Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ama

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ama"
Languages (82)
Translingual • English
Afar • Aklanon • Albanian • Alladian • Amis • Asoa • Basque • Betawi • Bikol Central • Bolinao • Buhid • Catalan • Cebuano • Chayuco Mixtec • Domari • Eastern Bontoc • Eastern Huasteca Nahuatl • Esperanto • Galician • Galoli • Garo • Guaraní • Gun • Hanunoo • Hawaiian • Hoyahoya • Hungarian • Icelandic • Ilocano • Interlingua • Irish • Italian • Japanese • Jarai • Javanese • Kamayurá • Kankanaey • Laboya • Ladino • Latin • Laz • Limos Kalinga • Lolopo • Lubuagan Kalinga • Maguindanao • Maltese • Mansaka • Maori • Matal • Nias • North Asmat • Nyimang • Old Galician-Portuguese • Old Norse • Old Spanish • Ometepec Nahuatl • Portuguese • Quechua • Rade • Rapa Nui • Rukai • Sakizaya • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Sicilian • Sidamo • Slovincian • Somali • Spanish • Sumerian • Swahili • Tagalog • Thao • Torres Strait Creole • Turkish • Tzotzil • Uri • Wayuu • Yale • Yami
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ama

  1. (international standards)ISO 639-3language code forAmanayé.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

FromPortugueseama(female nurse), fromMedieval Latinamma(wet nurse, amma), perhaps an alteration ofmamma, ofimitative origin, or fromAncient Greek.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. Alternative spelling ofamah
    • 1910, Mary F. Roulet,The Spaniard at Home, page14:
      Not only does the baby have a jewel then, or some handsome gift, but hisama (nurse) is remembered with a bright gold doubloon (sixteen dollars).
    • 2007, Ondina E. González, Bianca Premo,Raising an Empire, page143:
      Again as with Juan, shortly after the religious rite the children would be transferred to the care of wet nurses, oramas, who would take them into their individual homes.
    • 2013, Maria Aurora Couto,Filomena's Journey:
      It was rumoured that she had been hisama, the wet nurse who then became part of the family, taking charge so effectively that she ruled the household.
Translations
[edit]
amahseeamah

Etymology 2

[edit]

FromJapaneseあま.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. A traditionalJapanese pearl diver, typically female.

Etymology 3

[edit]

FromPolynesian.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. (nautical) Thefloat on theoutrigger of aproa ortrimaran.
Translations
[edit]
float

Etymology 4

[edit]

FromSanskritअम(ama,disease).

Noun

[edit]

ama (countable anduncountable,pluralamas)

  1. (Ayurveda) Atoxicbyproduct of improper or incompletedigestion.

Etymology 5

[edit]

Unknown.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. Fabric made from the hair of acamel orgoat.
Translations
[edit]
fabric

Etymology 6

[edit]

FromHokkien阿媽 /阿妈(a-má,paternal grandmother). See alsoHokkien俺媽 /俺妈(án-má),PortugueseTemplo de A-Má.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. (Philippines, Chinese Filipino, colloquial)paternalgrandmother;paternalgrandma
    • 2012, Andrew Drilon, “Two Women Worth Watching”, in Charles Tan, editor,Lauriat: A Filipino-Chinese Speculative Fiction Anthology[1], Maple Shade, New Jersey: Lethe Press, Inc., page 8:
      "Perhaps," her grandmother had said. She was nearing death at that point, Mia'sama. Her body was wracked with arthritis, rheumatism, Parkinson's, osteoporosis and more. The maids said she was crazy with pain, and perhaps too far gone to even think properly.
  2. (Philippines, Chinese Filipino, colloquial)term of address for one's paternal grandmother
    • 2017, Ari C. Dy, “Introduction”, inChinese Buddhism in Catholic Philippines: Syncretism as Identity[2], Anvil Publishing, Inc.:
      There would always be some food offerrings there, and every morning,Amma would burn some incense. More elaborate offerings were made on the anniversaries of his birth and death, and the Chinese festivals for the dead such as Qingming in April and the Hungry Ghosts on the seventh lunar month.
Coordinate terms
[edit]

Etymology 7

[edit]

Initialism.

Prepositional phrase

[edit]

ama

  1. Alternative form ofAMA(against medical advice)

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈma/ [ʔʌˈmʌ]
  • Hyphenation:a‧ma

Determiner

[edit]

amá

  1. this,that,these,those (masculine; near the spoken to)

See also

[edit]
Afar demonstrative determiners
masculinefeminine
proximalá
medialamátamá
distalwóotóo
very distalwótti

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ama”, inAn Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London,→ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015)L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Aklanon

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama-h.

