Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ani

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ani"
Languages (56)
Translingual • English
Akan • Aklanon • Albanian • Ao • Australian Kriol • Baure • Beja • Biloxi • Brunei Malay • Burji • Cebuano • Central Bikol • Chickasaw • Choctaw • Czech • Dutch • Esperanto • Finnish • French • Gagauz • Greenlandic • Hanunoo • Hawaiian • Ilocano • Indonesian • Italian • Japanese • Karao • Kashubian • Kott • Ladin • Latin • Māori • Middle English • Mizo • Navajo • Nupe • Old Czech • Old Irish • Old Polish • Polish • Romanian • Romansh • Shona • Sidamo • Silesian • Slovak • Tagalog • Tausug • Turkish • Uneapa • Venetan • Veps • Zaghawa
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation ofEnglishAndi.

Symbol

[edit]

ani

  1. (international standards)ISO 639-3language code forAndi.

See also

[edit]

English

[edit]
A smooth-billedani,Crotophaga ani

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromPortugueseani orSpanishaní, both fromOld Tupiany.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ani (pluralanis)

  1. Anybird of the genusCrotophaga in thecuckoo family.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
bird of genusCrotophaga

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ani

  1. plural ofanus

References

[edit]
  1. ^Douglas Harper (2001–2026), “ani”, inOnline Etymology Dictionary.

Anagrams

[edit]

Akan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ani

  1. eye, eyes
    M'ani agye
    My eyes are brightened (I am happy)
    ani den
    (having) hard eyes (= tough, not putting up with anything)

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Kotey, Paul A. (1998),Twi-English/English-Twi Dictionary[1], New York: Hippocrene Books,→ISBN
  • Christaller, Johann Gottlieb (1881), “ani”, inA Dictionary of the Asante and Fante Language Called Tshi (Chwee, Tw̌i)[6], Basel,pages322–325
  • Christaller, Johann Gottlieb (1881), “àníwa”, inA Dictionary of the Asante and Fante Language Called Tshi (Chwee, Tw̌i)[7], Basel,page332
  • Dolphyne, Florence Abena (1996).A Comprehensive Course in Twi (Asante) for the Non-Twi Learner.
  • Gyekye, Kwame (1995).An Essay on African Philosophical Thought: The Akan.
  • Hollington, Andrea (2015).Traveling Conceptualization.

Aklanon

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Malayo-Polynesian*qanih(harvest), fromProto-Austronesian*qaniS(harvest).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔani/[ˈʔaː.n̪i]
  • Rhymes:-ani
  • Syllabification:a‧ni

Noun

[edit]

áni

  1. harvest

Derived terms

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate totani(now, at present, then), fromProto-Albanian*nū, fromProto-Indo-European*nū(now) (cognate toSanskritनू(,now)).[1] Occurs in coordination with other particles, comparenani,nime.

Further related toArvanitika Albanianαί(e,yes)[2] and (Standard)Albaniana(probably, whether; or, there).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ani

  1. (conversational)then,later;later (on)
    Synonyms:pastaj,më vonë,tani,andej,atëherë,tash,tashti
  2. well,so,fine,now,OK
    Synonyms:bet (Gheg),paçka,oni (Ilirida-Gheg)
    Ani, në rregull.
    Well, all right.
    Gheg examples:
    Ani de?
    So what?
    Ani de...
    Well then...

Particle

[edit]

ani

  1. even,as if;alas,ohlook,ah(expressing laughter, irony, sarcasm, pity, concern, grief, annoyance, distrust)
    Synonym:kish (kishe Gheg),si,sikur,nesë
    Ani kush po qesh!
    As if someone (specific) should laugh! /Oh look who's laughing!
  2. (folklore, poetic)come on,hey;yes,well,alright;oh/ah(avocative particle or/and complementary poetic tool)
    Synonyms:mori,more,ore,moj, (mar,mana Gheg);po,hej
    Ani mori nuse...
    Well, (oh) you bride...
    (traditional wedding song)

References

[edit]
  1. ^Oryol, Vladimir E. (2000),A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[2], Leiden, Boston, Köln: Brill,→ISBN, page206
  2. ^[3] William Martin Leake (1814), RESEARCHES IN GREECE, Part 1 (chapter romaico (greek) - arvanetic vocabulary), page 335aí (yes)

Further reading

[edit]
  • [8] adverb and particleani / aní • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)

Ao

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Chungli)IPA(key): /a˥.ni˥/,[a˥.ni˥]

Verb

[edit]

ani

  1. (Chungli) tolead

Inflection

[edit]
Inflection ofani (Chungli)
AffirmativeNegative
PastSimpleanimani
Perfectaniogomaniogo
PresentSimpleanirmanir
Progressiveanidar
anidagi
manidar
manidagi
Future/infinitiveanitsümanitsü
Imperativeaniangtani
Present participleaniamanii
Conditionalanira
anirabang
manira
manirabang

Related terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Bruhn, Daniel Wayne (2014),A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[9], Berkeley: University of California, page82
  • Gowda, K. S. Gurubasave (1985),Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 6
  • Clark, Mary M. (1893),Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page135

Australian Kriol

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromEnglishhoney.

Noun

[edit]

ani

  1. honey

Etymology 2

[edit]

Inherited fromEnglishonly.

