Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ama

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ama"
Languages (88)
Translingual • English
Abau • Afar • Aklanon • Albanian • Alladian • Amis • Ao • Ashkun • Asoa • Basque • Betawi • Bolinao • Buhid • Catalan • Cebuano • Central Bikol • Chayuco Mixtec • Domari • Eastern Bontoc • Eastern Huasteca Nahuatl • Esperanto • Galician • Galoli • Garo • Gun • Hanunoo • Hawaiian • Hoyahoya • Hungarian • Icelandic • Ilocano • Indonesian • Inlaod Itneg • Interlingua • Irish • Italian • Japanese • Jarai • Javanese • Kamayurá • Kankanaey • Laboya • Ladino • Latin • Laz • Limos Kalinga • Lolopo • Lubuagan Kalinga • Maguindanao • Maltese • Mansaka • Māori • Matal • Nias • North Asmat • Nyimang • Old Galician-Portuguese • Old Norse • Old Spanish • Ometepec Nahuatl • Paraguayan Guarani • Portuguese • Quechua • Rade • Rapa Nui • Rukai • Sakizaya • Salar • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Sicilian • Sidamo • Slovincian • Somali • Spanish • Sumerian • Swahili • Tagalog • Thao • Torres Strait Creole • Turkish • Tzotzil • Uri • Wayuu • Yale • Yami
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishAmanayé.

Symbol

[edit]

ama

  1. (international standards)ISO 639-3language code forAmanayé.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

FromPortugueseama(female nurse), fromMedieval Latinamma(wet nurse, amma), perhaps an alteration ofmamma, ofimitative origin, or fromAncient Greek.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. Alternative spelling ofamah.
    • 1910, Mary F. Roulet,The Spaniard at Home, page14:
      Not only does the baby have a jewel then, or some handsome gift, but hisama (nurse) is remembered with a bright gold doubloon (sixteen dollars).
    • 2007, Ondina E. González, Bianca Premo,Raising an Empire, page143:
      Again as with Juan, shortly after the religious rite the children would be transferred to the care of wet nurses, oramas, who would take them into their individual homes.
    • 2013, Maria Aurora Couto,Filomena's Journey:
      It was rumoured that she had been hisama, the wet nurse who then became part of the family, taking charge so effectively that she ruled the household.
Translations
[edit]
amahseeamah

Etymology 2

[edit]
Anama.

FromJapaneseあま.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. A traditionalJapanese pearl diver, usually female, who mainly dives forseafood, typically without any tool forbreathing.

Etymology 3

[edit]

FromPolynesian.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. (nautical) Thefloat on theoutrigger of aproa ortrimaran.
Translations
[edit]
float

Etymology 4

[edit]

FromSanskritअम(ama,disease).

Noun

[edit]

ama (countable anduncountable,pluralamas)

  1. (Ayurveda) Atoxicbyproduct of improper or incompletedigestion.

Etymology 5

[edit]

Unknown.

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. Fabric made from the hair of acamel orgoat.
Translations
[edit]
fabric

Etymology 6

[edit]

FromHokkien阿媽 /阿妈(a-má,paternal grandmother). See alsoHokkien俺媽 /俺妈(án-má),PortugueseTemplo de A-Má.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ama (pluralamas)

  1. (Philippines, Chinese Filipino, colloquial)paternalgrandmother;paternalgrandma
    • 2012, Andrew Drilon, “Two Women Worth Watching”, in Charles Tan, editor,Lauriat: A Filipino-Chinese Speculative Fiction Anthology[3], Maple Shade, New Jersey: Lethe Press, Inc., page 8:
      "Perhaps," her grandmother had said. She was nearing death at that point, Mia'sama. Her body was wracked with arthritis, rheumatism, Parkinson's, osteoporosis and more. The maids said she was crazy with pain, and perhaps too far gone to even think properly.
  2. (Philippines, Chinese Filipino, colloquial)term of address for one's paternal grandmother
    • 2017, Ari C. Dy, “Introduction”, inChinese Buddhism in Catholic Philippines: Syncretism as Identity[4], Anvil Publishing, Inc.:
      There would always be some food offerrings there, and every morning,Amma would burn some incense. More elaborate offerings were made on the anniversaries of his birth and death, and the Chinese festivals for the dead such as Qingming in April and the Hungry Ghosts on the seventh lunar month.
Coordinate terms
[edit]

Etymology 7

[edit]

Initialism.

Prepositional phrase

[edit]

ama

  1. Alternative form ofAMA(against medical advice).

Anagrams

[edit]

Abau

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ama

  1. address term for multiple males or a grouplisten,men! hey guys!

References

[edit]

SIL International (2020), “Abau Dictionary”, inWebonary.org[5]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈma/ [ʔʌˈmʌ]
  • Hyphenation:a‧ma

Determiner

[edit]

amá

  1. this,that,these,those (masculine; near the spoken to)

See also

[edit]
Afar demonstrative determiners
masculinefeminine
proximalá
medialamátamá
distalwóotóo
very distalwótti

References

[edit]
  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ama”, inAn Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London,→ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015),L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[6], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Aklanon

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Austronesian*ama-h.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔaˈma/[ʔaˈma]
  • Rhymes:-a
  • Syllabification:a‧ma

Noun

[edit]

amá

  1. father

Derived terms

[edit]

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromOttoman Turkishاما(ammâ).[1]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ama

  1. but,however
    Synonyms:megjithatë,mirëpo,por

References

[edit]
  1. ^Bufli,G.; Rocchi,L. (2021), “ama”, inA historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste,page40

Alladian

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. village

References

[edit]
  • Marc Augé,Le rivage alladian: organisation et évolution des villages alladian

Amis

[edit]

Noun

[edit]

ama

  1. grandmother

References

[edit]
Speedy deletionThis entry has been marked forspeedy deletion, with the reason given: “website dead for a long time, previous editor not active anymore; all linked items should be replaced by{{R:ODAL}} by a bot who has the right.”
If you think it should be kept or discussed, then please replace this notice with{{rfd}} or{{rfv}} (as appropriate) and start a discussion atWiktionary:Requests for deletion orWiktionary:Requests for verification to contest the deletion.

