Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

as

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "as"
Languages (58)
Translingual • English
Achumawi • Afrikaans • Albanian • Aragonese • Catalan • Cimbrian • Danish • Dutch • Fala • Finnish • French • Friulian • Galician • Girawa • Icelandic • Indonesian • Ingrian • Irish • Latgalian • Latin • Manx • Middle English • Middle High German • Movima • Navajo • Norman • North Frisian • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old French • Old Irish • Old Prussian • Old Saxon • Pennsylvania German • Polish • Portuguese • Romagnol • Romanian • Saterland Frisian • Scottish Gaelic • Semai • Serbo-Croatian • Slovak • Slovene • Spanish • Sudovian • Swedish • Tarifit • Tok Pisin • Turkish • Volapük • Wagi • Welsh • West Frisian • Wolof • Yola
Page categories

Translingual

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

[edit]

Froma(atto-) +‎s(second).

Symbol

[edit]

as

  1. (metrology)Symbol forattosecond, anSI unit oftime equal to 10−18seconds.

Etymology 2

[edit]

Abbreviation ofEnglisharcsecond.

Symbol

[edit]

as

  1. (metrology)arcsecond

Etymology 3

[edit]

Clipping ofEnglishAssamese.

Symbol

[edit]

as

  1. (international standards)ISO 639-1language code forAssamese.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]
Etymology tree
Proto-Indo-European*h₂el-der.?
Proto-Germanic*allaz
Proto-West Germanic*all
Proto-Indo-European*swéder.?
Proto-West Germanic*swā
Proto-West Germanic*allswā
Old Englisheallswā
Middle Englishalso
Middle Englishas
Englishas

    FromMiddle Englishas, als(a), alswa, fromOld Englisheallswā(just so; as), thus representing a reduced form ofalso. CompareGerman Low Germana(l)s,Germanals,Dutchals.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    as (notcomparable)

    1. To such anextent ordegree; to the same extent or degree.
      She regards her kids as (being)as holy as saints.
      You’re notas tall as I am, but you are definitelyas happy as can be.
      It's notas well made, but it's twiceas expensive.
      In 1939,as in 1914, all of Europe seemed to want war.
      • 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, inZollenstein, New York, N.Y.:D. Appleton & Company,→OCLC:
        “My Continental prominence is improving,” I commented dryly.
        Von Lindowe cut at a furze bush with his silver-mounted rattan.
        “Quite so,” he saidas dryly, his hand at his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.”
      • 1921,Ben Travers, chapter 1, inA Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.:Doubleday, Page & Company, published1925,→OCLC:
        She was like a BeardsleySalome, he had said. And indeed she had the narrow eyes and the high cheekbone of that creature, andas nearly the sinuosity as is compatible with human symmetry. His wooing had been brief but incisive.
    2. Considered to be, inrelation to something else; in therelation (specified).
      • 1865,The Act of Suicideas Distinct from the Crime of Self-Murder: A Sermon:
      • 1937, Tobias Matthay,On Colouringas Distinct from Tone-inflection: A Lecture, London: Oxford University Press:
    3. (formal, somewhat dated)For example;for instance.(Comparesuch as.)
      • 1820, John Strype,The Life of the Learned Sir Thomas Smith, page48:
        Likewise many other indulgences were by virtue hereof granted;as, to have a portatile altar, to receive the Sacrament privately;[]
      • 1913, “Aboriginal”, inWebster's Unabridged Dictionary:
        First; original; indigenous; primitive; native;as, the aboriginal tribes of America.
      • 1922,E[ric] R[ücker] Eddison,The Worm Ouroboros: A Romance, London:Jonathan Cape [],→OCLC,page 3:
        The floor of the chamber was tesselated, of marble and green tourmaline, and on every square of tourmaline was carven the image of a fish:as the dolphin, the conger, the cat-fish, the salmon, the tunny, the squid, and other wonders of the deep.
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    Seeas/translations § Adverb.

    Conjunction

    [edit]