Adverb

[edit]

ani

  1. only

Baure

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ani

  1. sky

Beja

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Cushitic*ʔani, fromProto-Afroasiatic*ʔanāku. Compare withAfaranu,Arabicأنا(ʔanā).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

áni (acc.anééb,pl.hinín,poss.-)

  1. I(first person singular pronoun)

See also

[edit]
Beja personal pronouns
Personal pronouns
singularplural
masculinefemininemasculinefeminine
1st personnominativeánihinín
accusativeanééb
genitiveaníhiní
2nd personnominativebarúúkbatúúkbarááknabatáákna
accusativebaróókbatóókbarééknabatéékna
genitivebariiyóókbatiiyóókbareeyóóknabateeyóókna
3rd personnominativebarúúhbatúúhbarááhbatááh
accusativebaróóhbatóóhbarééhbatééh
genitivebariiyóóhbatiiyóóhbareeyóóhbateeyóóh
Possessive pronoun suffixes
singularplural
1st person-∅-n
2nd person-k-kna
3rd person-h
Object pronoun suffixes
singularplural
masculinefemininemasculinefeminine
1st person-heeb-hoon
2nd person-hook-hookna
3rd person-∅
Copula person suffixes
singularplural
masculinefemininemasculinefeminine
1st person-(b)u-(t)u-(b)a-(t)a
2nd person-(b)uwa,-wa-(t)uwi-(b)aana-(t)aana
3rd person-(b)u-(t)u-(b)a-(t)a

References

[edit]

Biloxi

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Biloxi-Ofo*aní, from Proto-Southeastern-Siouan*mąnį́·, ultimately fromProto-Siouan*wa-rį́·.[1]

Cognate withOfoani,Lakota,Dakota, andAssiniboinemní,Chiwereñį,Winnebagonį́į,Omaha-Poncani,Kansa,Osage𐓩𐓣̋,Quapaw andTutelomanī.

Noun

[edit]

ani

  1. water

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Robert L. Rankin, Richard T. Carter, A. Wesley Jones, John E. Koontz, David S. Rood, Iren Hartmann, editors (2015), “Entry #55”, inComparative Siouan Dictionary[4], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
  • David Kaufman (2011),Tanêks–Tąyosą Kadakathi [Biloxi–English Dictionary]‎[10], Lawrence, KS: University of Kansas,→ISBN, page34
  • Paula Ferris Einaudi (1976) [1974],A Grammar of Biloxi (Garland Studies in American Indian Linguistics), New York; London: Garland Publishing Inc.,→ISBN,→OCLC, page132
  • James Owen Dorsey, John Reed Swanton (1912), “ani′, ni”, inA Dictionary of the Biloxi and Ofo Languages, Accompanied with Thirty-One Biloxi Texts and Numerous Biloxi Phrases (Bureau of American Ethnology Bulletin;47)‎[11], Washington, D.C.: Government Printing Office,→LCCN,→OCLC, page173

Brunei Malay

[edit]

Pronoun

[edit]

ani

  1. this,these

Burji

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Highland East Cushitic*ʔani, fromProto-Cushitic*ʔani(I).[1]

Pronoun

[edit]

áni

  1. I (first-person singular nominative personal pronoun)

See also

[edit]
Burji personal pronouns[2]
nominativeabsolutive
1st personsingularaniee
pluralnaanuninsi
2nd personsingularashishee
pluralashinushinsi
3rd personsingularmisi
fishiishee
pluralisinuisinoo

References

[edit]
  1. ^Sasse, H.-J. (1982). "An etymological dictionary of Burji" (Cushitic Language Studies 1). Hamburg: Helmut Buske Verlag,page 26
  2. ^Voith, J. (2020). "The marked nominative in Dhaashatee: The language of the Burji in Southern Ethiopia". Leiden University,page 64

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔani/ [ˈʔa.n̪ɪ]
  • Hyphenation:a‧ni

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Malayo-Polynesian*qanih(harvest), fromProto-Austronesian*qaniS(harvest). CompareAklanonani.

Noun

[edit]

áni (Badlit spellingᜀᜈᜒ)

  1. aharvest,crop; theyield of harvesting
    Synonym:kutsitsa
    1. (especially) aharvest ofrice
  2. again; what is gained

Verb

[edit]

ani (Badlit spellingᜀᜈᜒ)

  1. toharvest
    1. (especially) to harvest rice
  2. (figurative) to getbenefit from something
Synonyms
[edit]

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

Adverb

[edit]

ani (Badlit spellingᜀᜈᜒ)

  1. short forniani(of this)
  2. short foring-ani,ingon ani(like this)

Central Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Malayo-Polynesian*qanih(harvest), fromProto-Austronesian*qaniS(harvest).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔani/ [ˈʔa.n̪i]
  • Hyphenation:a‧ni

Noun

[edit]

áni (Basahan spellingᜀᜈᜒ)

  1. harvest

Derived terms

[edit]

Chickasaw

[edit]

Etymology

[edit]

CompareChoctawani,Alabamaaɬi,Koasatiathilaho̱. Compare alsoTimucuaule(fruit) orTunicaelu(to bear fruit).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ani (short verb)

  1. (stative, intransitive, nominal subject) toproduce orbear fruit
  2. (active voice, transitive, nominal object) tostuff
  3. (active voice, ditransitive, tri-plural or mass object) toput in, topour in

Inflection

[edit]

This entry needs aninflection-table template.