阿美語中部方言辭典 [Dictionary of the Central Dialect of Amis]‎[7] (in Chinese), Taiwan:Council of Indigenous Peoples,2024

Ao

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Postposition

    [edit]

    ama

    1. (Chungli)like,as (a similar thing)

    Etymology 2

    [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • (Chungli)IPA(key): /a˥.maʔ˩/,[a˥.maʔ˩]

      Verb

      [edit]

      ama

      1. (Chungli) toslap
      Inflection
      [edit]
      Inflection ofama (Chungli)
      AffirmativeNegative
      PastSimpleamamama
      Perfectmaogomemaogo
      PresentSimpleamarmamar
      Progressivemadar
      madagi
      memadar
      memadagi
      Future/infinitiveamatsümamatsü
      Imperativemangtama
      Present participlema-amemai
      Conditionalmara
      marabang
      memara
      memarabang

      Further reading

      [edit]
      • Bruhn, Daniel Wayne (2014),A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[8], Berkeley: University of California, page78
      • Gowda, K. S. Gurubasave (1985),Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 8
      • Clark, Mary M. (1893),Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page136

      Ashkun

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Nuristani, fromProto-Indo-Iranian*dmáHnaH.

      Noun

      [edit]

      amá(Sanu)[1]

      1. house
      2. room

      References

      [edit]
      1. ^Strand, Richard F. (2016), “âmʹâ”, inNûristânî Etymological Lexicon[1]

      Asoa

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      CompareMangbetuàmà.

      Pronoun

      [edit]

      ama

      1. we

      Further reading

      [edit]

      Basque

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Nursery-word, first attested in the 15th century.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama anim

      1. mother
      2. origin

      Declension

      [edit]
      Declension ofama(anim a-stem)
      indefinitesingularpluralproximal plural
      absolutiveamaamaamakamok
      ergativeamakamakamekamok
      dativeamariamariameiamoi
      genitiveamarenamarenamenamon
      comitativeamarekinamarekinamekinamokin
      causativeamarengatikamarengatikamengatikamongatik
      benefactiveamarentzatamarentzatamentzatamontzat
      instrumentalamazamazamezamotaz
      innesiveamarenganamarenganamenganamongan
      locative
      allativeamarenganaamarenganaamenganaamongana
      terminativeamarenganainoamarenganainoamenganainoamonganaino
      directiveamarenganantzamarenganantzamenganantzamonganantz
      destinativeamarenganakoamarenganakoamenganakoamonganako
      ablativeamarengandikamarengandikamengandikamongandik
      partitiveamarik
      prolativeamatzat

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • ama”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
      • ama”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

      Betawi

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Clipping ofsama, fromClassical Malaysama(same).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ama/
        • Audio(Bekasi):(file)
        • Audio(Gandaria Selatan):(file)
      • (Urban Jakarta)IPA(key): /amɛ/
      • Rhymes:-a
      • Hyphenation:a‧ma

      Conjunction

      [edit]

      ama

      1. and
        Synonyms:èn,dan

      Preposition

      [edit]

      ama

      1. with(against; alongside; in addition to)
        Synonym:dengen
      2. with; by means of (used to indicate theinstrument of an action)
        Synonym:paké
      3. to;at (used to indicate thetarget orrecipient of an action)
        Synonym:ke
      4. by (used to indicate theagent of an action in apassive clause)

      Usage notes

      [edit]

      For many speakers,ama is contrastive withsama(same, together), though in some speakers the latter may occasionally be used in place ofama (but never vice-versa).

      Descendants

      [edit]
      • Indonesian:ama
        • Indonesian:sama(semantic loan)

      Further reading

      [edit]
      • Chaer, A. (2009) [1976], “amè”, inKamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta,→ISBN, page10

      Bolinao

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Buhid

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Austronesian*amax.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈʔama/[ˈʔa.ma]
      • Rhymes:-ama
      • Syllabification:a‧ma

      Noun

      [edit]

      ama (Buhid spellingᝀᝋ)

      1. man;male;boy
        Coordinate term:ina
      2. father
        Synonyms:mama,amang
        Coordinate term:ina

      Catalan

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      FromLate Latinamma

      Noun

      [edit]

      ama f (pluralames)

      1. wet nurse
        Synonym:dida
      2. mistress
        Synonym:mestressa
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Verb

      [edit]

      ama

      1. inflection ofamar:
        1. third-personsingularpresentindicative
        2. second-personsingularimperative

      Further reading

      [edit]
      • “ama” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

      Cebuano

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Austronesian*ama-h.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ʔaˈma/ [ʔɐˈma]
      • Hyphenation:a‧ma

      Noun

      [edit]

      amá (Badlit spellingᜀᜋ)

      1. (obsolete) amaleparent; afather
        Synonyms:amahan,papa,tatay

      Central Bikol

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Austronesian*ama-h.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ʔaˈmaʔ/ [ʔaˈmaʔ]
      • Audio:(file)
      • Hyphenation:a‧ma

      Noun

      [edit]

      amâ (feminineina,Basahan spellingᜀᜋ)

      1. father
        Synonyms:papa,tatay,papay

      Chayuco Mixtec

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Mixtec*awą.

