Abbreviation ofEnglish Ba rasano .
bao
( international standards ) ISO 639-3 language code forWaimaha . Borrowed fromMandarin 包 (bāo ) orCantonese 包 (baau1 ). Cognate ofVietnamese bánh bao .
bao (countable anduncountable ,plural baos or bao )
Any of various types ofsteamed bread orbun used in Chinese cuisine A sandwich or stuffed bun made with this bread Chinese steamed stuffed bun
FromSwahili bao .
bao (uncountable )
Amancala board game played inEast Africa . Åbo ,AOB ,boa ,oba ,Abo ,ABO ,Boa ,a.o.b. ,Oba. ,OAB ,abo ,OBA ,A/B/O FromProto-Philippine *baququ . CompareCebuano bao ,Hiligaynon bao ,Maranao bao'o andTausug bauu
bao
tortoise ;turtle FromProto-Philippine *baququ . CompareHiligaynon bao ,Maranao bao'o andTausug bauu
IPA (key ) : /ˈbaʔoʔ/ [ˈba.ʔoʔ] Rhymes:-oʔ Hyphenation:ba‧o bàò (Badlit spelling ᜊᜂ )
tortoise turtle ( vehicles , automotive , slang ) Volkswagen Beetle baó
tortoise ,turtle ( vehicles , automotive , slang ) Volkswagen Beetle FromProto-Malayo-Polynesian *balabaw .CompareCebuano ambaw ,Higaonon ambaw ,Mansaka ambaw ,Tagakaulu Kalagan ambaw ,Tausug ambaw ,Tiruray ambaw andMakasar balao
Hyphenation:ba‧ó IPA (key ) : /baˈʔu/ ,[bɐˈʔo] baó
mouse bao
nonstandard spelling ofbāo nonstandard spelling ofbáo nonstandard spelling ofbǎo nonstandard spelling ofbào Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.Akin toMaranao bao'o .
bao
turtle FromProto-Malayo-Polynesian *bahu .
baò
smell bao
bird chicken fowl FromProto-Malayo-Polynesian *baba₁ , fromProto-Austronesian *baba₁ . Cognate withMalay bawa .
bao
tocarry ,bring IPA (key ) : /ˈbao/ [ˈba.o] Rhymes:-ao Syllabification:ba‧o bao m (plural baos )
bao (Chinese bread)bao
great-great-grandparents great-great-grandchild (kinship generations )pancakaki ; gantung siwur /kait siwur ,udeg-udeg ,janggawaréng ,bao ,buyut ,aki ,bapa ,budak ,incu ,buyut ,bao ,janggawaréng ,udeg-udeg ,gantung siwur /kait siwur ,(Category:su:Family ) bao classV (plural mabao classVI )
board (piece of wood)goal Synonym: goli board game a traditional Swahilimancala board game played in most of East Africa ( Standard Tagalog ) IPA (key ) : /ˈbaʔo/ [ˈbaː.ʔo] ( “ coconut shell; cranium ” , noun ) IPA (key ) : /baˈʔo/ [bɐˈʔo] ( “ game of chances ” , noun ) Syllabification:ba‧o bao (Baybayin spelling ᜊᜂ )
coconut shell stripped of itshusk andmeat Synonym: tsireta ( anatomy ) cranium Synonym: bao ng ulo baó (Baybayin spelling ᜊᜂ )
( games , obsolete ) agame of variouschances , done with acoconut shell , and acane placedcrosswise on the groundFrom elision of/l/ from earlierbalo . See more atbalo .
bao (Baybayin spelling ᜊᜂ )
alternative form ofbalo ( “ widow; widower ” ) FromProto-Philippine *baququ . CompareKapampangan pau ,Hanunoo paoo ,Cebuano bao ,Hiligaynon bao ,Maranao bao'o ,Tausug bauu , andMalay biuku .
baó (Baybayin spelling ᜊᜂ )( dialectal , Quezon )
tortoise found onland orfresh water “bao ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018 . Manuel, E. Arsenio (1971 ),A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province , Quezon City: Diliman Review,page69 bao
garcinia multiflora mácbao ―(please add an English translation of this usage example) dầu mácbao ―(please add an English translation of this usage example) indian lettuce Synonym: mước slắcbao đeng ―(please add an English translation of this usage example) slắcbao khao ―(please add an English translation of this usage example) Lương Bèn (2011 ),Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary ][1] [2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên Léopold Michel Cadière (1910 ),Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary ][3] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient bao
awater current Rika Hayami-Allen (2001 ),A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia , University of Pittsburgh bao m (plural bai )
worm bug Sino-Vietnamese word from包 .
(classifier cái ,chiếc ) bao
bag ;sack ;pack box ;packet ( euphemistic ) clipping ofbao cao su ( “ condom ” ) bao
toenclose ; toenvelope ; tocover toguarantee ; toassure totake on everything; toundertake (the whole of) something as someone'sproxy totreat ; topay (for someone else); tofoot thebill ; tocover (someone else); tostand Đi ăn không? Taobao . Do you want to eat out? It's on me. Part of theb- series of demonstratives, along withbây ,bấy .
bao • (包 )
( literary when used stand-alone) how ;how much Ngàn năm làbao ? How long is one thousand years really?( Mekong Delta , colloquial ) very ;super (placed before an adjective to intensify )cambao ngọt ―super-duper sweet orangesbao • (包 )
( literary ) so manybao người ―people everywhere bao ngày ―day after day Vietnamese demonstratives 1 Originally can only follow a nominal (being used attributively), hence
nơi này( “ this place; here ” ) ,
nơi nào( “ where ” ) (no longer completely true in the modern language).
2 Can be used on its own/is itself nominal, hence
đây ( “ here ” ) ,
đâu ( “ where ” ) .
3 From earlier
*C-raːw (where *C is nonspecific consonant).
4 Placed before the head:
bâynhiêu ( “ this much ” ) ,
bấynhiêu ( “ that much ” ) ,
bao nhiêu ( “ how much ” ) .
5 Placed after the head:
nhanh vầy( “ this fast ” ) ,
nhanh vậy( “ that fast/so fast ” ) .
visibility/evidentiality6 distal (ngang ) remote (huyền ) Northern-Southern kia (cơ )kìa (cờ )Central tê tề
6 Originally, these demonstratives might have been used to assert that something is
visible and/or
verifiable . They have been bleached quite thoroughly and currently are usually used like other distal demonstratives. The biggest trace of their evidentiality might be in their usage as final particles, often in reduced forms
cơ /cờ :
[t]ừ đấy về tới Hà Nội, còn những ba cái cầu nữacơ mà! ("From there to Hanoi, there're still three more bridges to cross!") (
Ba ngày luân lạc , 1943) and their (pretty much) obligatory use when locating an object:
Không phải cái này mà là cáikia . ("Not this one,
that one.")
baó
turtle ;tortoise