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

Choctaw

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • ʋni(traditional)
  • ạni(Byington/Swanton)

Etymology

[edit]

Cognate withChickasawani,Alabamaaɬi

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aní(ʔ)/
  • Transcription: ani'

Noun

[edit]

ani (inalienable)

  1. berry
  2. nut
  3. fruit

Declension

[edit]
possessive (inalienable)singularpaucalplural
first-person("my, our")sianipianihapiani
second-person("thy, your")chianihachiani
third-person("his, her, its, their")ani

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Czechani, fromProto-Slavic*ani.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ani

  1. neither,nor,or (in negative)
    DoPrahynepojeduanivsobotuanivpátek.I will go to Pragueneither on Saturdaynor on Friday.
  2. even (with negative clause)
    Aninevím,jestlitoudělá.I don'teven know if he will do it.
    Anináhodou!No way!
    Ani nedutal.He stood still; He didn't even blink.

Further reading

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ani

  1. plural ofanus

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Fromano +‎-i.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈani/
  • Rhymes:-ani
  • Syllabification:a‧ni

Verb

[edit]

ani (presentanas,pastanis,futureanos,conditionalanus,volitiveanu)

  1. (intransitive) to be amember,belong (to an organization, group, etc.)
    • January 2011, Christian Declerck,Kontraŭmilita literaturo en Esperanto inLa Gazeto 151
      La ĉefrolulojanas en du generacioj de unu familio
      The main charactersbelong to two generations of one family

Conjugation

[edit]
Conjugation ofani
presentpastfuture
singularpluralsingularpluralsingularplural
tenseanasanisanos
active participleanantaanantajanintaanintajanontaanontaj
acc.anantananantajnanintananintajnanontananontajn
nominal active participleanantoanantojanintoanintojanontoanontoj
acc.anantonanantojnanintonanintojnanontonanontojn
adverbial active participleananteaninteanonte
infinitiveaniimperativeanuconditionalanus

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɑni/,[ˈɑ̝ni]
  • Rhymes:-ɑni
  • Syllabification(key):a‧ni
  • Hyphenation(key):ani

Etymology 1

[edit]

    FromProto-Finnic*ani (compareKarelianani,Vepsani), borrowed fromProto-Germanic*an +‎-i.

    Adverb

    [edit]

    ani

    1. very,extremely
    Usage notes
    [edit]

    Except for some archaic expressions, used only to strengthen the wordsharvoin,harva(few),harvinainen,varhain andvarhainen. Sometimes the words are written together, but this is deemed incorrect by language authorities, who decree thatani be spelled as a separate word.

    Derived terms
    [edit]
    compounds
    Further reading
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      FromPortugueseani orSpanishaní, both fromOld Tupiany.

      Noun

      [edit]

      ani

      1. ani(bird of genusCrotophaga in the cuckoo family)
      Declension
      [edit]
      Inflection ofani (Kotus type 5/risti, no gradation)
      nominativeanianit
      genitiveaninanien
      partitiveaniaaneja
      illativeaniinaneihin
      singularplural
      nominativeanianit
      accusativenom.anianit
      gen.anin
      genitiveaninanien
      partitiveaniaaneja
      inessiveanissaaneissa
      elativeanistaaneista
      illativeaniinaneihin
      adessiveanillaaneilla
      ablativeaniltaaneilta
      allativeanilleaneille
      essiveaninaaneina
      translativeaniksianeiksi
      abessiveanittaaneitta
      instructiveanein
      comitativeSee the possessive forms below.
      Possessive forms ofani(Kotus type 5/risti, no gradation)
      first-person singular possessor
      singularplural
      nominativeaninianini
      accusativenom.aninianini
      gen.anini
      genitiveaninianieni
      partitiveanianianejani
      inessiveanissanianeissani
      elativeanistanianeistani
      illativeaniinianeihini
      adessiveanillanianeillani
      ablativeaniltanianeiltani
      allativeanillenianeilleni
      essiveaninanianeinani
      translativeaniksenianeikseni
      abessiveanittanianeittani
      instructive
      comitativeaneineni
      second-person singular possessor
      singularplural
      nominativeanisianisi
      accusativenom.anisianisi
      gen.anisi
      genitiveanisianiesi
      partitiveaniasianejasi
      inessiveanissasianeissasi
      elativeanistasianeistasi
      illativeaniisianeihisi
      adessiveanillasianeillasi
      ablativeaniltasianeiltasi
      allativeanillesianeillesi
      essiveaninasianeinasi
      translativeaniksesianeiksesi
      abessiveanittasianeittasi
      instructive
      comitativeaneinesi
      first-person plural possessor
      singularplural
      nominativeanimmeanimme
      accusativenom.animmeanimme
      gen.animme
      genitiveanimmeaniemme
      partitiveaniammeanejamme
      inessiveanissammeaneissamme
      elativeanistammeaneistamme
      illativeaniimmeaneihimme
      adessiveanillammeaneillamme
      ablativeaniltammeaneiltamme
      allativeanillemmeaneillemme
      essiveaninammeaneinamme
      translativeaniksemmeaneiksemme
      abessiveanittammeaneittamme
      instructive
      comitativeaneinemme
      second-person plural possessor
      singularplural
      nominativeaninneaninne
      accusativenom.aninneaninne
      gen.aninne
      genitiveaninneanienne
      partitiveanianneanejanne
      inessiveanissanneaneissanne
      elativeanistanneaneistanne
      illativeaniinneaneihinne
      adessiveanillanneaneillanne
      ablativeaniltanneaneiltanne
      allativeanillenneaneillenne
      essiveaninanneaneinanne
      translativeaniksenneaneiksenne
      abessiveanittanneaneittanne
      instructive
      comitativeaneinenne
      Hypernyms
      [edit]
      Derived terms
      [edit]
      compounds

      Anagrams

      [edit]

      French

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ani m (pluralanis)

      1. ani (bird)

      Gagauz

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromOld Anatolian Turkishقنی(qanı), fromProto-Turkic*ka-. CompareTurkishhani,Azerbaijanihanı

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈɑni/
      • Hyphenation:a‧ni

      Adverb

      [edit]

      ani

      1. (interrogative)where?
        ani oyuncakların?
        where are your toys?