      Adverb

      [edit]

      ama

      1. (interrogative)when

      Conjunction

      [edit]

      ama

      1. when

      References

      [edit]
      • Pensinger, Brenda J. (1974),Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”;18)‎[9] (in Spanish), México, D.F.: ElInstituto Lingüístico de Verano en coordinación con laSecretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, pages3, 86

      Domari

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Ultimately fromSanskritअस्मे(asmé) (locative ofवयम्(vayam,we)), fromProto-Indo-Iranian*asmáy, fromProto-Indo-European*n̥smé. Cognate withHindiहम(ham),Urduہَم(ham),Punjabiਅਸੀਂ(asī̃),Marathiआम्ही(āmhī),Konkaniआमि(āmi),Assameseআমি(ami).

      Pronoun

      [edit]

      ama (pluraleme)

      1. I;first-person singular pronoun

      References

      [edit]
      • Matras, Yaron (2012),A Grammar of Domari (Mouton Grammar Library)‎[10], Walter de Gruyter,→ISBN

      Eastern Bontoc

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Eastern Huasteca Nahuatl

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      ama

      1. now

      Esperanto

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      ami +‎-a

      Pronunciation

      [edit]

      Adjective

      [edit]

      ama (accusative singularaman,pluralamaj,accusative pluralamajn)

      1. loving, withlove, relating to or characterized by love
        ama rememoro / sento.
        loving memory / feelingof love.
        • (Can wedate this quote?), Heinrich August Luyken,Stranga Heredaĵo, Ĉapitro 3,
          Peramaj, kunsentaj vortoj Leonardo sukcesis plie firmigi la konfidon de la junulo [...]
          Throughloving, sympathetic words Leonardo managed to strengthen the youth’s trust [in him] further.

      Galician

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈama/[ˈa.mɐ]
      • Rhymes:-ama
      • Hyphenation:a‧ma

      Etymology 1

      [edit]

      FromOld Galician-Portugueseama(mistress), from HispanicLate Latinamma, ultimately fromProto-Indo-European*amma-(mother).[1]

      Noun

      [edit]

      ama f (pluralamas)

      1. mistress
      2. wet nurse
      3. housekeeper
        • 1448, X. Ferro Couselo, editor,A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page295:
          Iten, Johán Cortido, vesiño da çidade d'Ourense, et suaama diseron, por lo dito juramento que feito avyan, que omes de Aluaro de Taboa[da] que lle lleuaron e tomaron do seu lugar de Casa Noua sete mantas e hun alfamare e tres sabaas de cama et hun pano de cabeça et quatro toucas et hun sodario et viinte e duas maranas de fiado delgado et seys bincos de prata et huas doas de viinte pares de doas et hun leitón, por que lle dauan dosentos mrs, et seys sacos et dous coitellos de mesa et çen mrs vellos en diñeiros, et tres capilejos et dous vntos, et dous legóos nouos et hun espeto et hua fouçe et hun caldeiro de cobre et hun manto vermello et hua sabaa, e que todo lle tomaran e que a apancaran e que a encheran de couçes
          Item, Xoán Cortido, citizen of the city of Ourense, and hishousekeeper, told, under the oath they'd done, that men of Álvaro de Taboada took from them and took in their place of Casa Nova: seven blankets, a quilt, three bedsheets, a cloth for the head, and four shawls and a shroud and twenty two skeins of thin yarn and six silver earrings and twenty pairs of beads and a sucking piglet, for which they would give two hundred maravedis, and six bags and two table knives and a hundred old maravedis in coins, and three coifs and two lards, and two new hoes and a roasting skewer and a sickle and a copper cauldron and a red robe and a sheet, and that all this they took and that they beat her up and filled her with kicks

      Etymology 2

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ama

      1. inflection ofamar:
        1. third-personsingularpresentindicative
        2. second-personsingularimperative

      References

      [edit]
      1. ^Coromines, Joan;Pascual, José Antonio (1983–1991), “ama”, inDiccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[2] (in Spanish), Madrid: Gredos

      Galoli

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Austronesian*ama—h.

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Garo

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Noun

      [edit]

      ama

      1. mother

      Synonyms

      [edit]

      References

      [edit]
      • Burling, R. (2003),The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[11],Bangladesh: University of Michigan, page375

      Gun

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Cognate withSaxwe Gbeama,Aja (West Africa)ama,Fonama.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      amà (pluralamà lẹ)

      1. leaf

      Hanunoo

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Malayo-Polynesian*amá-q, fromProto-Austronesian*amax.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈʔamaʔ/[ˈʔɐ.mɐʔ]
      • Rhymes:-amaʔ
      • Syllabification:a‧ma

      Noun

      [edit]

      amà (Hanunoo spellingᜠᜫ)

      1. father

      Usage notes

      [edit]
      • Thevocative formamang is also used when calling one's father instead of referring to the father.

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • Conklin, Harold C. (1953),Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press,→OCLC,page27
      • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amax”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

      Hawaiian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Polynesian*hama. Cognates includeTonganhama andMāoriama.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. outriggerfloat

      References

      [edit]
      • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “ama”, inHawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press,→ISBN

      Hoyahoya

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. man

      References

      [edit]

      Hungarian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Determiner

      [edit]

      ama

      1. (archaic, literary)alternative form ofamazbefore consonants:that (as inyon oryonder)
        Coordinate term:eme

      Usage notes

      [edit]

      See ateme.