Noun

[edit]

ama

  1. father

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromOttoman Turkishاما(ammâ).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ama

  1. but,however
    Synonyms:megjithatë,mirëpo,por

Alladian

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. village

References

[edit]
  • Marc Augé,Le rivage alladian: organisation et évolution des villages alladian

Amis

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. grandmother

References

[edit]

Asoa

[edit]

Etymology

[edit]

CompareMangbetuàmà.

Pronoun

[edit]

ama

  1. we

Further reading

[edit]

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Nursery-word, first attested in the 15th century.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama anim

  1. mother
  2. origin

Declension

[edit]
Declension ofama(animate, ending in-a)
indefinitesingularplural
absolutiveamaamaamak
ergativeamakamakamek
dativeamariamariamei
genitiveamarenamarenamen
comitativeamarekinamarekinamekin
causativeamarengatikamarengatikamengatik
benefactiveamarentzatamarentzatamentzat
instrumentalamazamazamez
inessiveamarenganamarenganamengan
locative
allativeamarenganaamarenganaamengana
terminativeamarenganainoamarenganainoamenganaino
directiveamarenganantzamarenganantzamenganantz
destinativeamarenganakoamarenganakoamenganako
ablativeamarengandikamarengandikamengandik
partitiveamarik
prolativeamatzat

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • ama”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • ama”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

Betawi

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Fromsama.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ama/
    • Audio(Bekasi):(file)
    • Audio(Gandaria Selatan):(file)
  • Rhymes:-em
  • Hyphenation:a‧ma

Conjunction

[edit]

ama

  1. and
  2. with

Usage notes

[edit]

For many speakers, it is contrastive withsama(same).

Bikol Central

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama-h.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔaˈmaʔ/ [ʔaˈmaʔ]
  • Hyphenation:a‧ma
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

amâ (Basahan spellingᜀᜋ)

  1. father
    Synonyms:papa,tatay,papay

Bolinao

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. father

Buhid

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*amax.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔama/[ˈʔa.ma]
  • Rhymes:-ama
  • Syllabification:a‧ma

Noun

[edit]

ama (Buhid spellingᝀᝋ)

  1. man;male;boy
    Coordinate term:ina
  2. father
    Synonyms:mama,amang
    Coordinate term:ina

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLate Latinamma, q.v.

Noun

[edit]

ama f (pluralames)

  1. wet nurse
    Synonym:dida
  2. mistress
    Synonym:mestressa
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

ama

  1. inflection ofamar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Further reading

[edit]
  • “ama” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama-h.

Noun

[edit]

ama

  1. (obsolete) amaleparent; afather
    Synonyms:amahan,papa,tatay

Chayuco Mixtec

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Mixtec*awą.

Adverb

[edit]

ama

  1. (interrogative)when

Conjunction

[edit]

ama

  1. when

References

[edit]
  • Pensinger, Brenda J. (1974)Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”;18)‎[5] (in Spanish), México, D.F.: ElInstituto Lingüístico de Verano en coordinación con laSecretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, pages3, 86

Domari

[edit]

Etymology

[edit]

Ultimately fromSanskritअस्मे(asmé) (locative ofवयम्(vayam,we)), fromProto-Indo-Iranian*asmáy, fromProto-Indo-European*n̥smé. Cognate withHindiहम(ham),Urduہَم(ham),Punjabiਅਸੀਂ(asī̃),Marathiआम्ही(āmhī),Konkaniआमि(āmi),Assameseআমি(ami).

Pronoun

[edit]

ama (pluraleme)

  1. I;first-person singular pronoun

References

[edit]
  • Matras, Yaron (2012)A Grammar of Domari (Mouton Grammar Library)‎[6], Walter de Gruyter,→ISBN

Eastern Bontoc

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. father

Eastern Huasteca Nahuatl

[edit]

Adverb

[edit]

ama

  1. now

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

ami +‎-a

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ama (accusative singularaman,pluralamaj,accusative pluralamajn)

  1. loving, withlove, relating to or characterized by love
    ama rememoro / sento.
    loving memory / feelingof love.
    • (Can wedate this quote?), Heinrich August Luyken,Stranga Heredaĵo, Ĉapitro 3,
      Peramaj, kunsentaj vortoj Leonardo sukcesis plie firmigi la konfidon de la junulo [...]
      Throughloving, sympathetic words Leonardo managed to strengthen the youth’s trust [in him] further.