      Conjunction

      [edit]

      ani

      1. that
        o biler,ani bän gelecäm
        he knowsthat I will come
      2. because,so that

      Pronoun

      [edit]

      ani

      1. (relative)what,which,who
        kiyat, ani bän okêêrım
        the bookthat I'm reading
        adam,ani bana lääzım
        the man that I need

      Derived terms

      [edit]

      Related terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • Kopuşçu M. İ., Todorova S. A., Kiräkova T.İ., editors (2019), “ani”, inGagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi,→ISBN, pages235, 327
      • N. A Baskakov, editor (1972), “ани”, inGagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija,→ISBN, page48

      Greenlandic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Inuit*änI(ɣ), fromProto-Eskimo*aNǝ-Lɣun. Cognate withInuktitutᐊᓂ(ani), and Nunatsiavummiututanik.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ani (pluralanit)

      1. a girl's elderbrother

      Declension

      [edit]
      Declension ofani
      casesingularplural
      absolutiveanianit
      ergativeanip
      allativeanimutaninut
      ablativeanimitaninit
      prolativeanikkutanitigut
      locativeanimianini
      instrumentalanimikaninik
      equativeanitut

      References

      [edit]

      Hanunoo

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Malayo-Polynesian*qanih, fromProto-Austronesian*qaniS.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈʔani/[ˈʔɐ.ni]
      • Rhymes:-ani
      • Syllabification:a‧ni

      Noun

      [edit]

      ani (Hanunoo spellingᜠᜨᜲ)

      1. harvesting rice withbare hands

      See also

      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • Conklin, Harold C. (1953),Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press,→OCLC,page30
      • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qaniS”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

      Hawaiian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Polynesian*aŋi, from Proto-Central Pacific*aŋi, fromProto-Oceanic*aŋin, fromProto-Malayo-Polynesian*haŋin.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ani

      1. toblow softly(as a breeze)
      2. tobeckon;wave

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “ani”, inHawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press,→ISBN

      Ilocano

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Philippine[Term?], fromProto-Malayo-Polynesian*qanih, fromProto-Austronesian*qaniS.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈʔani/ [ˈʔɐ.ni]
      • Hyphenation:a‧ni

      Verb

      [edit]

      áni (Kur-itan spellingᜀᜈᜒ)

      1. toreap, toharvestgrain

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • ani”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph,2018

      Indonesian

      [edit]
      IndonesianWikipedia has an article on:
      Wikipediaid

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited fromMalayani(to arrange the warp on a loom).

      Noun

      [edit]

      ani (pluralani-ani)

      1. a wooden platform on which to attach the warp (on a loom)
        Synonym:anian
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Borrowed fromMoronene[Term?]

      Noun

      [edit]

      ani (pluralani-ani)

      1. buffalo leather axe sheath[since 2024]

      Further reading

      [edit]

      Italian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ani m

      1. plural ofano

      Anagrams

      [edit]

      Japanese

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      ani

      1. Rōmaji transcription ofあに

      Karao

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ani

      1. riceharvest

      Kashubian

      [edit]

      Etymology

      [edit]
      Etymology tree
      Proto-Indo-European*(h₁)ōd
      Proto-Balto-Slavic
      Proto-Slavic*a
      Proto-Indo-European*ney
      Proto-Balto-Slavic*nei
      Proto-Slavic*ni
      univ.
      Kashubianani

        Inherited fromProto-Slavic*ani. Bysurface analysis,univerbation ofa +‎ni.

        Pronunciation

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        ani

        1. neither,nor,or

        Particle

        [edit]

        ani

        1. not even

        Further reading

        [edit]
        • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “ani”, inSłownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[13]
        • ani”, inInternetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby,2022

        Kott

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited fromProto-Yeniseian*eʌnʌ(offspring-in-law).[1][2]

        The tilde before the dictionary form is carried over from Matthias A. Castrén's notation, but the function of which is not specified and this entry is reflected asani for technical constraints.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ~ani (pluralanân)

        1. son-in-law,husband of theyoungest sister

        Usage notes

        [edit]
        • For felame equivalent of the term, seeKottaneä(daughter-in-law,wife of the youngest brother).

        References

        [edit]
        1. ^https://starlingdb.org/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fDATA%2fYENISEY%2fYENET&text_number=72&root=config
        2. ^Vajda, Edward;Werner, Heinrich (2022),Comparative-Historical Yeniseian Dictionary (Languages of the World/Dictionaries;79, 80), Muenchen: LINCOM GmbH,→ISBN, page288

        Further reading

        [edit]
        • Matthias Alexander Castrén,Versuch Einer Jenissei-Ostjakischen Und Kottischen Sprachlehre: Nebst Aus Den Genannten Sprachen, St. Petersburg: Leopold Voss Publisher, 1858, page 198
        • Werner, Heinrich (2002),Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen, volume 1, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag,→ISBN, page235?
        • Werner, Heinrich K. (2003), Röhrborn, Klaus, Schellbach-Kopra, Ingrid, editors,M. A. Castrén und die Jenissejistik: Die Jennisej-Sprachen des 19. Jahrhunderts (Veröffentlichungen des Societas Uralo-Altaica;62) (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag,→ISBN, page160

        Ladin

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ani

        1. plural ofan

        Latin

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ānī

        1. inflection ofānus:
          1. genitivesingular
          2. nominative/vocativeplural

        References

        [edit]

        Māori

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

        Adjective

        [edit]

        ani

        1. echoing,resounding (i.e. bounces sound waves)

        Further reading

        [edit]
        • Williams, Herbert William (1917), “ani”, inA Dictionary of the Maori Language, pages18-9
        • ani” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN.