    as

    1. In the (same) way or manner that; to the (same) degree that.
      Doas I say!
      I'm under a lot of pressure,as you know.
      As you wish, my lord!
      Mom was slim,as were most of her relatives.
      The kidnappers released himas (was) agreed.
      A nearbyto-infinitive may be a factor for choosing 'in order to',as will emphasis.
      • 2001, Jason Manning,Mountain Honor, Signet Book,→ISBN:
        "But he's goodas dead, and I ain't about to waste a bullet."
      1. Used afterso oras to introduce acomparison.
        She's twice as strongas I was two years ago.
        It's not so complicatedas I expected.
        It’s as easy to do it rightas it is to do it wrong.
      2. Used to introduce a result: with the result that it is;as to
        • 1868,Proceedings and Debates of the[New York] Constitutional Convention Held in 1867 and 1868 in the City of Albany, page2853:
          [...] that the Board of Regents had fallen into disrepute; that intelligent men inquired what the board was; he said that it was a quiet body, and kept out of the newspapers — and so quietas to lead many to suppose tho board had ceased to exist.
        • 2006, Eric Manasse,The Twenty-First Man, iUniverse,→ISBN, page 7:
          It was a talent he had developed; he could actually be so quietas to be practically invisible. In class, he was rarely called upon to answer any questions. In the crowded hallways, he could slip in and out without offending any of the local bullies ...
        • 2011, Herwig C. H. Hofmann, Gerard C. Rowe, Alexander H. Türk,Administrative Law and Policy of the European Union, Oxford University Press,→ISBN, page507:
          Under most circumstances, it will be possible to draw a distinction sufficiently clearas to allow an unambiguous allocation to one or other category.
      3. Expressing concession:though.
        (As) muchas I respect your viewpoint, I can’t agree.
        (As) bravelyas they fought, they soon lost the battle.
        Tryas she might, she could not escape.
        • 1843 (first published),Thomas Babington Macaulay,Essays
          We wish, however, to avail ourselves of the interest, transientas it may be, which this work has excited.
        • 2009, Matthew Friedman, Laurie B. Slone, J Friedman,After the War Zone,→ISBN:
          If this happens, be patient and, difficultas it may be, try not to take these reactions personally.
    2. At thetime that; during the time when:
      1. At the sameinstant ormoment that:when.
        As I came in, she fled.
      2. At the sametime that, during the same time when:while.
        He sleepsas the rain falls.
      3. Varying through time in the same proportion that.
        As my fear grew, so did my legs become heavy.
        As she grew older, she grew wiser.
    3. Being that, considering that,because,since.
      Synonyms:seeThesaurus:because
      As it’s too late, I quit.
      (As) tiredas he was, I decided not to disturb him.
    4. (dated)Introducing a comparison with a hypothetical state (+ subjunctive, or with the verb elided):as though,as if.[to 19th century]
      • 1526, [William Tyndale, transl.],The Newe Testamẽt [] (Tyndale Bible), [Worms, Germany:Peter Schöffer],→OCLC,Acts ij:
        And sodenly there cam a sounde from hevenas it had bene the commynge off a myghty wynde[]
      • 1591 (date written),William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, []”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act I, scene i]:
        Oft haue I ſeene the haughty Cardinall,
        More like a Souldier then a man o' th' Church,
        As ſtout and proudas he were Lord of all[]
      • 1593,Thomas Nashe,The Choice of Valentines, lines140-141:
        And then he flue on hiras he werewood, / And on hir breeche did hack and foyne a-good.
      • 1681,John Dryden,The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. [], London: [] Richard Tonson andJacob Tonson, [],→OCLC,(please specify the page number):
        I startas from some dreadful dream.
      • 1990, Andrew Fetler, “The third count”, inTriquarterly, number Spring:
        I feel securely fixed on the careering chair, and with the momentum gained I steer myselfas on skis to the guard and come to a stop with a happy little flourish.
      • 1992/1993 Winter, Katherine Weissman, “The Divorce Gang”, inPloughshares, volume18, number 4, page202:
        They think they are romantic, tragic figures, exiledas on Elba. They picture themselves as enlightened barons bringing civilization, opportunity, and kindness to the brown-skinned.
      • 2011 January 30, Kyle Wagner, “E-readers lighten a traveler's load But choosing the right unit means weighing features, cost, ease of use”, inDenver Post, page Travel 1:
        Newspapers and magazines would load their graphics, and you could doodleas on the Sony Reader Daily Edition.
    5. (law)used before a preposition to clarify that the prepositional phrase restricts the meaning of the sentence;specifically.
      The case is dismissedas between Jones and Smith.
      (makes explicit that the case is continued between other parties to the litigation)
      The case is dismissedas against Smith.
      (makes explicit that it is continued against some other defendant)
    6. Functioning as arelative conjunction, and sometimes like a relative pronoun:that,which,who.(See usage notes.)[from 14th c.]
      You strike meas being a very fidgety type of person.
      He had the same problemas she did getting the lock open.
      Iread this extractas being extremely pessimistic.
      • c.1591–1595 (date written),William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,(please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
        Now will he sit under a medlar tree,
        And wish his mistress were that kind of fruit,
        As maids call medlars, when they laugh alone.
      • 1624, Democritus Junior [pseudonym;Robert Burton],The Anatomy of Melancholy: [], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: [] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps,→OCLC, partition II, section 5, member 1, subsection v:
        the temper is to be altered and amended, with such thingsas fortify and strengthen the heart and brain[]
      • 1854,Charles Dickens, “Book I, Chapter II”, inHard Times. For These Times, London:Bradbury & Evans, [],→OCLC:
        ‘Sissy is not a name,’ said Mr. Gradgrind. ‘Don’t call yourself Sissy. Call yourself Cecilia.’
        ‘It’s fatheras calls me Sissy, sir,’ returned the young girl in a trembling voice, and with another curtsey.
      • 2016,Alan Moore,Jerusalem, Liveright, published2016, page99:
        “If I had, if I could hold me head up with the better folk, perhaps I'd think again, but I don't reckonas that's very likely now.”
    7. (rare, now England, Midland US and Southern US, possibly obsolete)Than.
      • 1655,Thomas Fuller,The Church-history of Britain; [], London: [] Iohn Williams [],→OCLC,(please specify |book=I to XI):
        The king was not more forward to bestow favours on themas they free to deal affronts to others their superiors.
      • 1660, James Howell,Parly of Beasts, page48:
        Darkness itself is no more opposite to lightas their actions were diametricall to their words.
    Usage notes
    [edit]
    • Use ofas as a relative conjunction meaning "that" dates to late Middle English and was formerly common in standard English, but is now only standard in constructions like "the same issue as she had" or "the identical issue as the appellant raised before"; otherwise, it is informal,[1] found in the dialects of the Midland, Southern, Midwestern and Western US; and of Lancashire, Cheshire, Shropshire, Staffordshire, Derbyshire, Lincolnshire, Herefordshire, Worcestershire, Warwickshire, Northamptonshire, Huntingdonshire, East Anglia, Gloucestershire, Oxfordshire, Berkshire, Bedfordshire, Essex, Somerset, Dorset, Wiltshire, Surrey, and Cornwall; sometimes in Durham, Westmorland, Yorkshire and Somerset; only rarely in Northumberland and Scotland; and only in certain set phrases in Nottinghamshire, Leicestershire and Devon.[2]
    Alternative forms
    [edit]
    • -'s(contracted form)
    Synonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    Seeas/translations § Conjunction.

    Preposition

    [edit]

    as

    1. Introducing a basis of comparison, with an object in the objective case.
      You are not as tallas my sister.
      They are bigas houses.
    2. In therole of.
      What is your opinionas a parent?
      As your big sis, I worry about your life too.
      He was never seenas the boss, but ratheras a friend.
      • 2000, Tom Pendergast, Sara Pendergast,St. James encyclopedia of popular culture, volume 2, page223:
        Directed by Howard Hawks,Gentlemen Prefer Blondes starred Marilyn Monroeas Lorelei and Jane Russellas Dorothy.
      • 2013 July-August,Catherine Clabby, “Focus on Everything”, inAmerican Scientist:
        Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus.[]A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developedas a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seeking full focus on a micron scale.
    3. In theform of.
      I bought you a new toyas a special treat.
    Usage notes
    [edit]

    In traditional standard Englishas (likethan) is a conjunction, not a preposition. The use of pronominal case forms (subject vs. object) therefore depends on the syntactical context. Compare:

    • She loves you just as much asI [do].
    • She loves you just as much as [she loves]me.

    In modern everyday English, this difference may be lost and the use of bare subject forms (I, he, she, we, they) afteras may seem pedantic. Only the object forms are used on their own.

    • You are not as tall asI.(formal/dated short form)
    • You are not as tall asme.(informal short form)
    • You are not as tall asI am.(full form)
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]
    Seeas/translations § Preposition.

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed fromLatinas.Doublet oface.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as (pluralasesorasses)

    1. (unit of weight) Alibra.
    2. (numismatics, Ancient Rome) Any of several coins of Rome, coined inbronze or latercopper; or the equivalent value.
      Synonyms:assarion,assarius
    Translations
    [edit]
    Seeas/translations § Noun.
    Further reading
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Froma +‎-s.

    Noun

    [edit]

    as

    1. (rare)Alternative form ofa's.

    Etymology 4

    [edit]

    Shortening ofas hell oras fuck or similar.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    as

    1. (Australia, especially New Zealand, slang)Used tointensify anadjective;very much;extremely
      • 2021 May 17, “Language Matters: Sweetas is Kiwias”, inStuff[2]:
        It also appears in other positions in the sentence:his bigas car could hardly fit.
        It's pretty scratched, and dentedas.