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Galician-Portugueseama(mistress), from HispanicLate Latinamma, ultimately fromProto-Indo-European*amma-(mother).[1]

Noun

[edit]

ama f (pluralamas)

  1. mistress
  2. wet nurse
  3. housekeeper
    • 1448, X. Ferro Couselo, editor,A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page295:
      Iten, Johán Cortido, vesiño da çidade d'Ourense, et suaama diseron, por lo dito juramento que feito avyan, que omes de Aluaro de Taboa[da] que lle lleuaron e tomaron do seu lugar de Casa Noua sete mantas e hun alfamare e tres sabaas de cama et hun pano de cabeça et quatro toucas et hun sodario et viinte e duas maranas de fiado delgado et seys bincos de prata et huas doas de viinte pares de doas et hun leitón, por que lle dauan dosentos mrs, et seys sacos et dous coitellos de mesa et çen mrs vellos en diñeiros, et tres capilejos et dous vntos, et dous legóos nouos et hun espeto et hua fouçe et hun caldeiro de cobre et hun manto vermello et hua sabaa, e que todo lle tomaran e que a apancaran e que a encheran de couçes
      Item, Xoán Cortido, citizen of the city of Ourense, and hishousekeeper, told, under the oath they'd done, that men of Álvaro de Taboada took from them and took in their place of Casa Nova: seven blankets, a quilt, three bedsheets, a cloth for the head, and four shawls and a shroud and twenty two skeins of thin yarn and six silver earrings and twenty pairs of beads and a sucking piglet, for which they would give two hundred maravedis, and six bags and two table knives and a hundred old maravedis in coins, and three coifs and two lards, and two new hoes and a roasting skewer and a sickle and a copper cauldron and a red robe and a sheet, and that all this they took and that they beat her up and filled her with kicks

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ama

  1. inflection ofamar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

References

[edit]
  1. ^Joan Coromines,José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “ama”, inDiccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Galoli

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama—h.

Noun

[edit]

ama

  1. father

Garo

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ama

  1. mother

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Burling, R. (2003)The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[7],Bangladesh: University of Michigan, page375

Guaraní

[edit]
GuaraníWikipedia has an article on:
Wikipediagn

Etymology

[edit]

Cognate withOld Tupiamana.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ãˈmã]
  • Rhymes:
  • Hyphenation:a‧ma

Noun

[edit]

ama

  1. rain

Gun

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withSaxwe Gbeama,Adjaama,Fonama.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

amà (pluralamà lẹ)

  1. leaf

Hanunoo

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Malayo-Polynesian*amá-q, fromProto-Austronesian*amax.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔamaʔ/[ˈʔɐ.mɐʔ]
  • Rhymes:-amaʔ
  • Syllabification:a‧ma

Noun

[edit]

amà (Hanunoo spellingᜠᜫ)

  1. father

Usage notes

[edit]
  • Thevocative formamang is also used when calling one's father instead of referring to the father.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Conklin, Harold C. (1953)Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press,→OCLC,page27
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amax”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Hawaiian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*hama. Cognates includeTonganhama andMaoriama.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. outriggerfloat

References

[edit]
  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ama”, inHawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press

Hoyahoya

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. man

References

[edit]

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ama

  1. (archaic, literary)Alternative form ofamazbefore consonants:that (as inyon oryonder)
    Coordinate term:eme

Usage notes

[edit]

See ateme.

Related terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • ama inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • ama, redirecting toamaz in Ittzés, Nóra (ed.).A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031(work in progress)

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norseama.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ama (weak verb,third-person singular past indicativeamaði,supineamað)

  1. totrouble

Conjugation

[edit]
ama – active voice(germynd)
infinitivenafnhátturama
supinesagnbótamað
present participle
amandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singularégamaamaðiamiamaði
þúamaramaðiramiramaðir
hann, hún, þaðamaramaðiamiamaði
pluralviðömumömuðumömumömuðum
þiðamiðömuðuðamiðömuðuð
þeir, þær, þauamaömuðuamiömuðu
imperativeboðháttur
singularþúama (þú),amaðu
pluralþiðamið (þið),amiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
amast – mediopassive voice(miðmynd)
infinitivenafnhátturamast
supinesagnbótamast
present participle
amandist(rare; seeappendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singularégamastamaðistamistamaðist
þúamastamaðistamistamaðist
hann, hún, þaðamastamaðistamistamaðist
pluralviðömumstömuðumstömumstömuðumst
þiðamistömuðustamistömuðust
þeir, þær, þauamastömuðustamistömuðust
imperativeboðháttur
singularþúamast (þú),amastu
pluralþiðamist (þið),amisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.