        Middle English

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          FromOld Englishǣniġ,āniġ(any), fromProto-Germanic*ainagaz.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ˈaniː/,/ˈɛniː/,/ˈɔniː/
          • (early)IPA(key): /ˈɑːniː/,/ˈɛːniː/

          Determiner

          [edit]

          ani

          1. any

          Descendants

          [edit]

          References

          [edit]

          Mizo

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          ani (pluralanni)

          1. he,she,it (emphatic)

          See also

          [edit]
          Mizo personal pronouns
          PersonCliticFree
          SingularPluralSingularPlural
          1st personkakankeikeini
          2nd personiinnangnangni
          3rd personaananianni
          Mizo verb agreement pronouns
          Subject →1st person2nd person3rd person
          ↓ ObjectSingularPluralSingularPluralSingularPlural
          1st personSingularmi ...
          min ...
          Plural
          2nd personSingularka ...chekan ...chea ...chean ...che
          Pluralka ...che ukan ...che ua ...che uan ...che u
          3rd personSingularka ...kan ...i ...in ...a ...an ...
          Plural
          • mi andmin, despite being originally singular and plural respectively, have been completely interchangeable since the early 20th century.
          • The ellipses (...) indicate the location of the verb in relation to the agreement pronouns surrounding it.

          Further reading

          [edit]

          Navajo

          [edit]

          Postposition

          [edit]

          ani

          1. third-personindefinite ofbini

          Nupe

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          aní

          1. already
            Mi jin uaní.I've done italready.
            A gí yangíci kpáátáaní, u á zo.They've eaten all the foodalready, it's finished.
            Ǹdá á bicianí.Father had run off.

          Usage notes

          [edit]
          • Used to form the present perfect tense, and can be used withá for emphasis or to express the pluperfect.

          Old Czech

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Inherited fromProto-Slavic*ani. Bysurface analysis,univerbation ofa +‎ni. First attested in the 14th century.[1]

          Pronunciation

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          ani

          1. andnot
          2. nor
          3. (repeated)neither … nor
          4. (comparative)than
          5. butneither

          Particle

          [edit]

          ani

          1. even(in reality; implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)

          Descendants

          [edit]

          References

          [edit]
          1. ^Rejzek, Jiří (2015), “ani”, inČeský etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA,→ISBN, page57

          Further reading

          [edit]

          Old Irish

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          ani

          1. alternative spelling ofaní

          Old Polish

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]

          Etymology

          [edit]
          Etymology tree
          Proto-Indo-European*(h₁)ōd
          Proto-Balto-Slavic
          Proto-Slavic*a
          Proto-Indo-European*ney
          Proto-Balto-Slavic*nei
          Proto-Slavic*ni
          univ.
          Old Polishani

            Inherited fromProto-Slavic*ani. First attested in 1386. Bysurface analysis,univerbation ofa +‎ni.

            Pronunciation

            [edit]

            Conjunction

            [edit]