    References

    [edit]
    1. ^as”, inDictionary.com Unabridged,Dictionary.com, LLC, 1995–present.
    2. ^Wright, Joseph (1898–1905),The English Dialect Dictionary, Oxford: Oxford University Press

    Anagrams

    [edit]

    Achumawi

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as

    1. water

    References

    [edit]

    Afrikaans

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromDutchas, fromProto-Germanic*askǭ.

    Noun

    [edit]

    as (pluralasse,diminutiveassie)

    1. ash
    2. ashes

    Etymology 2

    [edit]

    FromDutchas, fromProto-Germanic*ahsō.

    Noun

    [edit]

    as (pluralasse,diminutiveassie)

    1. axle
    2. axis

    Etymology 3

    [edit]

    FromDutchals.

    Conjunction

    [edit]

    as

    1. if
    2. when

    Preposition

    [edit]

    as

    1. like

    Albanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Indo-European*(ne)h₂óyu kʷíd((not) ever, (not) on your life).[1] compareAncient Greekοὐ(ou) andArmenianոչ(očʻ)-ës

    Adverb

    [edit]

    as

    1. not,neither,nor

    Related terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^Hyllested, A., & Joseph, B. (2022). Albanian. In T. Olander (Ed.), The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective (pp. 223-245). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108758666.013

    Aragonese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatinillās.

    Article

    [edit]

    as pl

    1. the
      As mesachas de ZaragozaThe girls from Saragossa

    Usage notes

    [edit]

    The formlas, either pronounced aslas or asras, can be found after words ending with-a.

    Catalan

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromLatinas(basic Roman unit of money).

    Noun

    [edit]

    as m (pluralasos)

    1. (games) anace(the side of a die with a single pip)
    2. (card games) anace(a card with a single pip, usually of highest rank in a suit)
    3. (figuratively, sports) anace(an expert)
    4. (historical, metrology) anas or alibra(Roman unit of weight)
    5. (historical, numismatics) anas(Roman unit of money)
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    FromOld Norseáss, singular ofæsir(the Norse gods).

    Noun

    [edit]

    as m (pluralasos)

    1. (mythology) One of theÆsir

    Etymology 3

    [edit]

    Contraction

    [edit]

    as

    1. (dialectal) Contraction of the prepositiona with thesalty articlees
    Synonyms
    [edit]
    • al(contraction ofa andel)

    Etymology 4

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as

    1. plural ofa

    Cimbrian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromMiddle High Germanals. Cognate withGermanals,Englishas.

    Conjunction

    [edit]

    as

    1. (Sette Comuni)if
      As ze alle khödent azò misses zèinan baar.
      If everyone says it it must be true.

    References

    [edit]
    • “as” inMartalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974),Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

    Danish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromIcelandicás.

    Noun

    [edit]

    as c (singular definiteasen,plural indefiniteaser)

    1. one of theÆsir

    Inflection

    [edit]
    Declension ofas
    common
    gender
    singularplural
    indefinitedefiniteindefinitedefinite
    nominativeasasenaseraserne
    genitiveas'asensasersasernes

    Noun

    [edit]

    as n (singular definiteasset,plural indefiniteasser)

    1. A-flat (A♭)

    Inflection

    [edit]
    Declension ofas
    neuter
    gender
    singularplural
    indefinitedefiniteindefinitedefinite
    nominativeasassetasserasserne
    genitiveas'assetsassersassernes

    Verb

    [edit]

    as

    1. imperative ofase

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromMiddle Dutchasche, fromOld Dutch*aska, fromProto-West Germanic*askā, fromProto-Germanic*askǭ.

    Cognate withLow GermanAsch,GermanAsche,Englishash,West Frisianjiske,Danishaske,Swedishaska.

    Noun

    [edit]

    as f (pluralassen,diminutiveasje n)

    1. ash
    2. ashes
    Alternative forms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    FromMiddle Dutchasse, fromOld Dutch*assa, fromProto-Germanic*ahsō.

    Noun

    [edit]

    as f (pluralassen,diminutiveasje n)

    1. axis
    2. axle
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Afrikaans:as
    • Negerhollands:az
    • Indonesian:as
    • Papiamentu:as(dated)

    Etymology 3

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as f (pluralassen,diminutiveasje n)

    1. (music)A-flat

    Etymology 4

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    as

    1. (The Hague dialect)alternative spelling ofals

    Preposition

    [edit]

    as

    1. (The Hague dialect)alternative spelling ofals
    2. (The Hague dialect)eive ... as:as ...as

    Fala

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Galician-Portugueseas, fromLatinillās.

    Article

    [edit]

    as pl (singulara,masculineuoro,masculine pluralusoros)

    1. Feminine plural definite article;the
      • 2000, Domingo Frades Gaspar,Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
        As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
        The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, our Fala is another treasure among them.

    Pronoun

    [edit]

    as

    1. Third person plural feminine accusative pronoun;them

    See also

    [edit]
    Fala personal pronouns
    nominativedativeaccusativedisjunctive
    singularfirst personeime,-mimi
    second personte,-titi
    third
    person
    melle,-liuLV,oMel
    felaaela
    pluralfirst
    person
    commonnosmusL
    nusLV
    nos,-nusM
    nos
    mnoshotrusMnoshotrusM
    fnoshotrasMnoshotrasM
    second
    person
    commonvosvusLV
    vos,-vusM
    vos
    mvoshotrusMvoshotrusM
    fvoshotrasMvoshotrasM
    third
    person
    melisle,-liusLV,osMelis
    felasaselas
    third person reflexivese,-si

    Dialects: L Lagarteiru  M Mañegu  V Valverdeñu

    References

    [edit]
    • Valeš, Miroslav (2021),Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[3], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published2022,→ISBN, page36

    Finnish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromGermanAs (German key notation).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈɑs/,[ˈɑ̝s̠]
    • Rhymes:-ɑs
    • Syllabification(key):as
    • Hyphenation(key):as

    Noun

    [edit]

    as

    1. (music)A-flat

    Usage notes

    [edit]

    Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

    Declension

    [edit]
    Inflection ofas (Kotus type 5/risti, no gradation)
    nominativeasasit
    genitiveasinasien
    partitiveasiaaseja
    illativeasiinaseihin
    singularplural
    nominativeasasit
    accusativenom.asasit
    gen.asin
    genitiveasinasien
    partitiveasiaaseja
    inessiveasissaaseissa
    elativeasistaaseista
    illativeasiinaseihin
    adessiveasillaaseilla
    ablativeasiltaaseilta
    allativeasilleaseille
    essiveasinaaseina
    translativeasiksiaseiksi
    abessiveasittaaseitta
    instructiveasein
    comitativeSee the possessive forms below.
    Possessive forms ofas(Kotus type 5/risti, no gradation)
    first-person singular possessor
    singularplural
    nominativeasiniasini
    accusativenom.asiniasini
    gen.asini
    genitiveasiniasieni
    partitiveasianiasejani
    inessiveasissaniaseissani
    elativeasistaniaseistani
    illativeasiiniaseihini
    adessiveasillaniaseillani
    ablativeasiltaniaseiltani
    allativeasilleniaseilleni
    essiveasinaniaseinani
    translativeasikseniaseikseni
    abessiveasittaniaseittani
    instructive
    comitativeaseineni
    second-person singular possessor
    singularplural
    nominativeasisiasisi
    accusativenom.asisiasisi
    gen.asisi
    genitiveasisiasiesi
    partitiveasiasiasejasi
    inessiveasissasiaseissasi
    elativeasistasiaseistasi
    illativeasiisiaseihisi
    adessiveasillasiaseillasi
    ablativeasiltasiaseiltasi
    allativeasillesiaseillesi
    essiveasinasiaseinasi
    translativeasiksesiaseiksesi
    abessiveasittasiaseittasi
    instructive
    comitativeaseinesi
    first-person plural possessor
    singularplural
    nominativeasimmeasimme
    accusativenom.asimmeasimme
    gen.asimme
    genitiveasimmeasiemme
    partitiveasiammeasejamme
    inessiveasissammeaseissamme
    elativeasistammeaseistamme
    illativeasiimmeaseihimme
    adessiveasillammeaseillamme
    ablativeasiltammeaseiltamme
    allativeasillemmeaseillemme
    essiveasinammeaseinamme
    translativeasiksemmeaseiksemme
    abessiveasittammeaseittamme
    instructive
    comitativeaseinemme
    second-person plural possessor
    singularplural
    nominativeasinneasinne
    accusativenom.asinneasinne
    gen.asinne
    genitiveasinneasienne
    partitiveasianneasejanne
    inessiveasissanneaseissanne
    elativeasistanneaseistanne
    illativeasiinneaseihinne
    adessiveasillanneaseillanne
    ablativeasiltanneaseiltanne
    allativeasillenneaseillenne
    essiveasinanneaseinanne
    translativeasiksenneaseiksenne
    abessiveasittanneaseittanne
    instructive
    comitativeaseinenne

    Derived terms

    [edit]
    compounds

    Anagrams

    [edit]

    French

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromLatinas.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as m (invariable)

    1. ace(card of value 1)
    2. ace(expert or pilot)
    3. as(Roman coin)
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    See also

    [edit]
    Playing cards in French ·cartes àjouer(layout ·text)
    asdeuxtroisquatrecinqsixsept
    huitneufdixvaletdameroijoker

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited fromOld Frenchas, fromVulgar Latin*as, fromLatinhabēs.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    as

    1. second-personsingularpresentindicative ofavoir
      Tuas un chien.
      You have a dog.

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Friulian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatinaxis.

    Noun

    [edit]

    as m

    1. axis
    2. board

    Galician

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈas/[ˈɐs̺]
    • Rhymes:-as
    • Hyphenation:as

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Galician-Portugueseas, fromLatinillās, accusative feminine plural ofille(that).

    Article

    [edit]

    as pl (feminine singulara,masculine singularo,masculine pluralos)

    1. (definite)the
    Usage notes
    [edit]

    The definite articleo (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositionsa(to),con(with),de(of, from), anden(in). For example,con as ("with the") contracts tocoas, anden as ("in the") contracts tonas.

    Derived terms
    [edit]
    See also
    [edit]
    Galician articles
    SingularPlural
    MasculineFeminineMasculineFeminine
    Definite articles
    (the)
    oaosas
    Indefinite articles
    (a,an,some)
    ununhaunsunhas

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the correspondinglemma form.

    Pronoun

    [edit]

    as

    1. accusative ofelas
    See also
    [edit]
    Galician personal pronouns
    numberpersonnominative
    (subject)
    accusative
    (direct object)
    dative
    (indirect object)
    prepositionalprepositional
    withcon
    non-declining
    singularfirsteumemincomigo
    secondtitecheticontigovostede
    thirdmelo (lo,no)lleelconel
    felaa (la,na)elaconela
    pluralfirstnós
    nosoutrosm
    nosoutrasf
    nosnósconnosco
    secondvós
    vosoutrosm
    vosoutrasf
    vosvósconvoscovostedes
    thirdmelesos (los,nos)lleselesconeles
    felasas (las,nas)elasconelas
    reflexive third /
    indefinite
    sesiconsigo

    Further reading

    [edit]

    Girawa

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as

    1. blood
      Synonym:karian
    2. pandanus

    References

    [edit]
    • Pat Lillie,Girawa dictionary (1976-1999).

    Icelandic

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as n (genitive singularas-sorass,no plural)

    1. (music)A flat
    Declension
    [edit]
    Declension ofas (sg-only neuter)
    singular
    indefinitedefinite
    nominativeasasið
    accusativeasasið
    dativeasiasinu
    genitiveas-s,assas-sins,assins

    References

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Fromasa(to rush, hurry).Doublet ofasi.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    as n (genitive singularass,no plural)

    1. hurry,rush,haste
      Synonym:asi(m)
    Declension
    [edit]
    Declension ofas (sg-only neuter)
    singular
    indefinitedefinite
    nominativeasasið
    accusativeasasið
    dativeasiasinu
    genitiveassassins

    References

    [edit]
    • Ásgeir Blöndal Magnússon (1989), “as”, inÍslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies,→ISBN(Available atMálið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
    • Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2026), “as”, inBeygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
    • Mörður Árnason (2019),Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið

    Indonesian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromDutchas(axis, axle), fromMiddle Dutchasse, fromOld Dutch*assa, fromProto-Germanic*ahsō.

    Noun

    [edit]

    as

    1. axis
      Synonyms:aksis,poros,sumbu
    2. axle(the pin or spindle on which a wheel revolves, or which revolves with a wheel)
      Synonyms:poros,sumbu
    3. axle,axletree(a transverse bar or shaft connecting the opposite wheels of a car or carriage)
      Synonyms:poros,sumbu
    4. (dialectal)propellershaft in fishingboat

    Etymology 2

    [edit]

    FromDutchaas(ace), earlierase, fromMiddle Dutchaes, fromOld Frenchas, fromLatinas.

    Noun

    [edit]

    as

    1. ace(card with a single spot)
    2. (tennis)ace(point scored without the opponent hitting the ball)
    3. (golf)ace(ahole in one)
    4. (dialectal: Manado) a term for a person of high dignity

    Etymology 3

    [edit]

    Borrowed fromManado Malay[Term?], probably fromDutchhaas(tenderloin), fromMiddle Dutchhaessen, fromOld Dutch*hāsenewa,*hāhsenewa, fromProto-Germanic*hanhsenwō,*hanhasenwō(heel tendon, Achilles tendon), fromProto-Germanic*hanhaz(heel) +*senwō(sinew).Doublet ofhas.

