Borrowed fromSpanishamparo.
amparo (pluralamparos)
- (law) In someHispanicjurisdictions (such asMexico) awrit or anappeal demanding or seeking the protection of constitutional rights similar to ahabeas corpus acting as a remedy for the violation of a person's constitutional rights thereby invalidating any laws preventing said person from exercising them.
amparo
- first-personsingularpresentindicative ofamparar
amparo
- first-personsingularpresentindicative ofamparar
Deverbal fromamparar, fromLatinanteparāre.
amparo m (pluralamparos)
- stand(device to hold something upright or aloft)
- Synonyms:apoio,encosto
- shelter(a refuge or other protection)
- Synonyms:refúgio,abrigo,asilo
See the etymology of the correspondinglemma form.
amparo
- first-personsingularpresentindicative ofamparar
- IPA(key): /amˈpaɾo/[ãmˈpa.ɾo]
- Rhymes:-aɾo
- Syllabification:am‧pa‧ro
Deverbal fromamparar.
amparo m (pluralamparos)
- shelter,sanctuary
- Synonyms:abrigo,asilo
- protection
- Synonym:protección
- aid,relief
- amparosocial ―socialsecurity
- juicio deamparo ―(legal) action forrelief; writ ofrelief
- juicio deamparo ―(Mexico) writs ofprohibition,certiorari,injunction, andhabeas corpus
- exemption,pardon
- Synonyms:exención,perdón
See the etymology of the correspondinglemma form.
amparo
- first-personsingularpresentindicative ofamparar
Borrowed fromSpanishamparo.
amparo (Baybayin spellingᜀᜋ᜔ᜉᜇᜓ)
- protectiveshelter
- Synonyms:kublihan,silungan,kanlungan,kover,taguan
- “amparo”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph,2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972),Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana,page31