            ani

            1. (attested in Lesser Poland)connects negated elements;not,and not
              • 1915 [1396], Jan Łoś, editor,Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[14],Krakow, page537:
                Palatinus nigdi ne bil tey nyue w dzerzenu, o yansz zalowal,any gospodarzem
                [Palatinus nigdy nie był tej niwie w dzierżeniu, o jąż żałował,ani gospodarzem]
              • 1895 [1420],Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici[15], volume VIIIa, page152:
                Falislaw s Wiszni ne wsząl gymena v Maczea za gedennacze grziwen...ani mney, ani wanczey
                [Falisław z Wiszni nie wziął jimienia u Macieja za jedennacie grzywien...ani mniej, ani więcej]
              • 15th century,Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume III, number 3:
                Ne szabyay bratha svadą, rąką, casznąany slą radą
                [Nie zabijaj brata swadą, ręką, kaźniąani złą radą]
              • 1399,Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume III, number 1:
                Ne szabyay bratha swadąany røkø, kasnø, any radø
                [Nie zabijaj brata zwadąani ręką, kaźnią, ani radą]
              • 1440,Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume V, number 4:
                Non occides nicogo røkøani szlim przicladem, ani rzeczø slowa slego, ani k[a]sznø, ani kthorą szlą radą
                [Non occides nikogo rękąani złym przykładem, ani rzeczą słowa złego, ani k[a]źnią, ani ktorą złą radą]
              • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers74, 6,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
                Nechaycze molwicz... lichoty. Boani ode wzchoda, ani od zachoda, ani od pustich gor (neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus, Puł: ny... ny... ny), bo bog sødzø iest
                [Niechajcie mołwić... lichoty. Boani ode wschoda, ani od zachoda, ani od pustych gor (neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus, Puł: ni... ni... ni), bo Bog sędzią jest]
              • 1884 [c.1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor,Archiv für slavische Philologie, volume VI, page364:
                Raczczeany zadny czlowyek ma szadzycz przyszasznyka... przesz gego vyny
                [Radźceani żadny człowiek ma sędzić przysiężnika... przez jego winy]
              • 1856-1870 [1399], Antoni Zygmunt Helcel, editor,Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[16], volume VIII, number8277:
                Ani czy dedziczi, ani Borek byli gospodarzmi dzedziny[e]
                [Ani ci dziedzicy, ani Borek byli gospodarzmi dzedziny[e]]
              • 1874-1891 [1453],Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[17],[18],[19], volume XXV, page212:
                Any lylya byalosczya, czyrvona roza krassznosczya,any nardus szva vonyosczya, zamorszky kvyat szva drogosczya Maryey szya rowna
                [Ani lilija białością, czyrwona roża krasnością,ani nardus swą wonnością, zamorski kwiat swą drogością Maryjej się rowna]
              • 1895 [1427],Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici[20], volume VIIIa, page167:
                Czterdzesczy grzywen possasnich, a ne skodnichany platowych, Vochna... wnosla do Lubanyey
                [Czterdzieści grzywien posażnych, a nie szkodnychani płatowych, Wochna... wniosła do Lubaniej]
              • 1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor,Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI[21],Krakow, page708:
                Braczya wszythczy... mayą myeczi odzyenye schare pospolyczye any barzo byale,any barzo czarne (in... colore non prorsus albo vel nigro)
                [Bracia wszytcy... mają mieć(i) odzienie szare pospolicie ani barzo białe,ani barzo czarne (in... colore non prorsus albo vel nigro)]
              • 1902 [1406], “Wybór zapisek sądowych grodzkich i ziemskich wielkopolskich z XV wieku”, in Franciszek Piekosiński, editor,Studia, rozprawy i materiały z dziedziny historii polskiej i prawa polskiego[22], volume 6,Poznań,Pyzdry,Kościan,Gniezno, page306:
                Dzerszek yest krwø bliszszi... ku Szacovu nisz Ramszani gego strig
                [Dzierżek jest krwią bliższy... ku Żakowu niż Ramszani jego stryj]
            2. (reduplicated, attesed in, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland)neither … nor
              • 1915 [1396], Jan Łoś, editor,Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[23],Krakow, page537:
                Pecz ne vcradl duos equos...ani tego wzitka jma
                [Piecz nie ukradł duos equos...ani tego użytka ima]
              • End of the 14th century,Spowiedź powszechna - Confessio generalis, number 1:
                Szpowadami szø..., yszeszmi... podrosznika na nocz ne poloziliany yemw drogy ne wkazali
                [Spowiadamy się..., iżesmy... podrożnika na noc nie położyliani jemu drogi nie ukazali]
              • 1915 [1474], Jan Łoś, editor,Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[24],Sieradz, page540:
                Jacobus... za poczestnego, czsnego od zadnego w szadnem zawodze podesrzanyani yest nalesøn y prze dobri luth... za *tagego myan, dzirsan y chowan
                [Jacobus... za poczestnego, czsnego od żadnego w żadnem zawodzie podeźrzanyani jest nalezion i prze dobry lud... za takiego mian, dzirżan i chowan]
              • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers5, 5,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
                Ani przebiwacz bødze przi tobe zglobliwi, any przebywacz bødø neprawy (neque habitabit iuxta te malignus, neque permanebunt iniusti)
                [Ani przebywać będzie przy tobie zgłobliwy, ani przebywać będą nieprawi (neque habitabit iuxta te malignus, neque permanebunt iniusti)]
              • 1895 [1426],Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici[25], volume VIIIa, page166:
                Ianow oczeczany szam ne prossyl kmeczy pana Yanowich do Zagorzicz...,any naymowal
                [Janow ociecani sam nie prosił kmieci pana Janowych do Zagorzyc...,ani najmował]
              • 1921 [1471], Kazimierz Tymieniecki, editor,Procesy twórcze formowania się społeczeństwa polskiego w wiekach średnich[26], page197:
                W xanzeyi pusczyey... any stampycz na swyerz nye stawyam, anym xanzego swyaza ny[e] pokrathl
                [W księżej puszczej... ani stępic na źwierz nie stawiam, anim księżego źwie[r]za ni[e] pokradł]
              • Beginning of the 15th century,Łukasz z Wielkiego Koźmina,Kazania gnieźnieńskietransliteration,transcription,Krakow, page175a:
                Abiscze vy tose ne kradlyany slodzegmy byly,any ktorego cloueka szabyly
                [Abyście wy teże nie kradliani złodziejmi byli,ani ktorego człowieka zabili]
              • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers130, 1–2,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
                Ne gest powyszono sercze mogeany wznesle gesta se oczy moge,any chodzyl gesm w welykych,any w dzywech nad mø (non est exaltatum... neque elati sunt..., neque ambulavi..., neque in mirabilibus super me)
                [Nie jest powyszono sierce mojeani wznieśle jesta sie oczy moje,ani chodził jeśm w wielikich,ani w dziwiech nad mię (non est exaltatum... neque elati sunt..., neque ambulavi..., neque in mirabilibus super me)]
              • 1861 [1435–1437],Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi[27], volume III, Biblioteka Warszawska, page24:
                Sczepan Brilewsky Thomy dwayczy ne *szodzal w klodą y dwayczy ne wyszadzalany mu mecza gwaltem wsąl
                [Szczepan Brylewski Tomy dwajcy nie sadzał w kłodę i dwajcy nie wysadzałani mu miecza gwałtem wziął]
              • 1887 [1482-1483], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski,Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[28],Krakow,Brodnia, page111a:
                Oczecz od nikogo iest vczynyonany stworzon, any porodzon (pater a nullo est factus nec creatus nec genitus Ath 20)
                [Ociec od nikogo jest uczynionani stworzon, ani porodzon (pater a nullo est factus nec creatus nec genitus Ath 20)]
              • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers17, 24,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
                Strzegl iesm drog boszichany iesm zle nosil od boga (custodivi vias domini nec impie gessi a deo)
                [Strzegł jeśm drog bożychani jeśm złe nosił od Boga (custodivi vias domini nec impie gessi a deo)]
              • 1925 [1432-1437],Roczniki Historyczne[29], volume XV,Pyzdry, page68:
                Then czlowyek sbyeglany nye vczynyw dosszycz podle prawa, nye oszadzywsszy podla szemszkyego wkładu
                [Ten człowiek zbiegłani nie uczyniw dosyć podle prawa, nie osądziwszy podla ziemskiego układu]

