Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ate

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ate"
Languages (31)
Translingual • English
Asturian • Basque • Drehu • Dutch • Fijian • Galician • Indonesian • Italian • Japanese • Kapampangan • Laboya • Lindu • Lithuanian • Makasar • Mandinka • Māori • Middle English • Mori Bawah • Nias • Ojibwe • Old English • Portuguese • Sahu • Scots • Spanish • Tagalog • Ternate • Tocharian B • Wauja
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishAtemble.

Symbol

[edit]

ate

  1. (international standards)ISO 639-3language code forAtemble.

See also

[edit]

English

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • et(informal pronunciation spelling)

Etymology 1

[edit]

Probably a remodelling of earliereat by analogy with other strong verbs such asbreak:†brake,give:gave,speak:†spake; compare the same process in rare Middle Englishat(ate) besides more usualet.

However, the pronunciation/ɛt/ likely continuesMiddle Englishet, fromOld Englishǣt, fromProto-West Germanic*āt, fromProto-Germanic*ēt, with shortening as in e.g.thread.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. simplepast ofeat
  2. (colloquial, nonstandard)pastparticiple ofeat
    • 1805,Maximilien de Béthune duc de Sully,Memoirs of Maximillian de Bethune, Duke of Sully, Prime Minister of Henry the Great [] [3], volume IV, page171:
      I have a very good appetite, haveate some excellent melons, and they have served me up some quails, the fattest and tenderest I have everate.
    • 1813 January 27, [Jane Austen], chapter XVI, inPride and Prejudice: [], volume II, London: [] [George Sidney] forT[homas] Egerton, [],→OCLC,page192:
      As soon as all hadate, and the elder ones paid, the carriage was ordered;[]
    • 1929, Sir Arthur Thomas Quiller-Couch,Nicky-Nan, Reservist[4], page27:
      “Haven'tate all the eggs, I hope? For I be hungry as a hunter[]
    • 2013 January 11 [1997], David Bell, Gill Valentine,Consuming Geographies: We Are Where We Eat[5], Routledge,→ISBN, page140:
      So I'd haveate when me Dad hadate, sort of thing, I think, you know when he come home from work, I'd have waited for him, I wouldn't have said I wanted mine at four o'clock[]

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromTagalogate(elder sister), fromHokkien阿姊(á-ché,eldest sister).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ate (pluralates)(Philippines)

  1. Aneldersister
  2. A respectful title or form of address for an older woman.

References

[edit]
  1. ^McDavid, Raven Ioor Jr. (1953), “13. Some Social Differences in Pronunciation”, in William A. Kretzschmar, Jr., editor,Dialects in culture: essays in general dialectology[1],University, Alabama:The University of Alabama Press, published1979,→ISBN,→OCLC,page114.

Anagrams

[edit]

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. first-personsingularpresentsubjunctive ofatar
  2. third-personsingularpresentsubjunctive ofatar

Basque

[edit]
BasqueWikipedia has an article on:
Wikipediaeu
atea

Etymology

[edit]

Unknown.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ate inan

  1. door,entrance
  2. defile,gorge(deep, narrow passage)
  3. (sports)goal(structure)
  4. exterior,outsidepart

Declension

[edit]
Declension ofate(inan V-stem)
indefinitesingularpluralproximal plural
absolutiveateateaateakateok
ergativeatekateakateekateok
dativeateriateariateeiateoi
genitiveaterenatearenateenateon
comitativeaterekinatearekinateekinateokin
causativeaterengatikatearengatikateengatikateongatik
benefactiveaterentzatatearentzatateentzatateontzat
instrumentalatezateazateezateotaz
innesiveatetanateanateetanateotan
locativeatetakoatekoateetakoateotako
allativeatetaraateraateetaraateotara
terminativeatetarainoaterainoateetarainoateotaraino
directiveatetarantzaterantzateetarantzateotarantz
destinativeatetarakoaterakoateetarakoateotarako
ablativeatetatikatetikateetatikateotatik
partitiveaterik
prolativeatetzat

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • ate”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • ate”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

Drehu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. toknow, beknowledgeable

References

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. (dated or formal)singularpastsubjunctive ofeten

Fijian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Central-Pacific*qate, fromProto-Oceanic*qate, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Austronesian*qaCay.

Noun

[edit]

ate

  1. obsolete form ofyate

Galician

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. inflection ofatar:
    1. first/third-personsingularpresentsubjunctive
    2. third-personsingularimperative

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromHitu[Term?].

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ate (pluralate-ate)

  1. sago leaves, sewn to make a roof

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. (Romanesco)second-personpluralpresentindicative ofavere
    Synonym:ete

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ate

  1. Rōmaji transcription ofあて

Kapampangan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Philippine[Term?], fromProto-Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Austronesian*qaCay.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /əˈte/ [əˈtɛ]
  • Hyphenation:a‧te

Noun

[edit]

ate

  1. (anatomy)liver

Laboya

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Austronesian*qaCay.

Noun

[edit]

ate

  1. (anatomy)liver
  2. (figurative)heart

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “ate”, inKamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 6
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qaCay”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Lindu

[edit]

Noun

[edit]

ate

  1. (anatomy)liver

Lithuanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Etymology unclear. CompareLatvianatā.[1] The word may not be very old, and may ultimately derive fromFrenchadieu, via aSlavic intermediary.[2]

Interjection

[edit]

ate

  1. (informal)goodbye,ta-ta
    Synonyms:iki,viso gero

Usage notes

[edit]

The interjection was originally restricted to childish language, but it is now used more generally in colloquial speech.[1] TheVLKK recommends against using it in official communication.[2]

References

[edit]
  1. 1.01.1Rita Miliūnaitė (2010), “Atia ar ate?”, inkalbosnamai.lt,LKI
  2. 2.02.1atia, ate”, inKonsultacijų bankas [Consultation bank],Valstybinė lietuvių kalbos komisija [Commission on the Lithuanian language],2003–2026

Makasar

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-South Sulawesi*ate, fromProto-Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Austronesian*qaCay.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈate/,[ˈa.t̪ʰɛ]
  • Hyphenation:a‧te

Noun

[edit]

ate (Lontara spellingᨕᨈᨙ)

  1. (anatomy)liver

Derived terms

[edit]
compounds

See also

[edit]

Mandinka

[edit]

Pronoun

[edit]

ate

  1. he,him(personal pronoun)
  2. she,her(personal pronoun)
  3. it(personal pronoun)

See also

[edit]
Mandinka personal pronouns
singularplural
1st personshort

ń,

longńteńtolu,ńtelu
2nd personshortíali
longítealitolu,alitelu
3rd personshortaì
longateìtolu,ìtelu,ìte

Māori

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*qate,[1] fromProto-Oceanic*qate (compare withFijianyate), fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Malayo-Polynesian*qatay (compare withMalayhati andTagalogatay), fromProto-Austronesian*qaCay.[2][3] Compare withMalayhati for similar connections of this organ with emotions.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ate

  1. (anatomy)liver(organ of the body)
  2. any kind oforgan (in compound words)[4]
    atewharowharo:lung
  3. heart(seat of emotions)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Tregear, Edward (1891),Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page28
  2. ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “ate.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, inOceanic Linguistics, volume50, number 2, pages551-559
  3. ^Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (2016),The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University,→ISBN, pages189-91
  4. ^ibid., pages 183-4

Further reading

[edit]
  • ate” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN.

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

ate

  1. (Early Middle English)alternative form ofote

Mori Bawah

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ate

  1. liver

References

[edit]
  • The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (2013,→ISBN, page 684

Nias

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Malayo-Polynesian*qatay, fromProto-Austronesian*qaCay.

Noun

[edit]

ate (mutated formgate)

  1. liver

References

[edit]
  • Sundermann, Heinrich. 1905.Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 21.

Ojibwe

[edit]

Verb

[edit]

ate (changed conjunct formeteg,reduplicated formayate,augmented formatemagad)

  1. be (in a certain place)
    Gii-kwanabise iwe biskitenaagan imaa adoopowinaakong gaa-ateg.
    The birch bark tray that was sitting on the table tipped over.