Derived terms

[edit]
Derived terms

Ilocano

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. father

Interlingua

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ama

  1. present ofamar
  2. imperative ofamar

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ama m (genitive singularama,nominative pluralamaí)

  1. yoke
  2. (in theplural)hames
Declension
[edit]
Declension ofama (fourth declension)
bare forms
singularplural
nominativeamaamaí
vocativeaamaaamaí
genitiveamaamaí
dativeamaamaí
forms with thedefinite article
singularplural
nominativeant-amanahamaí
genitiveanamanan-amaí
dativeleis anama
donama
leis nahamaí

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Noun

[edit]

ama m

  1. genitivesingular ofam

Mutation

[edit]
Mutated forms ofama
radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
aman-amahamanot applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ama

  1. inflection ofamare:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ama

  1. Rōmaji transcription ofあま

Jarai

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama-h.

Noun

[edit]

ama (classifierčô)

  1. father

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

ama

  1. Romanization ofꦲꦩ

Kamayurá

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. mother

References

[edit]
  • Meinke Salzer (1976) “Fonologia Provisória da Língua Kamayurá”, inSérie Linguística, volume 5, pages131–170

Kankanaey

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Kankanaey)IPA(key): /ˈʔama/[ˈʔaː.mʌ]
  • Rhymes:-ama
  • Syllabification:a‧ma

Noun

[edit]

ama

  1. father

Laboya

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama-h.

Noun

[edit]

ama

  1. father

References

[edit]
  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “ama”, inKamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 5
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amax”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Ladino

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromOttoman Turkishاما(ammâ),[1] fromArabicأَمَّا(ʔammā).

Conjunction

[edit]

ama (Hebrew spellingאמה)

  1. but;yet
    Synonyms:ma,pero
    • 19th Century, Sa'adi Besalel a-Levi, chapter 24, in Aron Rodrigue, Sarah Abrevaya Stein, editors,A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi[8], Stanford University Press, published2012,→ISBN,page236:
      En fin, estos se tornaron en vazio, i pedrieron el koraje, i non fueron mas en dingun modo de fyesta a demandar los bilyetos,ama empesaron a azerme konkorrensya en otros travajos.
      In the end they returned empty-handed and disappointed, and they were no longer in any mood to demand invitations for feasting,yet they started to compete with me in other areas of work.
Alternative forms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Spanishama(wetnurse), fromLate Latinamma, q.v.

Noun

[edit]

ama f (Hebrew spellingאמה)

  1. housewife(mistress of the house)
    • 1997,Aki Yerushalayim: revista de las emisiones de Israel en djudeo-espaniol[9], numbers56-58,page45:
      [] 'Hagar es buena i resive influensa de suama, amiga i senyora Sara, ke es buena mujer i madre.
      Hagar is good and is influenced by hermistress, friend and lady Sarah, who is a good woman and mother.

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

ama (Hebrew spellingאמה)

  1. third-personsingularpresentindicative ofamar

References

[edit]
  1. ^ama”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

Seehama.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama f (genitiveamae);first declension

  1. Alternative spelling ofhama
Declension
[edit]

First-declension noun.

singularplural
nominativeamaamae
genitiveamaeamārum
dativeamaeamīs
accusativeamamamās
ablativeamāamīs
vocativeamaamae

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

A regularly conjugated form ofamō(I love,verb).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

amā

  1. second-personsingularpresentactiveimperative ofamō

Laz

[edit]

Conjunction

[edit]

ama

  1. Latin spelling ofამა(ama)

Limos Kalinga

[edit]

Noun

[edit]

amá

  1. father

Lolopo

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. (Yao'an)mother,mom

Lubuagan Kalinga

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. father

Maguindanao

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. father

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

FromItalianamare.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ama (imperfectjama,past participleamat,verbal nounamar)

  1. tolove,like

Conjugation

[edit]
Conjugation ofama
positive forms
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmamajtamajtamaamajnaamajtuamaw
famat
imperfectmnamatamajamanamawtamawjamaw
ftama
imperativeamaamaw
negative forms
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmamajtxamajtxamaamajniexamajtuxamawx
famatx
imperfectmnamaxtamaxjamaxnamawxtamawxjamawx
ftamax
imperativetamaxtamawx

Related terms

[edit]

Mansaka

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama-h.

