FromFrenchaffaire /Englishaffair, fromProto-Indo-European*ád(“near, at”) +*dʰeh₁-(“to put, place, set”).
afero (accusative singularaferon,pluralaferoj,accusative pluralaferojn)
- thing
- Dum mia vojaĝo mi vidis interesajnaferojn. ―During my trip I saw interestingthings.
2012,Plato, translated by Donald Broadribb,La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial,→ISBN, page20:"Vi bone scias, Sokrato, ke kiam oni anticipas baldaŭ morti, alarmo trafas onin kaj oni meditas priaferoj kiujn oni antaŭe ne atentis"- "You well know, Socrates, that when one anticipates to die soon, an alarm befalls on him and one meditates about thethings, which he did not previously pay attention to."
- affair,matter,case,issue,business
- Ŝi jam aranĝis laaferon. ―She has already taken care of thematter.
- concern, business
- Tio estas niaafero. ―That is ourbusiness.
FromEsperantoafero.
afero (pluralaferi)
- business,matter,affair
afero (infinitive)(lateIguvine)
- alternative form of𐌀𐌚𐌄𐌓𐌖𐌌(aferum)
- Buck, Carl Darling (1904),A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
- De Vaan, Michiel (2008),Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN
- Poultney, James Wilson (1959),The Bronze Tables of Iguvium[1], Baltimore: American Philological Association