      Related terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • ama inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
      • ama, redirecting toamaz in Ittzés, Nóra (ed.).A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031(work in progress)

      Icelandic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromOld Norseama.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ama (weak verb,third-person singular past indicativeamaði,supineamað)

      1. totrouble

      Conjugation

      [edit]
      ama – active voice(germynd)
      infinitivenafnhátturama
      supinesagnbótamað
      present participle
      amandi
      indicative
      subjunctive
      present
      past
      present
      past
      singularégamaamaðiamiamaði
      þúamaramaðiramiramaðir
      hann, hún, þaðamaramaðiamiamaði
      pluralviðömumömuðumömumömuðum
      þiðamiðömuðuðamiðömuðuð
      þeir, þær, þauamaömuðuamiömuðu
      imperativeboðháttur
      singularþúama (þú),amaðu
      pluralþiðamið (þið),amiði1
      1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
      amast – mediopassive voice(miðmynd)
      infinitivenafnhátturamast
      supinesagnbótamast
      present participle
      amandist(rare; seeappendix)
      indicative
      subjunctive
      present
      past
      present
      past
      singularégamastamaðistamistamaðist
      þúamastamaðistamistamaðist
      hann, hún, þaðamastamaðistamistamaðist
      pluralviðömumstömuðumstömumstömuðumst
      þiðamistömuðustamistömuðust
      þeir, þær, þauamastömuðustamistömuðust
      imperativeboðháttur
      singularþúamast (þú),amastu
      pluralþiðamist (þið),amisti1
      1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.

      Derived terms

      [edit]
      Derived terms

      Ilocano

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Indonesian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama (pluralama-ama)

      1. apheretic form ofhama

      Preposition

      [edit]

      ama

      1. apheretic form ofsama

      Etymology 2

      [edit]

      Borrowed fromGayo[Term?], fromProto-Malayo-Polynesian*amá-q, fromProto-Austronesian*amax.

      Noun

      [edit]

      ama (pluralama-ama)

      1. father[since 2017]

      Etymology 3

      [edit]

      Borrowed fromPamona[Term?].

      Noun

      [edit]

      ama (pluralama-ama)

      1. sparks flying into the air[since 2024]

      Further reading

      [edit]

      Inlaod Itneg

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      áma

      1. father
        Synonym:tata

      Interlingua

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ama

      1. present ofamar
      2. imperative ofamar

      Irish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Noun

      [edit]

      ama m (genitive singularama,nominative pluralamaí)

      1. yoke
      2. (in theplural)hames
      Declension
      [edit]
      Declension ofama (fourth declension)
      bare forms
      singularplural
      nominativeamaamaí
      vocativeaamaaamaí
      genitiveamaamaí
      dativeamaamaí
      forms with thedefinite article
      singularplural
      nominativeant-amanahamaí
      genitiveanamanan-amaí
      dativeleis anama
      donama
      leis nahamaí

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Noun

      [edit]

      ama m

      1. genitivesingular ofam

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms ofama
      radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
      aman-amahamanot applicable

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]

      Italian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ama

      1. inflection ofamare:
        1. third-personsingularpresentindicative
        2. second-personsingularimperative

      Japanese

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      ama

      1. Rōmaji transcription ofあま

      Jarai

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Austronesian*ama-h.

      Noun

      [edit]

      ama (classifierčô)

      1. father

      Javanese

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      ama

      1. romanization ofꦲꦩ

      Kamayurá

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. mother

      References

      [edit]
      • Meinke Salzer (1976), “Fonologia Provisória da Língua Kamayurá”, inSérie Linguística, volume 5, pages131–170

      Kankanaey

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈʔama/[ˈʔaː.mʌ]
      • Rhymes:-ama
      • Syllabification:a‧ma

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Laboya

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Austronesian*ama-h.

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      References

      [edit]
      • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “ama”, inKamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 5
      • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amax”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

      Ladino

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Borrowed fromOttoman Turkishاما(ammâ),[1] fromArabicأَمَّا(ʔammā).

      Conjunction

      [edit]

      ama (Hebrew spellingאמה)

      1. but;yet
        Synonyms:ma,pero
        • 19th Century, Sa'adi Besalel a-Levi, chapter 24, in Aron Rodrigue, Sarah Abrevaya Stein, editors,A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi[12], Stanford University Press, published2012,→ISBN,page236:
          En fin, estos se tornaron en vazio, i pedrieron el koraje, i non fueron mas en dingun modo de fyesta a demandar los bilyetos,ama empesaron a azerme konkorrensya en otros travajos.
          In the end they returned empty-handed and disappointed, and they were no longer in any mood to demand invitations for feasting,yet they started to compete with me in other areas of work.
      Alternative forms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Inherited fromOld Spanishama(wetnurse), fromLate Latinamma, q.v.

      Noun

      [edit]

      ama f (Hebrew spellingאמה)

      1. housewife(mistress of the house)
        • 1997,Aki Yerushalayim: revista de las emisiones de Israel en djudeo-espaniol[13], numbers56-58,page45:
          [] 'Hagar es buena i resive influensa de suama, amiga i senyora Sara, ke es buena mujer i madre.
          Hagar is good and is influenced by hermistress, friend and lady Sarah, who is a good woman and mother.

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Verb

      [edit]

      ama (Hebrew spellingאמה)

      1. third-personsingularpresentindicative ofamar

      References

      [edit]
      1. ^ama”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

      Latin

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Fromhama, fromAncient Greekᾰ̓́μη(ắmē).