Noun

[edit]

ama

  1. father

Maori

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*hama. Cognates includeTonganhama andHawaiianama.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. outrigger (of a canoe)
  2. bargeboardsupport

References

[edit]
  • ama” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN.

Matal

[edit]

Conjunction

[edit]

ama

  1. but
    Dza uwana asal matəfgəl aŋha, adàziŋ ala,amadza uwana az gəl aŋha ala kà gi, adàɓəl gəl aŋha. (Mata 16:25)[1]
    For whoever wants to save his life will lose it,butwhoever loses his life on account of me will find it. (Matthew 16:25)

References

[edit]
  1. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/16#25

Nias

[edit]

Noun

[edit]

ama (mutated formnama)

  1. father
    amagumyfather
    amadaour (and also your)father[1]

References

[edit]
  1. ^Brown, Lea (1997) "Nominal Mutation in Nias." In Odé, Cecilia & Wim StokhofProceedings of the Seventh International Conference on Austronesian Linguistics, p. 398. Amsterdam: Rodopi.→ISBN

North Asmat

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. (Weyo)bowstring

References

[edit]
  • transnewguinea.org, citing Voorhoeve, C. L. 1980.The Asmat Languages of Irian Jaya. Canberra: Pacific Linguistics.

Nyimang

[edit]

Noun

[edit]

ámá

  1. human beings,people
  2. members of the Nyimang people who speak the Ama dialect

References

[edit]
  • Afrikanistische Arbeitspapiere, issues 61-64, page 103: From the accompanying notes, I have these self-names: Nyimang ama-du wada 'ama (people)-of language' and [...]
  • Claude Rilly, Alex de Voogt,The Meroitic Language and Writing System (2012), page 80 (in notes)

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLate Latinamma, q.v.

Noun

[edit]

ama f (pluralamas)

  1. wetnurse
  2. housewife(mistress of the house)

Descendants

[edit]

References

[edit]

Old Norse

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Germanic*ammōną(to irritate, bother). Ultimately fromProto-Indo-European*h₃emh₃-(to insist, urge).

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation:am‧a

Verb

[edit]

ama

  1. tobother
  2. towound

Conjugation

[edit]
Conjugation ofama — active (weak class 2)
infinitiveama
present participleamandi
past participleamaðr
indicativesubjunctive
presentpastpresentpast
1st person singularamaamaðaamaamaða
2nd person singularamaramaðiramiramaðir
3rd person singularamaramaðiamiamaði
1st person pluralǫmumǫmuðumamimamaðim
2nd person pluralamiðǫmuðuðamiðamaðið
3rd person pluralamaǫmuðuamiamaði
imperativepresent
2nd person singularama
1st person pluralǫmum
2nd person pluralamið
Conjugation ofama — mediopassive (weak class 2)
infinitiveamask
present participleamandisk
past participleamazk
indicativesubjunctive
presentpastpresentpast
1st person singularǫmumkǫmuðumkǫmumkǫmuðumk
2nd person singularamaskamaðiskamiskamaðisk
3rd person singularamaskamaðiskamiskamaðisk
1st person pluralǫmumskǫmuðumskamimskamaðimsk
2nd person pluralamizkǫmuðuzkamizkamaðizk
3rd person pluralamaskǫmuðuskamiskamaðisk
imperativepresent
2nd person singularamask
1st person pluralǫmumsk
2nd person pluralamizk

Noun

[edit]

ama f (genitiveǫmu,pluralǫmur)

  1. alargeamount, aton

Further reading

[edit]
  • Zoëga, Geir T. (1910) “ama”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLate Latinamma, q.v.

Noun

[edit]

ama f (pluralamas)

  1. wetnurse

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Ralph Steele Boggset al. (1946) “ama”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill,page32

Ometepec Nahuatl

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. paper

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

Etymology 1

[edit]

FromOld Galician-Portugueseama, fromLate Latinamma, q.v.