            Derived terms

            [edit]
            conjunctions

            Particle

            [edit]

            ani

            1. (attested in Lesser Poland)not even
              • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scantransliteration,transcription, numbers17, 41,Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
                Gonicz bødø neprzyacele moie y polapø ie;any se obroczø alisz zginø (persequar inimicos meos et comprehendam illos et non convertar donec deficiant)
                [Gonić będę nieprzyjaciele moje i połapię je;ani sie obrocę aliż zginą (persequar inimicos meos et comprehendam illos et non convertar donec deficiant)]

            Descendants

            [edit]

            References

            [edit]
            • Boryś, Wiesław (2005), “ani”, inSłownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie,→ISBN
            • Mańczak, Witold (2017), “ani”, inPolski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności,→ISBN
            • Bańkowski, Andrzej (2000), “ani”, inEtymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
            • Sławski, Franciszek (1958-1965), “ani”, inJan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors,Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
            • B. Sieradzka-Baziur,Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ani”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

            Polish

            [edit]

            Etymology

            [edit]
            Etymology tree
            Proto-Indo-European*(h₁)ōd
            Proto-Balto-Slavic
            Proto-Slavic*a
            Proto-Indo-European*ney
            Proto-Balto-Slavic*nei
            Proto-Slavic*ni
            univ.
            Old Polishani
            Polishani

              Inherited fromOld Polishani. Bysurface analysis,univerbation ofa +‎ni.

              Pronunciation

              [edit]
               

              Conjunction

              [edit]

              ani

              1. neither,nor,or
                Synonym:ni
                Antonyms:abo,albo,bądź,czy,i,lub,oraz
                Nie chce mi sięani jeść,ani pić.I feelneither like eatingnor drinking.
              2. nary,nota,notevenone
                Synonym:ni
                Nie byłoani jednego ciasteczka.There wasn't evena single cookie.
                1. (Kurpie)notas much as;less than
              3. (Central Greater Poland, Czempiń, Brodnica, Western Kraków, Zebrzydowice, Podhale, Skawa, Żywiec, Sopotnia Mała)usedemphatically withnie for negation

              Particle

              [edit]

              ani

              1. (Middle Polish)not even
              2. (Middle Polish)notalso;Further details are uncertain.
              3. (Middle Polish)The meaning of this term is uncertain.
                • 1501–1558,Zapiski i roty polskie[32]:
                  Jakom ya slachathnegonego pawla segzowa nyeothbyla gwalthem oth kmyecza yego sbyeglego zvrzadem zyemskyem a nym gwalthv szwolala (a ny) y dalyey wedluk posw.

              Derived terms

              [edit]
              adverbs
              conjunctions
              interjection
              particles

              Trivia

              [edit]

              According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),ani is one of the most used words in Polish, appearing 46 times in scientific texts, 13 times in news, 42 times in essays, 117 times in fiction, and 116 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 333 times, making it the 151st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

              References

              [edit]
              1. ^Ida Kurcz (1990), “ani”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[5] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 8

              Further reading

              [edit]

              Romanian

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Noun

              [edit]

              ani

              1. plural ofan

              Romansh

              [edit]

              Alternative forms

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              FromLatinānellus(finger ring).

              Noun

              [edit]

              ani m (pluralanials oraneals)

              1. (Sursilvan, Sutsilvan)ring

              Shona

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              aní (pluralvanáaní)

              1. (interrogative)who

              Sidamo

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              FromProto-Cushitic*ʔani, fromProto-Afroasiatic*ʔanāku. Cognates includeAfaranú,Hadiyyaane,Oromoani andSomalianiga, furthermoreAmharicእኔ(ʾəne).

              Pronunciation

              [edit]
              • IPA(key): /ˈani/
              • Hyphenation:a‧ni

              Pronoun

              [edit]

              ani

              1. I

              See also

              [edit]
              Sidamo personal pronouns
              1st person2nd person3rd person
              mf
              singularnominativeaniatiisiise
              genitiveane*)ate*)isi*)ise*)
              accusativeiso*)
              pluralnominativeninkekiʼneinsa
              genitiveninke*)kiʼne*)insa*)
              accusative

              *) Stressed on the final vowel.