      Pronunciation 1

      [edit]
      Noun
      [edit]

      ama f (genitiveamae);first declension

      1. alternative form ofhama(firebucket)
      Declension
      [edit]

      First-declension noun.

      singularplural
      nominativeamaamae
      genitiveamaeamārum
      dativeamaeamīs
      accusativeamamamās
      ablativeamāamīs
      vocativeamaamae

      Pronunciation 2

      [edit]
      Noun
      [edit]

      amā

      1. ablativesingular ofama
      2. ablative/vocativesingular ofamās

      Etymology 2

      [edit]

      Fromamō.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      amā

      1. second-personsingularpresentactiveimperative ofamō

      References

      [edit]

      Laz

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ama

      1. Latin spelling ofამა(ama)

      Limos Kalinga

      [edit]

      Noun

      [edit]

      amá

      1. father

      Lolopo

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. (Yao'an)mother,mom

      Lubuagan Kalinga

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Maguindanao

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Maltese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromItalianamare.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ama (imperfectjama,past participleamat,verbal nounamar)

      1. tolove,like

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation ofama(i-type unadapted loan)
      positive forms
      singularplural
      1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
      perfectmamajtamajtamaamajnaamajtuamaw
      famat
      imperfectmnamatamajamanamawtamawjamaw
      ftama
      imperativeamaamaw
      negative forms
      singularplural
      1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
      perfectmamajtxamajtxamaamajniexamajtuxamawx
      famatx
      imperfectmnamaxtamaxjamaxnamawxtamawxjamawx
      ftamax
      imperativetamaxtamawx

      Related terms

      [edit]

      Mansaka

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Austronesian*ama-h.

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Māori

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Polynesian*hama. Cognates includeTonganhama andHawaiianama.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. outrigger (of a canoe)
      2. bargeboardsupport

      References

      [edit]
      • ama” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN.

      Matal

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ama

      1. but
        Dza uwana asal matəfgəl aŋha, adàziŋ ala,amadza uwana az gəl aŋha ala kà gi, adàɓəl gəl aŋha. (Mata 16:25)[1]
        For whoever wants to save his life will lose it,butwhoever loses his life on account of me will find it. (Matthew 16:25)

      References

      [edit]
      1. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/16#25

      Nias

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama (mutated formnama)

      1. father
        amagumyfather
        amadaour (and also your)father[1]

      References

      [edit]
      1. ^Brown, Lea (1997) "Nominal Mutation in Nias." In Odé, Cecilia & Wim StokhofProceedings of the Seventh International Conference on Austronesian Linguistics, p. 398. Amsterdam: Rodopi.→ISBN

      North Asmat

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. (Weyo)bowstring

      References

      [edit]
      • transnewguinea.org, citing Voorhoeve, C. L. 1980.The Asmat Languages of Irian Jaya. Canberra: Pacific Linguistics.

      Nyimang

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ámá

      1. human beings,people
      2. members of the Nyimang people who speak the Ama dialect

      References

      [edit]
      • Afrikanistische Arbeitspapiere, issues 61-64, page 103: From the accompanying notes, I have these self-names: Nyimang ama-du wada 'ama (people)-of language' and [...]
      • Claude Rilly, Alex de Voogt,The Meroitic Language and Writing System (2012), page 80 (in notes)

      Old Galician-Portuguese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromLate Latinamma, q.v.

      Noun

      [edit]

      ama f (pluralamas)

      1. wetnurse
      2. housewife(mistress of the house)

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]

      Old Norse

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Germanic*ammōną(to irritate, bother). Ultimately fromProto-Indo-European*h₃emh₃-(to insist, urge).

      Pronunciation

      [edit]
      • Hyphenation:am‧a

      Verb

      [edit]

      ama

      1. tobother
      2. towound

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation ofama — active (weak class 2)
      infinitiveama
      present participleamandi
      past participleamaðr
      indicativesubjunctive
      presentpastpresentpast
      1st person singularamaamaðaamaamaða
      2nd person singularamaramaðiramiramaðir
      3rd person singularamaramaðiamiamaði
      1st person pluralǫmumǫmuðumamimamaðim
      2nd person pluralamiðǫmuðuðamiðamaðið
      3rd person pluralamaǫmuðuamiamaði
      imperativepresent
      2nd person singularama
      1st person pluralǫmum
      2nd person pluralamið
      Conjugation ofama — mediopassive (weak class 2)
      infinitiveamask
      present participleamandisk
      past participleamazk
      indicativesubjunctive
      presentpastpresentpast
      1st person singularǫmumkǫmuðumkǫmumkǫmuðumk
      2nd person singularamaskamaðiskamiskamaðisk
      3rd person singularamaskamaðiskamiskamaðisk
      1st person pluralǫmumskǫmuðumskamimskamaðimsk
      2nd person pluralamizkǫmuðuzkamizkamaðizk
      3rd person pluralamaskǫmuðuskamiskamaðisk
      imperativepresent
      2nd person singularamask
      1st person pluralǫmumsk
      2nd person pluralamizk

      Noun

      [edit]

      ama f (genitiveǫmu,pluralǫmur)

      1. alargeamount, aton

      Further reading

      [edit]
      • Zoëga, Geir T. (1910), “ama”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive

      Old Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromLate Latinamma, q.v.

      Noun

      [edit]

      ama f (pluralamas)

      1. wetnurse

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]
      • Ralph Steele Boggset al. (1946), “ama”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page32

      Ometepec Nahuatl

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. paper

      Paraguayan Guarani

      [edit]
      GuaraniWikipedia has an article on:
      Wikipediagn

      Etymology

      [edit]

      Cognate withOld Tupiamana.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /amã/,[ãˈmã]
      • Rhymes:
      • Hyphenation:a‧ma

      Noun

      [edit]

      ama

      1. rain

      References

      [edit]

      Portuguese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
       
       

      Etymology 1

      [edit]

      FromOld Galician-Portugueseama, fromLate Latinamma, q.v.

      Noun

      [edit]

      ama f (pluralamas)

      1. femalenurse
        Synonym:enfermeira
      2. femalehousekeeper
        Synonym:governanta
      3. governess
        Synonym:governanta
      Derived terms
      [edit]
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Verb

      [edit]

      ama

      1. inflection ofamar:
        1. third-personsingularpresentindicative
        2. second-personsingularimperative

      Further reading

      [edit]

      Quechua

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      ama

      1. (imperative)donot, used with-chu
        Ama mikhuychu!
        Don't eat!

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. oldruin

      Declension

      [edit]
      Declension ofama
      singularplural
      nominativeamaamakuna
      accusativeamataamakunata
      dativeamamanamakunaman
      genitiveamapamakunap
      locativeamapiamakunapi
      terminativeamakamaamakunakama
      ablativeamamantaamakunamanta
      instrumentalamawanamakunawan
      comitativeamantinamakunantin
      abessiveamannaqamakunannaq
      comparativeamahinaamakunahina
      causativeamaraykuamakunarayku
      benefactiveamapaqamakunapaq
      associativeamapuraamakunapura
      distributiveamankaamakunanka
      exclusiveamallaamakunalla
      Possessive forms ofama
      paypa - third-person singular
      paypa(his/her/its)singularplural
      nominativeamanamankuna
      accusativeamantaamankunata
      dativeamanmanamankunaman
      genitiveamanpaamankunap
      locativeamanpiamankunapi
      terminativeamankamaamankunakama
      ablativeamanmantaamankunamanta
      instrumentalamanwanamankunawan
      comitativeamanintinamankunantin
      abessiveamanninnaqamankunannaq
      comparativeamanhinaamankunahina
      causativeamanraykuamankunarayku
      benefactiveamanpaqamankunapaq
      associativeamanpuraamankunapura
      distributiveamaninkaamankunanka
      exclusiveamanllaamankunalla

      Rade

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Chamic*ʔama, fromProto-Malayo-Polynesian*t-ama, fromProto-Austronesian*t-ama.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. afather

      Rapa Nui

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Polynesian*hama. Cognates includeTonganhama andHawaiianama.

      Noun

      [edit]

      ama

      1. outrigger

      Rukai

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Austronesian*amax.

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father
      2. father'sbrother

      Sakizaya

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Austronesian*amax.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama

      1. father

      Salar

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed fromAmdo Tibetan.

      Pronunciation

      [edit]
      • (Xunhua, Qinghai)IPA(key): /ɑmɑ/
      • (Ili, Xinjiang)IPA(key): /ɑːmɑ/

      Noun

      [edit]

      ama

      1. mother
        Synonym:ica
        Govdaabaünibiki,öydeama üni biki.
        Father's voice is loud at door,mother's voice is loud at home.

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      • Tenishev, Edhem (1976), “ama”, inStroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page287
      • 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1992), “ama”, in撒拉汉汉撒拉词汇 [Salar-Chinese, Chinese-Salar Vocabulary],成都:四川民族出版社,→ISBN, page 8
      • Yakup, Abdurishid (2002), “aːma”, inAn Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[14], Tokyo: University of Tokyo,→ISBN, page41
      • 进锋张 [Ayso Cañ Cinfen] (2008),乌璐别格 [Ulubeğ],鄭初陽 [Çuyañ Yebey oğlı Ceñ], editors,撒拉尔谚语 [Salar İbret Sözler,Salar Proverbs]‎[15], China Salar Youth League, page93


      Scottish Gaelic

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ama m

      1. genitivesingular ofàm

      Mutation

      [edit]
      Mutation ofama
      radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
      aman-amah-amat-ama

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Serbo-Croatian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed fromOttoman Turkishاما(ammâ), in turn fromArabicأَمَّا(ʔammā).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /âma/
      • Hyphenation:a‧ma

      Conjunction

      [edit]

      ȁma (Cyrillic spellingа̏ма)

      1. (regional)but[from 18th c.]
        Synonym:ali

      Interjection

      [edit]

      ama (Cyrillic spellingама)

      1. (regional)Used to express impatience.;ugh,blah

      Further reading

      [edit]
      • ama”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026
      • ama”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026

      Sicilian

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ama

      1. inflection ofamari:
        1. third-personsingularpresentactiveindicative/subjunctive
        2. second-personsingularimperative

      Sidamo

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Cushitic. Cognates includeBurjiama andHadiyyaama.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈama/
      • Hyphenation:a‧ma

      Noun

      [edit]

      ama f (plural amuwa f)

      1. mother

      Declension

      [edit]
      Declension ofama (feminine)
      unmodifiedmodified
      predicativeama
      nominativeamaama
      genitiveamate*)ama*)
      dativeamateamara
      accusativeama*)
      ablativeamatenniamanni

      *) Stressed on the final vowel.