    Noun

    [edit]

    as

    1. (dialectal: Manado)tenderloin

    Further reading

    [edit]

    Ingrian

    [edit]
    Spatial inflection ofas
    →○illativeasse
    inessiveas
    ○→elativeast

    Etymology

    [edit]

    Formed analogously fromast by replacing the (superficial) elative ending with an inessive ending.

    Pronunciation

    [edit]

    Postposition

    [edit]

    as (+ illative or allative)

    1. (of time)up to,until
    2. (of distance or motion)all the wayto

    as (+ elative or ablative)

    1. (of time)ever since
    2. (of distance or motion)all the wayfrom

    Synonyms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Arvo Laanest (1997),Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page22

    Irish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Irishass(out of it), the third-person singular inflected form ofa(out of) (compareScottish Gaelicà),[1] ultimately fromProto-Indo-European*h₁eǵʰs (compareLatinex).

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    as (plus dative,triggers no mutation)

    1. out of
      Tóg leabhar aníosas an mála.
      Take a book out of the bag.
      Tá Cathal ag déanamh brísteas an éadach.
      Cathal is making trousers out of the cloth.
      Bíonn Máire á dhéanamhas fearg.
      Máire does it out of anger
    2. from(a place)
      Beidh Pádraig ag teachtas Meiriceá amárach.
      Pádraig will be coming from America tomorrow.
      Isas an nGearmáin í.
      She is from Germany.
      Bhí torannas an seomra leapa.
      There was a noise from the bedroom.
      Bhí coras na toim.
      There was a movement from the bushes.
    3. off
      Tá boladhas an madra sin.
      That dog smells (lit. There is a smell off that dog).
    Inflection
    [edit]
    Inflection ofas
    Person:simpleemphatic
    singularfirstasamasamsa
    secondasatasatsa
    thirdmasas-san
    faistiaistise
    pluralfirstasainnasainne
    secondasaibhasaibhse
    thirdastuastusan
    Derived terms
    [edit]

    See alsoCategory:Irish phrasal verbs formed with "as"

    Etymology 2

    [edit]

    FromOld Irishass.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    as (emphaticas-san)

    1. third-personmasculinesingular ofas(from, off, out of)
      Ní fhuair tú freagraas.
      You didn’t get an answer from him.
    Derived terms
    [edit]

    Adverb

    [edit]

    as

    1. off(in or into a state of non-operation or non-existence: of a machine, light, etc.)
      Casas an raidió.
      Turn off the radio.
      Chuir mé an solasas.
      I switched the light off.
    2. out(in or into a state of non-operation or non-existence: of a fire, etc.)
      Tá an tineas.
      The fire is out.
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    FromOld Irishas(shoe, slipper).[5]

    Noun

    [edit]

    as m (genitive singularasa,nominative pluralasa)

    1. (literary)shoe
    Declension
    [edit]
    Declension ofas (irregular)
    bare forms
    singularplural
    nominativeasasa
    vocativeaasaasa
    genitiveasaas
    dativeasasa
    forms with thedefinite article
    singularplural
    nominativeant-asnahasa
    genitiveanasanan-as
    dativeleis anas
    donas
    leis nahasa

    Etymology 4

    [edit]

    (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

    Noun

    [edit]

    as m (genitive singularasa)

    1. (literary)milk
    Declension
    [edit]
    Declension ofas (third declension, no plural)
    bare forms
    singular
    nominativeas
    vocativeaas
    genitiveasa
    dativeas
    forms with thedefinite article
    singular
    nominativeant-as
    genitiveanasa
    dativeleis anas
    donas

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms ofas
    radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
    asn-ashast-as

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    [edit]
    1. ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “7 a (‘out of’)”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    2. ^Quiggin, E. C. (1906),A Dialect of Donegal, Cambridge University Press,§ 350, page120
    3. ^Sjoestedt, M. L. (1938),Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion,§ 109, page95
    4. ^Finck, F. N. (1899),Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Erster Band: Grammatik [First volume: Grammar], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page195
    5. ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “as (‘shoe’)”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

    Further reading

    [edit]

    Latgalian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [ˈas]
    • Hyphenation:as

    Pronoun

    [edit]

    as

    1. archaic form ofes

    References

    [edit]
    • Nicole Nau (2011),A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH,→ISBN, page35

    Latin

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Probably borrowed fromEtruscan: comparelībra andnummus, also loanwords. Original meaning was 'a rectangular bronze plaque weighing a pound'.

    Pronunciation

    [edit]
    • (Classical Latin)IPA(key): [ˈas]
    • (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key): [ˈas]
    • (Classical Latin)IPA(key): [ˈas.s](before a vowel)
    • Note: the word is singularly and unreliably attested in poetry,[1] but together with its derivatives usually measures long. It's more likely that it retained the geminate consonant before a vowel than that the vowel itself was lengthened. Most recent dictionaries give it as short, but EDL and certain other etymologists[2] as long; comparefar.

    Noun

    [edit]

    as m (genitiveassis);third declension

    1. as; a Roman coin originally made of bronze and weighing onepound, but later made of copper and reduced to twoounces, one ounce, and eventually half an ounce.
      1. apenny, acopper(any coin of similarly low value)
    2. pound as a unit of weight
    3. anyundividedunit ofmeasurement
      1. (with ex) a wholeestate
    4. a circularflap orvalve
    5. any circular object; aslice,disk(also of themoon)

    Usage notes

    [edit]

    It is especially significant as being the coin of least value in the Classical age; as such it was often used in poetry as representative of the idea of worthlessness. This is seen in examples such asVivamus atque amemus, where Catullus mentions "valuing opinions of old men at a single as", or Martial'sAsse cicer tepidum constant et asse Venus, where he mocks that "your warm pea soup costs you a penny, your sex the same amount". Two and a half asses equalled a singlesesterce.

    Declension

    [edit]
    • The genitive plural is normallyassium, butassum is found inVarro.

    Third-declension noun (i-stem).

    singularplural
    nominativeasassēs
    genitiveassisassium
    assum
    dativeassīassibus
    accusativeassemassēs
    assīs
    ablativeasseassibus
    vocativeasassēs

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Catalan:as
    • Old French:as
      • Middle French:as
        • French:as (see there for further descendants)
      • Middle Dutch:aes
      • Middle English:as
        • English:ace (see there for further descendants)
        • Scots:ace
    • Italian:asso,asse
    • Portuguese:ás,asse
    • Sicilian:asu
    • Spanish:as
    • English:as
    • Polish:as

    References

    [edit]
    1. ^Anthologia Latina 741, 1 (1066, 1)
    2. ^Brent Vine (2016), “"Latin bēs/bessis 'two thirds of an as'"”, inTavet Tat Satyam: Studies in Honor of Jared S. Klein on the Occasion of His Seventieth Birthday[1], page327

    Further reading

    [edit]
    • as inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • as inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "as", in Charles du Fresne du Cange,Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • as”, inGaffiot, Félix (1934),Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • as inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
    • as inWilliam Smith et al., editor (1890),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

    Manx

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Irishocus(and", originally "proximity), fromProto-Celtic*adgostus(near).