Noun

[edit]

ama f (pluralamas)

  1. femalenurse
    Synonym:enfermeira
  2. femalehousekeeper
    Synonym:governanta
  3. governess
    Synonym:governanta
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

ama

  1. inflection ofamar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Quechua

[edit]

Adverb

[edit]

ama

  1. (imperative)donot, used with-chu
    Ama mikhuychu!
    Don't eat!

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. oldruin

Declension

[edit]
Declension ofama
singularplural
nominativeamaamakuna
accusativeamataamakunata
dativeamamanamakunaman
genitiveamapamakunap
locativeamapiamakunapi
terminativeamakamaamakunakama
ablativeamamantaamakunamanta
instrumentalamawanamakunawan
comitativeamantinamakunantin
abessiveamannaqamakunannaq
comparativeamahinaamakunahina
causativeamaraykuamakunarayku
benefactiveamapaqamakunapaq
associativeamapuraamakunapura
distributiveamankaamakunanka
exclusiveamallaamakunalla
Possessive forms ofama
paypa - third-person singular
paypa(his/her/its)singularplural
nominativeamanamankuna
accusativeamantaamankunata
dativeamanmanamankunaman
genitiveamanpaamankunap
locativeamanpiamankunapi
terminativeamankamaamankunakama
ablativeamanmantaamankunamanta
instrumentalamanwanamankunawan
comitativeamanintinamankunantin
abessiveamanninnaqamankunannaq
comparativeamanhinaamankunahina
causativeamanraykuamankunarayku
benefactiveamanpaqamankunapaq
associativeamanpuraamankunapura
distributiveamaninkaamankunanka
exclusiveamanllaamankunalla

Rade

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*ʔama, fromProto-Malayo-Polynesian*t-ama, fromProto-Austronesian*t-ama.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. afather

Rapa Nui

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*hama. Cognates includeTonganhama andHawaiianama.

Noun

[edit]

ama

  1. outrigger

Rukai

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*t-ama.

Noun

[edit]

ama

  1. father
  2. father'sbrother

Sakizaya

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*t-ama.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. father

Scottish Gaelic

[edit]

Noun

[edit]

ama m

  1. genitivesingular ofàm

Mutation

[edit]
Mutation ofama
radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
aman-amah-amat-ama

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

FromOttoman Turkishاما(ammâ), in turn fromArabicأَمَّا(ʔammā).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /âma/
  • Hyphenation:a‧ma

Conjunction

[edit]

ȁma (Cyrillic spellingа̏ма)

  1. (regional)but[from 18th c.]

Synonyms

[edit]

Interjection

[edit]

ama (Cyrillic spellingама)

  1. (regional)Used to express impatience.;ugh,blah

Sicilian

[edit]

Verb

[edit]

ama

  1. inflection ofamari:
    1. third-personsingularpresentactiveindicative/subjunctive
    2. second-personsingularimperative

Sidamo

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Cushitic. Cognates includeBurjiama andHadiyyaama.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈama/
  • Hyphenation:a‧ma

Noun

[edit]

ama f (plural amuwa f)

  1. mother

Declension

[edit]
Declension ofama (feminine)
unmodifiedmodified
predicativeama
nominativeamaama
genitiveamate*)ama*)
dativeamateamara
accusativeama*)
ablativeamatenniamanni

*) Stressed on the final vowel.

References

[edit]
  • Kazuhiro Kawachi (2007)A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page82
  • Gizaw Shimelis, editor (2007), “ama”, inSidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department

Slovincian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromGermanAmme.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈa.ma/
  • Rhymes:-ama
  • Syllabification:a‧ma

Noun

[edit]

ama f

  1. wet nurse(woman hired to suckle another woman's child)

Further reading

[edit]

Somali

[edit]

Conjunction

[edit]

ama

  1. or

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Spanishama(wetnurse), fromLate Latinamma, q.v.

Noun

[edit]

ama f (pluralamas,masculineamo,masculine pluralamos)

  1. lady of the house
  2. proprietress
  3. landlady
  4. housekeeper, headmaid
  5. nursemaid,nanny
  6. wetnurse
  7. mistress
Usage notes
[edit]
  • Feminine nouns beginning with stressed/ˈa/ likeama take the singular definite articleel (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usualla:el ama. This includes the contracted formsal anddel (instead ofa la andde la, respectively):al ama,del ama. This is to avoid doubling of the /a/ sound.
These nouns also usually take the indefinite articleun that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine formuna is also permitted):un ama oruna ama. The same is true with determinersalgún/alguna andningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g.,veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la,una etc.) must be used:la mejor ama,una buena ama.
  • If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used:el ama única,un(a) ama buena.
  • In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las,unas etc.) are always used.


Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

ama

  1. inflection ofamar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Further reading

[edit]

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

ama

  1. Romanization of𒂼(ama)

Swahili

[edit]

Etymology

[edit]

FromArabicأَم(ʔam).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ama

  1. or
    Synonym:au

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Austronesian*amax. CompareBikol Centralama,Cebuanoama,Fijiantama,Higaononamay,Hiligaynonamay,Ibanagyama,Maranaoama',Malayrama,Saaroaama'a,Taivoanama', andYamiama.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ʔaˈma/[ʔɐˈma](father; senior,noun)
    • IPA(key): /ʔaˈmaʔ/[ʔɐˈmaʔ](grandfather,noun)
  • Syllabification:a‧ma

Noun

[edit]

amá (Baybayin spellingᜀᜋ)

  1. (formal, literary)father
    Synonyms:tatay,papa,itay,(idiomatic)haligi ng tahanan,(slang)erpat,(gay slang)pudra,(obsolete)bapa
  2. (figurative)founder;organizer
    Synonym:tagapagtatag
  3. senior;older
  4. sire
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]
See also
[edit]

Noun

[edit]

amâ (Baybayin spellingᜀᜋ)

  1. (dialectal, Quezon)grandfather
    Synonyms:lolo,ingkong,(Quezon)amama

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromSpanishama.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama (Baybayin spellingᜀᜋ)

  1. mistress;housewife
  2. governess;caretaker ofchildren

Etymology 3

[edit]

FromChinese[Term?].

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ama (Baybayin spellingᜀᜋ)

  1. rarely;seldom
    Synonyms:bihira,madalang,manaka-naka

Etymology 4

[edit]

Borrowed fromHokkien阿媽 /阿妈(a-má,paternal grandmother). See alsoHokkien俺媽 /俺妈(án-má),PortugueseTemplo de A-Má.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

amá (Baybayin spellingᜀᜋ)(Chinese Filipino, colloquial)

  1. paternalgrandmother;paternalgrandma
    Synonym:lola
    Coordinate term:angkong
    • 2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors,Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction[11], UP Press, page11:
      Mestisang Tsina naman si Nanay. Negosyante sinaAma at Angkong ko. Purong Tsino si Angkong. Lumikas mula sa Macao ang pamilya nila at dito sa Pilipinas nagtayo ng isang maliit na tindahan hanggang sa lumago ito at naging isang grocery.
      Mom is a Chinese mestiza. Mygrandmother and grandfather are businesspeople. Grandpa is a pure Chinese. Their family evacuated from Macau and it was here in the Philippines where they started a small store until it flourished and became a grocery.
  2. term of address for one's paternal grandmother
    • 2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors,Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction[12], UP Press, page11:
      Sa Pilipinas na napangasawa ni Angkong siAma. Pilipina ang nanay niAma pero sila ang mas mahigpit sa mga pamahiing Tsino.
      It was in the Philippines already where Grandpa marriedGrandma.Grandma's mother is a Filipina but they are the ones who are stricter in Chinese superstitions.

Further reading

[edit]
  • ama”, inKWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino,Komisyon sa Wikang Filipino,2024
  • ama”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amax”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI
  • Manuel, E. Arsenio (1971)A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province, Quezon City: Diliman Review,page30
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972)Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana,page28

Anagrams

[edit]

Thao

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. father
  2. paternaluncle

Torres Strait Creole

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. mother
  2. maternal aunt; one's mother'ssister
  3. mother-in-law; one'sspouse's mother

Turkish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOttoman Turkishاما(ammâ), fromArabicأَمَّا(ʔammā).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɑ.mɑ]
  • Hyphenation:a‧ma

Conjunction

[edit]

ama

  1. but;however
    Synonyms:ancak,amma,lakin,velakin
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Fromam(cunt, pussy) +‎-a(dative suffix).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [äˈmä]
  • Hyphenation:a‧ma

Noun

[edit]

ama

  1. dativesingular ofam

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Tzotzil

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Zinacantán)IPA(key): /ˈʔämä/

Noun

[edit]

ama

  1. flute

References

[edit]

Uri

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. water

References

[edit]

Wayuu

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. horse

Yale

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. dog

Yami

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*ama-h.

Noun

[edit]

ama

  1. father
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ama&oldid=84366174"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp