k sebi vzame bog koga pokliče bog koga tepe bog lonaj ,boglonaj bog mi je priča bog ne daj ,bognedaj bog ne plačuje vsako soboto bog ne zadeni bog nebeški Bog oče bog plačaj bog pomagaj ,bogpomagaj bog s tabo bog se skriva v detajlih bog se usmili Bog sin bog te je dal bog te nesi bog te nima rad bog te živi bog tiči v podrobnostih bog v belem bog varuj ,bogvaruj bog vedi ,bogvedi ,bogsigavedi bog z njim bog žegnaj bog živi bogami bogȋnəc bogínja bọ̄govəc bógovstvo bọ̑gstvo bogu za hrbtom bogve bogzna bọ̑štvo božȃnski božȃnskost božȃnstvən božȃnstvenost božȃnstvo bóžji brezbọ̑štvo brezbọ́žən človek obrača, bog obrne dati cesarju, kar je cesarjevega, in bogu, kar je božjega držati boga za jajca držati kot lipov bog gotov kot bog v nebesih hvala bogu ,hvalabogu imeti za boga kjer bog ven roko moli kogar bogovi ljubijo, umre mlad kot je koga bog ustvaril krasti bogu čas ljubi bog moj bog ,o bog ,o moj bog pobọ́žən pobọ́žnost počutiti kot bog počutiti kot mali bog pod milim bogom prijeti boga za jajca prizor za bogove sedeti kot lipov bog smiliti se bogu spraviti z bogom stati kot lipov bog tako mi bog pomagaj vsak po svoje boga moli za boga milega za boga svetega živeti ko mali bog ,živeti kot mali bog “bog ”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU , portal Fran “bog ”, inTermania , Amebis See also thegeneral references Inherited fromOld Swedish bōgher , fromOld Norse bógr , fromProto-Germanic *bōguz , fromProto-Indo-European *bʰāǵʰus .
bog c
shoulder ( of an animal ) bow ( front of boat or ship )