              References

              [edit]
              • Kazuhiro Kawachi (2007),A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page70

              Silesian

              [edit]

              Etymology

              [edit]
              Etymology tree
              Proto-Indo-European*(h₁)ōd
              Proto-Balto-Slavic
              Proto-Slavic*a
              Proto-Indo-European*ney
              Proto-Balto-Slavic*nei
              Proto-Slavic*ni
              univ.
              Old Polishani
              Silesianani

                Inherited fromOld Polishani. Bysurface analysis,univerbation ofa +‎ni

                Pronunciation

                [edit]

                Conjunction

                [edit]

                ani

                1. neither,nor,or

                Particle

                [edit]

                ani

                1. not even

                Further reading

                [edit]
                • ani in silling.org

                Slovak

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]
                • IPA(key): /aɲi/,[ˈaɲi]
                • Rhymes:-aɲi
                • Hyphenation:a‧ni

                Conjunction

                [edit]

                ani

                1. neither
                2. nor
                  Nechce sa miani jesťani piť.I feelneither like eatingnor drinking.
                3. even (with negative clause)
                  Anineviem.I don'teven know.

                Further reading

                [edit]
                • ani”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2026

                Tagalog

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                FromProto-Malayo-Polynesian*qanih(harvest), fromProto-Austronesian*qaniS(harvest). CompareAklanonani,Cebuanoani, andTausugani, as well as dialectalMalayani-ani(harvesting knife).

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                ani (Baybayin spellingᜀᜈᜒ)

                1. harvest;crop
                2. act ofharvesting
                3. (figurative)outcome of one'swork;consequence of one'seffort
                Derived terms
                [edit]
                See also
                [edit]

                Etymology 2

                [edit]

                Univerbation ofclipping ofwikani.

                Pronunciation

                [edit]

                Adverb

                [edit]

                anioraní (Baybayin spellingᜀᜈᜒ)

                1. saidby;according to
                Usage notes
                [edit]
                • The word is used before names of persons.
                Derived terms
                [edit]
                Related terms
                [edit]
                See also
                [edit]

                Etymology 3

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                aní (Baybayin spellingᜀᜈᜒ)

                1. loathing;disgust
                Derived terms
                [edit]

                Further reading

                [edit]
                • ani”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph,2018
                • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qaniS”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

                Anagrams

                [edit]

                Tausug

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                FromProto-Malayo-Polynesian*qanih.

                Pronunciation

                [edit]
                • (Sinūgan Parianun)IPA(key): /ʔani/[ʔɑˈn̪i]
                • Rhymes:-i
                • Syllabification:a‧ni

                Noun

                [edit]

                ani (Sulat Sūg spellingاَنِ)

                1. harvest

                Turkish

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Borrowed fromArabicآنِيّ(ʔāniyy,timely, present).

                Adjective

                [edit]

                ani

                1. sudden (happening quickly and with little or no warning)
                  Ani bir hareketle onun omzunu kavradı, öne itti, sonra aynı kuvvetle geri çekip bastırdı.
                  With asudden movement, he grabbed his shoulder, pushed him forward, then pulled him back with the same force and pressed him.

                Declension

                [edit]
                Predicative forms ofani
                present tense
                positive declarativepositive interrogative
                ben(I am)aniyimanimiyim?
                sen(you are)anisinanimisin?
                o(he/she/it is)ani /anidiranimi?
                biz(we are)aniyizanimiyiz?
                siz(you are)anisinizanimisiniz?
                onlar(they are)ani(ler)ani(ler)mi?
                past tense
                positive declarativepositive interrogative
                ben(I was)aniydimanimiydim?
                sen(you were)aniydinanimiydin?
                o(he/she/it was)aniydianimiydi?
                biz(we were)aniydikanimiydik?
                siz(you were)aniydinizanimiydiniz?
                onlar(they were)aniydileranimiydiler?
                indirect past
                positive declarativepositive interrogative
                ben(I was)aniymişimanimiymişim?
                sen(you were)aniymişsinanimiymişsin?
                o(he/she/it was)aniymişanimiymiş?
                biz(we were)aniymişizanimiymişiz?
                siz(you were)aniymişsinizanimiymişsiniz?
                onlar(they were)aniymişleranimiymişler?
                conditional
                positive declarativepositive interrogative
                ben(if I)aniysemanimiysem?
                sen(if you)aniysenanimiysen?
                o(if he/she/it)aniyseanimiyse?
                biz(if we)aniysekanimiysek?
                siz(if you)aniysenizanimiyseniz?
                onlar(if they)aniyseleranimiyseler?

                For negative forms, use the appropriate form ofdeğil.

                Derived terms

                [edit]

                Related terms

                [edit]

                Further reading

                [edit]
                • ani”, inTurkish dictionaries, Türk Dil Kurumu

                Uneapa

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                FromProto-Oceanic*(ia-)ni, fromProto-Malayo-Polynesian*(ia-)ni, fromProto-Austronesian*(ia-)ni. CompareCebuanoani.

                Pronunciation

                [edit]

                Pronoun

                [edit]

                ani

                1. this

                Further reading

                [edit]
                • Terry Crowley et al,The Oceanic Languages (2013), page 367

                Venetan

                [edit]

                Noun

                [edit]

                ani

                1. plural ofano

                Veps

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                FromProto-Finnic*ani.

                Adverb

                [edit]

                ani

                1. quite,rather
                2. very,highly,extremely
                3. nearly,practically,just about
                4. absolutely,totally
                5. sufficiently,enough
                6. just,exactly
                7. generally,in general

                References

                [edit]

                Zaghawa

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                ani

                1. anteater
                2. arrow

                References

                [edit]
                Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ani&oldid=89516297"
                Categories:
                Hidden categories:

                [8]ページ先頭

                ©2009-2026 Movatter.jp