Conjugation

[edit]
Conjugation of ate
Independentpositivenegative
singular (0s)ateatesinoon
obviative singular (0's)ateniatesinini
plural (0p)atewanatesinoon
obviative plural (0'p)ateniwanatesininiwan
Conjunctpositivenegative
singular or plural (0)ategatesinog
obviative singular or plural (0')atenigatesininig

See also

[edit]

References

[edit]

Old English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-West Germanic*aitā.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

āte f

  1. oat

Declension

[edit]

Weakn-stem:

singularplural
nominativeāteātan
accusativeātanātan
genitiveātanātena
dativeātanātum

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. inflection ofatar:
    1. first/third-personsingularpresentsubjunctive
    2. third-personsingularimperative

Sahu

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withTernatehate.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ate

  1. (Paḏisua, Tala'i)tree

References

[edit]
  • Yurvi Bangowa, Bernard Barulia, Thomas Tjala (2023),Kamus Sahu[6]
  • Leontine Visser,Clemens Voorhoeve (1987),Sahu-Indonesian-English Dictionary, Brill

Scots

[edit]

Noun

[edit]

ate (pluralates)

  1. alternative form ofait(oat)

References

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈate/[ˈa.t̪e]
  • Rhymes:-ate
  • Syllabification:a‧te

Etymology 1

[edit]

OfNahuatl origin.

Noun

[edit]

ate m (pluralates)

  1. a kind of Mexican jelly candy made bycooking fruitpulp, usually fromguava,quince,peach orprickly pear
    Synonym:dulce

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

ate

  1. inflection ofatar:
    1. first/third-personsingularpresentsubjunctive
    2. third-personsingularimperative

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromHokkien阿姊(á-chí / á-ché,eldest sister) as per Chan-Yap (1980) and Manuel (1948). CompareIndonesianace,Kapampanganatsi,Remontado Agtaitti.Doublet ofatsi.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ate (Baybayin spellingᜀᜆᜒ)

  1. elder sister;big sister
    Synonyms:(Nueva Ecija)ateng,(Chinese Filipino)atsi
    Nagluto sinaate at nanay ng pananghalian namin.
    Ourbig sister and mother cooked our lunch.
  2. eldestsister
  3. term of address for one's elder sister
    Synonyms:(Nueva Ecija)ateng,(Chinese Filipino)atsi
  4. (informal)term of address for afemalesenior(in school, work, etc.)
    Synonyms:(Nueva Ecija)ateng,(Chinese Filipino)atsi
    Tinanong ko siate sa hayskul, "Ate, ano po ang mga gawain niyo sa hayskul".
    I asked mysenior from high school, "Miss, what activities do you do in high school?"
  5. (informal)term of address for anyyoungfemale perceived to be older than the speaker:miss;sis
    Synonym:(Nueva Ecija)ateng
    Bumili ako ng pagkain kayate.
    I bought food from themiss.
  6. (Laguna, Quezon, informal)aunt
Alternative forms
[edit]
Coordinate terms
[edit]
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

atê (Baybayin spellingᜀᜆᜒ)

  1. (childish)dirt
    Synonyms:atse,tsetse,aa

Further reading

[edit]
  • ate”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph,2018
  • Chan-Yap, Gloria (1980), “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, inPacific Linguistics, volume B, number71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University,page141
  • Manuel, E. Arsenio (1948),Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications,page14
  • 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “阿姊”, in臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary]‎[7] (overall work in Hokkien and Japanese),Taihoku:Government-General of Taiwan,→OCLC
  • Douglas, Carstairs (1873), “ché”, inChinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co.,page30;New Edition, With Corrections by the Author.,Thomas Barclay,Lîm Iàn-sîn林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England,1899,page30
  • Douglas, Carstairs (1873), “chí”, inChinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co.,page38;New Edition, With Corrections by the Author.,Thomas Barclay,Lîm Iàn-sîn林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England,1899,page38

Anagrams

[edit]

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ate

  1. (intransitive) toconnect

Conjugation

[edit]
Conjugation ofate
singularplural
inclusiveexclusive
1st persontoatefoatemiate
2nd personnoateniate
3rd
person
masculineoateiate
yoate(archaic)
femininemoate
neuteriate

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001),A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tocharian B

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Probably fromProto-Tocharian*āté, fromProto-Indo-European*éti(beyond, over) or*h₂éti(away, back, again).

Adverb

[edit]

ate

  1. away

Further reading

[edit]
  • Adams, Douglas Q. (2013), “ate”, inA Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European;10), Amsterdam, New York: Rodopi,→ISBN,page10

Wauja

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ate

  1. ow,ouch(expressing pain in response to heat)
    Ate! Inyatapai itsei!Ow! [The] fire is hot! [I got singed or burned].

References

[edit]
  • E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ate&oldid=89502013"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp