Perhaps fromatone +-ment as translation ofMedieval Latin adūnāmentum ;[ 1] however, the noun is found earlier than the verb (atone ); and in this light, the proper etymology isat +onement .
atonement (countable anduncountable ,plural atonements )
Makingamends to restore adamaged relationship ;expiation .1711 March 20 (Gregorian calendar), [Joseph Addison ;Richard Steele et al. ], “FRIDAY, March 9, 1710–1711 ”, inThe Spectator , number 8; republished inAlexander Chalmers , editor,The Spectator; a New Edition, [ … ] , volume I, New York, N.Y.:D[aniel] Appleton & Company ,1853 ,→OCLC :When a man has been guilty of any vice, the bestatonement he can make for it is, to warn others. The spelling has been modernized. 1697-1698 ,John Potter ,Archaeologia Graeca The Phocians behaved themselves with so much gallantry, that they were thought to have made a sufficientatonement for their former offense. ( theology , often with capitalized initial) Thereconciliation ofGod andmankind through the death ofJesus .( archaic ) Reconciliation ;restoration offriendly relations;concord .c. 1593 (date written),William Shakespeare , “The Tragedy of Richard the Third: [ … ] ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act I, scene iii] :He desires to makeatonement Betwixt the Duke of Gloucester and your brothers.
amends to restore a damaged relationship
Bulgarian:изкупване (bg) ( izkupvane ) Catalan:expiació f Chinese:Mandarin:補償 / 补偿 (zh) ( bǔcháng ) ,贖罪 / 赎罪 (zh) ( shúzuì ) Czech:odčinění n ,udobření n ,náprava (cs) f ,usmíření n Dutch:herstel (nl) n Finnish:hyvitys (fi) ,sovitus (fi) French:propitiation (fr) f German:Wiedergutmachung (de) f ,Versöhnung (de) f ,Sühneopfer n ,Ersatz (de) m Greek:επανόρθωση (el) f ( epanórthosi ) Hungarian:kiengesztelés (hu) Italian:riconciliazione (it) f ,ammenda (it) ,riparazione (it) ,redenzione (it) f Japanese:償い (ja) ( つぐない, tsugunai ) Kazakh:татуластыру ( tatulastyru ) Macedonian:помиру́вање n ( pomirúvanje ) Malayalam:പ്രായശ്ചിത്തം (ml) ( prāyaścittaṁ ) Polish:pokuta (pl) f Portuguese:reconciliação (pt) f Romanian:răscumpărare (ro) f ,reconciliere (ro) f ,remușcare (ro) f Russian:примире́ние (ru) n ( primirénije ) Scottish Gaelic:rèite f Serbo-Croatian:pomirenje (sh) n ,pomirba (sh) f Spanish:desagravio (es) m Swedish:gottgörelse (sv) ,försoning (sv) Turkish:tazminat (tr) ,telafi (tr)
reconciliation of God and mankind
Arabic:كَفَّارَة f ( kaffāra ) Armenian:քավություն (hy) ( kʻavutʻyun ) Bulgarian:изкупление (bg) ( izkuplenie ) Catalan:redempció f Czech:vykoupení n Dutch:boetedoening (nl) f Finnish:sovitus (fi) French:expiation (fr) f ,réparation (fr) f ,réconciliation (fr) f German:Buße (de) f ,Sühne (de) f ,Wiedergutmachung (de) f ,Sühnung f ,Entsühnung (de) f Greek:εξιλέωση (el) f ( exiléosi ) Hebrew:כיפור Hungarian:engesztelés (hu) Italian:espiazione (it) f ,riparazione (it) f ,redenzione (it) f Japanese:贖罪 (ja) ( しょくざい, shokuzai ) ,贖い (ja) ( あがない, aganai ) Kazakh:өтелу ( ötelu ) ,төлеу ( töleu ) Latin:luella f Macedonian:искупу́вање n ( iskupúvanje ) Persian:کفاره (fa) ( kaffâre ) Portuguese:expiação (pt) Romanian:expiere (ro) f ,ispășire (ro) f ,expiație (ro) f ,căință (ro) f Russian:искупле́ние (ru) n ( iskuplénije ) ,распла́та (ru) f ( raspláta ) Scottish Gaelic:saorsa f Serbo-Croatian:iskupljenje n Spanish:expiación (es) f Swedish:försoning (sv) Turkish:kefaret (tr) Welsh:iawn (cy) m
Translations to be checked