      References

      [edit]
      • Kazuhiro Kawachi (2007),A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page82
      • Gizaw Shimelis, editor (2007), “ama”, inSidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department

      Slovincian

      [edit]

      Etymology

      [edit]
      Etymology tree
      Proto-Germanic*ammǭ
      Proto-West Germanic*ammā
      Old High Germanamma
      Middle High Germanamme
      GermanAmmebor.
      Slovincianama

        Borrowed fromGermanAmme.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈa.ma/
        • Rhymes:-ama
        • Syllabification:a‧ma

        Noun

        [edit]

        ama f

        1. wet nurse(woman hired to suckle another woman's child)

        Further reading

        [edit]

        Somali

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        ama

        1. or

        Spanish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited fromOld Spanishama(wetnurse), fromLate Latinamma, q.v.

        Noun

        [edit]

        ama f (pluralamas,masculineamo,masculine pluralamos)

        1. lady of the house
        2. proprietress
        3. landlady
        4. housekeeper, headmaid
        5. nursemaid,nanny
        6. wetnurse
        7. mistress
        Usage notes
        [edit]
        • Before feminine nouns beginning with stressed/ˈa/ likeama, the singular definite article takes the form ofel (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usualla:el ama. This includes the contracted formsal anddel (instead ofa la andde la, respectively):al ama,del ama.
        This also applies to the indefinite article, which takes the form ofun, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine formuna also occurs):un ama oruna ama. The same is true with determinersalgún/alguna andningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g.,veintiún/veintiuna).
        However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la,una etc.) are used:la mejor ama,una buena ama.
        • In these cases,el andun are not masculine but feminine, deriving from Latinilla anduna, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they areallomorphs of the feminine singular articlesla anduna.
        • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun:el ama única,un(a) ama buena.
        • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las,unas, etc.) are always used.
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        See the etymology of the correspondinglemma form.

        Verb

        [edit]

        ama

        1. inflection ofamar:
          1. third-personsingularpresentindicative
          2. second-personsingularimperative

        Further reading

        [edit]

        Sumerian

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        ama

        1. romanization of𒂼(ama)

        Swahili

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Borrowed fromArabicأَم(ʔam).

        Conjunction

        [edit]

        ama

        1. or
          Synonym:au

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed fromArabicأَمَا(ʔamā).

        Interjection

        [edit]

        ama

        1. Used to express surprise or shock:oh!is that so?
          Synonym:ala
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        Verb

        [edit]

        -ama (infinitivekuama)

        1. (rare)(Can weverify(+) this sense?) toadd to
        2. (rare)(Can weverify(+) this sense?) tolie on, torest on
        Conjugation
        [edit]
        Conjugation of-ama
        Positive present-naama
        Subjunctive-ame
        Negative-ami
        Imperative singularama
        Infinitives
        Positivekuama
        Negativekutoama
        Imperatives
        Singularama
        Pluralameni
        Tensed forms
        Habitualhuama
        Positive pastpositive subject concord + -liama
        Negative pastnegative subject concord + -kuama
        Positive present (positive subject concord + -naama)
        SingularPlural
        1st personninaama/naamatunaama
        2nd personunaamamnaama
        3rd personm-wa(I/II)anaamawanaama
        other classespositive subject concord + -naama
        Negative present (negative subject concord + -ami)
        SingularPlural
        1st personsiamihatuami
        2nd personhuamihamwami
        3rd personm-wa(I/II)haamihawaami
        other classesnegative subject concord + -ami
        Positive futurepositive subject concord + -taama
        Negative futurenegative subject concord + -taama
        Positive subjunctive (positive subject concord + -ame)
        SingularPlural
        1st personniametuame
        2nd personuamemwame
        3rd personm-wa(I/II)aamewaame
        other classespositive subject concord + -ame
        Negative subjunctivepositive subject concord + -siame
        Positive present conditionalpositive subject concord + -ngeama
        Negative present conditionalpositive subject concord + -singeama
        Positive past conditionalpositive subject concord + -ngaliama
        Negative past conditionalpositive subject concord + -singaliama
        Gnomic (positive subject concord + -aama)
        SingularPlural
        1st personnaamatwaama
        2nd personwaamamwaama
        3rd personm-wa(I/II)aamawaama
        m-mi(III/IV)waamayaama
        ji-ma(V/VI)laamayaama
        ki-vi(VII/VIII)chaamavyaama
        n(IX/X)yaamazaama
        u(XI)waamaseen(X) orma(VI) class
        ku(XV/XVII)kwaama
        pa(XVI)paama
        mu(XVIII)mwaama
        Perfectpositive subject concord + -meama
        "Already"positive subject concord + -meshaama
        "Not yet"negative subject concord + -jaama
        "If/When"positive subject concord + -kiama
        "If not"positive subject concord + -sipoama
        Consecutivekaama /positive subject concord + -kaama
        Consecutive subjunctivepositive subject concord + -kaame
        Object concord (indicative positive)
        SingularPlural
        1st person-niama-tuama
        2nd person-kuama-waama/-kuameni/-waameni
        3rd personm-wa(I/II)-mwama-waama
        m-mi(III/IV)-uama-iama
        ji-ma(V/VI)-liama-yaama
        ki-vi(VII/VIII)-kiama-viama
        n(IX/X)-iama-ziama
        u(XI)-uamaseen(X) orma(VI) class
        ku(XV/XVII)-kuama
        pa(XVI)-paama
        mu(XVIII)-muama
        Reflexive-jiama
        Relative forms
        General positive (positive subject concord + (object concord) + -ama- +relative marker)
        SingularPlural
        m-wa(I/II)-amaye-amao
        m-mi(III/IV)-amao-amayo
        ji-ma(V/VI)-amalo-amayo
        ki-vi(VII/VIII)-amacho-amavyo
        n(IX/X)-amayo-amazo
        u(XI)-amaoseen(X) orma(VI) class
        ku(XV/XVII)-amako
        pa(XVI)-amapo
        mu(XVIII)-amamo
        Other forms (subject concord +tense marker +relative marker + (object concord) + -ama)
        SingularPlural
        m-wa(I/II)-yeama-oama
        m-mi(III/IV)-oama-yoama
        ji-ma(V/VI)-loama-yoama
        ki-vi(VII/VIII)-choama-vyoama
        n(IX/X)-yoama-zoama
        u(XI)-oamaseen(X) orma(VI) class
        ku(XV/XVII)-koama
        pa(XVI)-poama
        mu(XVIII)-moama
        Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.
        Derived terms
        [edit]

        Tagalog

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        FromProto-Austronesian*amax. CompareCentral Bikolama,Cebuanoama,Fijiantama,Higaononamay,Hiligaynonamay,Ibanagyama,Maranaoama',Malayrama,Saaroaama'a,Taivoanama', andYamiama.

        Pronunciation

        [edit]
        • (Standard Tagalog)
          • IPA(key): /ʔaˈma/[ʔɐˈma](father; senior,noun)
          • IPA(key): /ʔaˈmaʔ/[ʔɐˈmaʔ](grandfather,noun)
        • Syllabification:a‧ma

        Noun

        [edit]

        amá (Baybayin spellingᜀᜋ)

        1. (formal, literary)father
          Synonyms:tatay,papa,itay,(idiomatic)haligi ng tahanan,(slang)erpat,(gay slang)pudra,(obsolete)bapa
        2. (figurative)founder;organizer
          Synonym:tagapagtatag
        3. senior;older
        4. sire
        Derived terms
        [edit]
        Related terms
        [edit]
        See also
        [edit]

        Noun

        [edit]

        amâ (Baybayin spellingᜀᜋ)

        1. (dialectal, Quezon)grandfather
          Synonyms:lolo,ingkong,(Quezon)amama

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed fromSpanishama, fromOld Spanishama, fromLate Latinamma.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ama (Baybayin spellingᜀᜋ)

        1. mistress;housewife
          Synonyms:maybahay,madre de pamilya,ama de-kasa
        2. governess;caretaker ofchildren
          Synonyms:yaya,katiwala,tagapag-alaga,katulong,sisiwa
        Related terms
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        FromChinese[Term?].

        Pronunciation

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        ama (Baybayin spellingᜀᜋ)

        1. rarely;seldom
          Synonyms:bihira,madalang,manaka-naka

        Etymology 4

        [edit]

        Borrowed fromHokkien阿媽 /阿妈(a-má,paternal grandmother). See alsoHokkien俺媽 /俺妈(án-má),PortugueseTemplo de A-Má.

        Alternative forms

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        amá (Baybayin spellingᜀᜋ)(Chinese Filipino, colloquial)

        1. paternalgrandmother;paternalgrandma
          Synonym:lola
          Coordinate term:angkong
          • 2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors,Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction[17], UP Press, page11:
            Mestisang Tsina naman si Nanay. Negosyante sinaAma at Angkong ko. Purong Tsino si Angkong. Lumikas mula sa Macao ang pamilya nila at dito sa Pilipinas nagtayo ng isang maliit na tindahan hanggang sa lumago ito at naging isang grocery.
            Mom is a Chinese mestiza. Mygrandmother and grandfather are businesspeople. Grandpa is a pure Chinese. Their family evacuated from Macau and it was here in the Philippines where they started a small store until it flourished and became a grocery.
        2. term of address for one's paternal grandmother
          • 2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors,Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction[18], UP Press, page11:
            Sa Pilipinas na napangasawa ni Angkong siAma. Pilipina ang nanay niAma pero sila ang mas mahigpit sa mga pamahiing Tsino.
            It was in the Philippines already where Grandpa marriedGrandma.Grandma's mother is a Filipina but they are the ones who are stricter in Chinese superstitions.

        Further reading

        [edit]
        • ama”, inKWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino,Komisyon sa Wikang Filipino,2025
        • ama”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph,2018
        • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amax”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI
        • Manuel, E. Arsenio (1971),A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province, Quezon City: Diliman Review,page30
        • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972),Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana,page28

        Anagrams

        [edit]

        Thao

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ama

        1. father
        2. paternaluncle

        Torres Strait Creole

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ama

        1. mother
        2. maternal aunt; one's mother'ssister
        3. mother-in-law; one'sspouse's mother

        Turkish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited fromOttoman Turkishاما(ammâ), fromArabicأَمَّا(ʔammā).Doublet ofamma.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈa.ma/,[ˈɑ.mɑ]
        • Hyphenation:a‧ma

        Conjunction

        [edit]

        ama

        1. but;however
          Synonyms:ancak,amma,lakin,velakin
        Descendants
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Fromam(cunt, pussy) +‎-a(dative suffix).

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /aˈma/,[ɑˈmɑ]
        • Hyphenation:a‧ma

        Noun

        [edit]

        ama

        1. dativesingular ofam

        See also

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        Tzotzil

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • (Zinacantán)IPA(key): /ˈʔämä/

        Noun

        [edit]

        ama

        1. flute

        References

        [edit]

        Uri

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ama

        1. water

        References

        [edit]

        Wayuu

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ama

        1. horse

        Yale

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ama

        1. dog

        Yami

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Austronesian*ama-h.

        Noun

        [edit]

        ama

        1. father
        Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ama&oldid=89546711"
        Categories:
        Hidden categories:

        [8]ページ先頭

        ©2009-2026 Movatter.jp