    Conjunction

    [edit]

    as

    1. and

    References

    [edit]

    Middle English

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Reduction ofalswo,alswa,also, fromOld Englisheallswā. The reduced form is more common in this sense from c. 1200.

      Alternative forms

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      as

      1. as
      Descendants
      [edit]
      References
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      FromOld Frenchas(ace), fromLatinas, assis(as(Roman coin)).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      as

      1. (dice games)ace(single spot on a die)
      2. (dice games) The lowest possiblethrow indice.
      3. (figuratively, by extension)bad luck
      Descendants
      [edit]
      • English:ace (see there for further descendants)
      • Middle Welsh:as
      • Scots:ace
      References
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Noun

      [edit]

      as

      1. (Northern or Late Middle English)alternative form ofasse

      Middle High German

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        FromOld High Germanās, fromProto-West Germanic*ās, fromProto-Germanic*ēsą(food, carrion, prey, bait).

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): (before 13th CE)/ˈaːs̠/

        Noun

        [edit]

        ās n (genitive singularāses,pluralās)

        1. flesh ormeat,flesh ormeat from acorpse,carrion
        2. parchment
        3. a curseword

        Declension

        [edit]
        Declension ofās (strong neuter with null plural)
        singularplural
        indef.def.noundef.noun
        nominativeeindaȥāsdiuās
        genitiveeinesdësāsesdërāse
        dativeeimedëmāsedënāsen
        accusativeeindaȥāsdiuās

        Descendants

        [edit]
        • German:Aas(merged with the descendant of Middle High Germanāȥ)

        Movima

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as

        1. tosit

        Further reading

        [edit]

        Navajo

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Interjection

        [edit]

        as

        1. oh:expressing surprise

        Norman

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

        Noun

        [edit]

        as m (pluralas)

        1. (Jersey, card games)ace

        Etymology 2

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as

        1. (Guernsey)second-personsingularpresentindicative ofaver

        North Frisian

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as

        1. third-personsingularpresent ofwees(e)

        Norwegian Nynorsk

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Fromasa(to swell) andasa(to struggle).

        Noun

        [edit]

        as n (definite singularaset,indefinite pluralas,definite pluralasa)

        1. fermentation
        2. unrest,noice

        Verb

        [edit]

        as

        1. imperative ofasa

        References

        [edit]

        Occitan

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as

        1. second-personsingularpresentindicative ofaver

        Old French

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

        Noun

        [edit]

        asoblique singularm (oblique pluralas,nominative singularas,nominative pluralas)

        1. a score ofone on adie
        Descendants
        [edit]
        • Middle French:as
          • French:as (see there for further descendants)
        • Middle Dutch:aes
        • Middle English:as
          • English:ace (see there for further descendants)
          • Scots:ace

        Etymology 2

        [edit]

        Contraction

        [edit]

        as

        1. alternative form ofals ("to the")

        Etymology 3

        [edit]

        See the etymology of the correspondinglemma form.

        Verb

        [edit]

        as

        1. second-personsingularpresentindicative ofavoir

        Old Irish

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]
        • ass(Etymologies 2 and 3)
        • es(Etymology 2)

        Etymology 1

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as (triggers lenition in a direct relative clause and eclipsis in an indirect relative clause)

        1. third-personsingularpresentindicativerelative ofis
        Usage notes
        [edit]

        Like modern Irishis, this form can be used with the comparative degree of an adjective to form a predicative construction where English would use an attributive construction:

        Etymology 2

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        as

        1. third-personsingularmasculine ofa(out of)

        Etymology 3

        [edit]

        Noun

        [edit]

        as n (genitiveais)

        1. milk
          • c.775, “Táin Bó Fraích”, inBook of Leinster; republished asErnst Windisch, editor,Táin bó Fraích, Dublin Institute for Advanced Studies,1974, line 164:
            dí laulgaich deec ó mmeltar óln-aiss ó cech áe
            twelve milk-cows, so that drinks ofmilk are milked from each of them
        Inflection
        [edit]
        Neuter o-stem
        singulardualplural
        nominativeasNasNasL,asa
        vocativeasNasNasL,asa
        accusativeasNasNasL,asa
        genitiveaisLasasN
        dativeasLasaibasaib
        Initial mutations of a following adjective:
        • H = triggers aspiration
        • L = triggers lenition
        • N = triggers nasalization

        Mutation

        [edit]
        Mutation ofas
        radicallenitionnasalization
        as
        (pronounced with/h/ inh-prothesis environments)
        asn-as

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        Further reading

        [edit]

        Old Prussian

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Balto-Slavic*ēź-. Cognate withLithuanian,Latvianes,Bulgarianаз(az).

        Pronoun

        [edit]

        as

        1. I, the first-person singular pronoun

        Inflection

        [edit]

        Brackets contain all attested alternative spellings/forms of the words.

        Sg.Pl.
        Nom.as
        (es)
        mes
        Acc.mienmans
        Dat.mennei, maim
        (māim)
        noūmans
        (nūmans, nūmas, naūmans,
        numons, noūmas)
        Gen.maiseinoūson
        (nusun, nuson, nusen, naussen,
        nōson, noūsan, noūsen, nouson)

        References

        [edit]
        • Mažiulis, Vytautas (1988–1997), “as”, inPrūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian]‎[4] (in Lithuanian), Vilnius
        • Derksen, Rick (2015),Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series;13), Leiden, Boston: Brill,→ISBN

        Further reading

        [edit]
        • G. H. F. Nesselmann (1873), “as”, inThesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath[...] (in German), Berlin: Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung; Harrwitz & Gossmann,page 9
        • W. R. Schmalstieg (1971) “New Look at the Old Prussian Pronoun”, inBaltistica VII(2), Vilnius: Vilniau Universitetas

        Old Saxon

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Germanic*ansuz(god, deity).

        Noun

        [edit]

        ās m (declension unknown)

        1. god
        2. the runic character (/a/ or/aː/)

        Pennsylvania German

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        CompareGermanals,Dutchals,Englishas.

        Conjunction

        [edit]

        as

        1. as
          As ich des Poscht schreib...
          As I write this post...
        2. than
        3. but

        Pronoun

        [edit]

        as

        1. (relative)which
        2. (relative)who
          Leitas nix zu duh hen
          People who have nothing to do

        Polish

        [edit]
        PolishWikipedia has an article on:
        Wikipediapl

        Etymology

        [edit]

        Borrowed fromFrenchas.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        as m animal (diminutiveasik)

        1. (card games)ace
          Synonym:(archaic)tuz
        2. (tennis)ace(a serve won without the opponent hitting the ball)

        Declension

        [edit]
        Declension ofas
        singularplural
        nominativeasasy
        genitiveasaasów
        dativeasowiasom
        accusativeasaasy
        instrumentalasemasami
        locativeasieasach
        vocativeasieasy

        Noun

        [edit]

        as pers

        1. ace(someone skilled in a certain field)

        Declension

        [edit]
        Declension ofas
        singularplural
        nominativeasasy
        genitiveasaasów
        dativeasowiasom
        accusativeasaasów
        instrumentalasemasami
        locativeasieasach
        vocativeasieasy

        Derived terms

        [edit]
        adjective
        nouns
        verbs

        See also

        [edit]
        Playing cards in Polish ·kartydogry(layout ·text)
        asdwójkatrójkaczwórkapiątkaszóstkasiódemka
        ósemkadziewiątkadziesiątkawaletdamakróldżoker

        Further reading

        [edit]
        • as inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
        • as in Polish dictionaries at PWN

        Portuguese

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromOld Galician-Portugueseas, fromLatinillās (with an initiall having disappeared; compareSpanishlas).

        Pronunciation

        [edit]
         

        Article

        [edit]

        as pl

        1. feminineplural ofo

        Quotations

        [edit]

        For quotations using this term, seeCitations:o.

        See also

        [edit]
        Portuguesearticles
        singularplural
        masculinefemininemasculinefeminine
        definite article
        (the)
        oaosas
        indefinite article
        (a,an;some)
        umumaunsumas

        Pronoun

        [edit]

        as pl

        1. (third person personal)them (as a direct object;the corresponding indirect object islhes;the form used after prepositions iselas)
          Synonyms:las,nas
          Encontrei-as na rua.I metthem in the street.

        Usage notes

        [edit]
        • as becomes -las after verb forms ending in-r, -s, or-z, the pronounsnos andvos, and the adverbeis; the ending letter causing the change disappears.
          Afterver:Posso vê-las?May I see them?
          Afterpôr:Quero pô-las ali.I want to put them there.
          Afterfiz:Fi-las ficar contente.I made them become happy.
          Afternos:Deu-no-las relutantemente.He gave them to us reluctantly.
          Aftereis:Ei-las!Behold them!
        • Becomes -nas after a nasal diphthong:-ão, -am [ɐ̃w̃],-õe [õj̃],-em, -êm [ẽj̃].
          Detêm-nas como prisioneiros.They detain them as prisoners.
        • In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative formelas.
          Eu as vi.Eu vi elas. = "I saw them.

        Quotations

        [edit]

        For quotations using this term, seeCitations:as.

        See also

        [edit]
        Portuguesepersonal pronouns
        numberpersonnominative
        (subject)
        accusative
        (direct object)
        dative
        (indirect object)
        prepositionalprepositional
        withcom
        non-declining
        singularfirsteumemimcomigo
        secondtuteticontigovocê
        o senhorm
        a senhoraf
        thirdmeleo (lo,no)lheelecomeleo mesmo
        felaa (la,na)elacomelaa mesma
        pluralfirstnósnosnósconnosco(Portugal)
        conosco(Brazil)
        a gente
        secondvósvosvósconvosco
        comvós
        vocês
        os senhoresm
        as senhorasf
        thirdmelesos (los,nos)lheselescomelesos mesmos
        felasas (las,nas)elascomelasas mesmas
        reflexive third /
        indefinite
        sesiconsigoo mesmoetc.(reflexive)

        Noun

        [edit]

        as m

        1. plural ofa

        Romagnol

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromLatinasse(m)(a penny), accusative ofLatinas(a penny).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        as m (pluralës)

        1. ace
        2. champion
          L’è unas!
          He's achampion!

        Noun

        [edit]

        as m (pluralës)

        1. axis
          L’as dla tëra.
          Theaxis of the Earth.

        Pronoun

        [edit]

        as

        1. same use asa+s, and it's the reflexive pronoun of 1st singular and plural persons and of 2nd person
          As fașén la ca.
          We build the house (to us).

        References

        [edit]
        • Masotti, Adelmo (1996),Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page40

        Romanian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromFrenchas orItalianasso.

        Noun

        [edit]

        as m (pluralași)

        1. ace

        Declension

        [edit]
        singularplural
        indefinitedefiniteindefinitedefinite
        nominative-accusativeasasulașiașii
        genitive-dativeasasuluiașiașilor
        vocativeasuleașilor

        Saterland Frisian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromOld Frisianas,ase,asa,als,alse,alsa, equivalent toal +‎so. More atas.

        Adverb

        [edit]

        as

        1. as

        Conjunction

        [edit]

        as

        1. as

        Scottish Gaelic

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Particle

        [edit]

        as

        1. Creates thesuperlative when preceding thecomparative form of anadjective or anadverb.
          glic(wise)as glice(wisest)
          mòr(big)as motha(biggest)
        Usage notes
        [edit]
        Related terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as

        1. Combination of the relative particlea with the copulais.
          as ciall dha?what does it mean?
        Usage notes
        [edit]
        • Typical of higher register language.

        Semai

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Semai*ʔɑs, fromProto-Aslian[Term?], fromProto-Mon-Khmer*ʔas ~ *ʔəs(to swell). Cognate withKohoas,Khasiat,Pacohayh,Riangʔas¹.

        Adjective

        [edit]

        as[1]

        1. swollen

        References

        [edit]
        1. ^Basrim bin Ngah Aching (2008),Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi:Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia

        Serbo-Croatian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed fromGermanAs, fromLatinas(as, copper coin).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ȁs inan oranim (Cyrillic spellingа̏с)

        1. (card games, inanimate)ace
        2. (animate)ace(one who is the best or most famous in a specified field)
        3. (tennis, inanimate)ace
        4. (golf, inanimate)ace,hole in one
        5. (numismatics, inanimate)as(ancient Roman coin)

        Declension

        [edit]
        inanimate
        Declension ofas
        singularplural
        nominativeasasovi
        genitiveasaasova
        dativeasuasovima
        accusativeasasove
        vocativeasuasovi
        locativeasuasovima
        instrumentalasomasovima
        animate
        Declension ofas
        singularplural
        nominativeasasovi
        genitiveasaasova
        dativeasuasovima
        accusativeasaasove
        vocativeasuasovi
        locativeasuasovima
        instrumentalasomasovima

        See also

        [edit]
        Playing cards in Serbo-Croatian ·igraćekarte(layout ·text)
        as,kecdvojka,dvicatrojka,tricačetvorka,četvrticapeticašesticasedmica
        osmicadevetka,deveticadesetka,deseticadečko,pub,žandar,fantkraljica,damakraljdžoker

        Slovak

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        as

        1. (poetic)approximately
          Synonym:asi

        Further reading

        [edit]
        • as”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2026

        Slovene

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ȃs anim

        1. (card games) Anace; in a game of cards.
        2. Anace; somebody veryproficient at an activity.

        Declension

        [edit]
        Unknown tone or non-tonal
        Thediacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
        Masculine anim., hard o-stem
        nom. sing.ás
        gen. sing.ása
        singulardualplural
        nominative
        (imenovȃlnik)
        ásásaási
        genitive
        (rodȋlnik)
        ásaásovásov
        dative
        (dajȃlnik)
        ásuásomaásom
        accusative
        (tožȋlnik)
        ásaásaáse
        locative
        (mẹ̑stnik)
        ásuásihásih
        instrumental
        (orọ̑dnik)
        ásomásomaási

        See also

        [edit]
        Playing cards in Slovene ·igralnekarte(layout ·text)
        as,enkadvojkatrojkaštirka,štiricapetka,peticašestka,šesticasedemka,sedmica
        osmicadevetka,deveticadesetka,deseticafantkraljica,damakraljjoker

        Spanish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed fromLatinās.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        as m (pluralases)

        1. (card games) anace(in a game of cards)
        2. anace, ahotshot(somebody veryproficient at an activity)
        3. anas(a Roman coin)

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        Sudovian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Balto-Slavic*ēź-, fromProto-Indo-European*éǵ(h₂). CompareLithuanianàš (archaic),Latvianes,Old Prussianas,es.[1][2]

        Pronoun

        [edit]

        aſ

        1. (first-person singular)I

        References

        [edit]
        1. ^Zigmas Zinkevičius (1985), “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, inBaltistica, volume21, number 1 (in Lithuanian), Vilnius: VU,→DOI, page69:aſ ‘aš, l. ja’ 1, 144.
        2. ^àš” in Hock et al.,Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. aſ prn. ‘ich’”.

        Swedish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        FromMiddle Low Germanâs. Cf.GermanAas,Dutchaas.

        Noun

        [edit]

        as n

        1. Carrion,carcass (of ananimal killed by apredator).
        2. (colloquial, derogatory) anasshole,ass (inconsiderate or otherwise contemptible person)
          Dra åt helvete ditt jävlaas!
          Go to hell, you fuckingasshole!
        Declension
        [edit]
        Declension ofas
        nominativegenitive
        singularindefiniteasas
        definiteasetasets
        pluralindefiniteasas
        definiteasenasens
        Derived terms
        [edit]
        See also
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed fromIcelandicás. If inherited from Old Norse, it would have the formås.

        Noun

        [edit]

        as c (feminine:asynja)

        1. one of the gods from Old Norse religion, in particular one of theÆsir
          Hypernym:asagud
        Declension
        [edit]
        Declension ofas
        nominativegenitive
        singularindefiniteasas
        definiteasenasens
        pluralindefiniteasarasars
        definiteasarnaasarnas

        See also

        [edit]

        References

        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Tarifit

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as (Tifinagh spellingⴰⵙ)

        1. (intransitive) tocome
        2. (transitive) toreceive, to beawarded
        3. (intransitive, construed withak) tosuit, tofit
          Fas war d-kiwem-ttis.Fes doesn'tsuit you.

        Usage notes

        [edit]

        The verbas is always used with the proximity particled.

        Conjugation

        [edit]

        This verb needs aninflection-table template.

        Derived terms

        [edit]
        • Verbal noun:twasit(coming, arrival)
        • yusin(upcoming)

        Tok Pisin

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromEnglisharse.

        Noun

        [edit]

        as

        1. buttocks,backside
        2. bottom,base
        3. reason,meaning,motivation
        4. beginning,source

        Derived terms

        [edit]

        Turkish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        FromOttoman Turkishآس(as), fromProto-Turkic*argun,*āŕ.

        Noun

        [edit]

        as (definite accusativeası,pluralaslar)

        1. ermine
          Synonyms:kakım,ermin
        2. (dialectal)weasel

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed fromFrenchas. Note that inOttoman Turkish until its end – though it be that playing cards had been introduced in Turkey by Europeans and French in particular – the card was calledبك(bey). Apparently this usage switch is a function of the Law on the Abolishment of Nicknames and Titles from the 26th of November 1934 (Lâkap ve Unvanların Kaldırılması Hakkındaki Kanun).

        Noun

        [edit]

        as (definite accusativeası,pluralaslar)

        1. (card games)ace
        Coordinate terms
        [edit]
        Playing cards in Turkish ·iskambil(layout ·text)
        as,birliikiliüçlüdörtlübeşlialtılıyedili
        sekizlidokuzluonlubacak,oğlan,vale,fantikızpapaz,ruajoker

        Etymology 3

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as

        1. second-personsingularimperative ofasmak

        Volapük

        [edit]

        Preposition

        [edit]

        as(ays,äs)

        1. as

        Wagi

        [edit]

        Noun

        [edit]

        as

        1. woman

        Further reading

        [edit]
        • J. Spencer, S. van Cott, B. MacKenzie, G. Muñoz,A Sociolinguistic Survey of the Wagi [fad] Language

        Welsh

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited fromMiddle Welshas, fromMiddle Englishas(ace).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        as f (pluralasau)

        1. (card games)ace

        See also

        [edit]
        Playing cards in Welsh ·cardiau chwarae(layout ·text)
        asdautripedwarpumpchwechsaith
        wythnawdegjac /milwrbrenhinesbreninjocer

        Mutation

        [edit]
        Mutated forms ofas
        radicalsoftnasalh-prothesis
        asunchangedunchangedhas

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        Further reading

        [edit]
        • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “as”, inGweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
        • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke,et al., editors (1950–present), “as”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

        West Frisian

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        FromOld Frisianas,ase,asa,als,alse,alsa, equivalent toal +‎so. More atas.

        Pronunciation

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        as

        1. if,provided that
        2. as,like(used to form an equating phrase)
          Grutas in hûs.Bigas a house.
        3. than
          Grutteras in hûs.Biggerthan a house.
        Further reading
        [edit]
        • as (II)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

        Etymology 2

        [edit]

        FromOld Frisian*ax, fromProto-Germanic*ahsō.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        as c (pluralassen,diminutiveaske)

        1. axis
        2. axle(of a car)
        Further reading
        [edit]
        • as (I)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

        Wolof

        [edit]

        Article

        [edit]

        as

        1. asmall(singular diminutive indefinite article)

        Usage notes

        [edit]

        Precedes the noun.

        Yola

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Verb

        [edit]

        as

        1. alternative form ofwaas
          • 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:
            Ichas greatly blin.
            Iwas greatly mistaken.

        Etymology 2

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        as

        1. alternative form ofaz
          • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number14, page90:
            Shoo ya aam zim to doone,as w' be doone nowe;
            She gave them some to do,as we are doing now;
          • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page102:
            As ich waant draugh Bloomere's Knough,
            As I went through Bloomer's Knock,
          • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page102:
            Which maate mee hearthas coaleas leed.
            Which made my heartas coldas lead.

        References

        [edit]
        • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page26 & 90
        Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=as&oldid=89514900"
        Categories:
        Hidden categories:

        [8]ページ先頭

        ©2009-2026 Movatter.jp