A distinction is sometimes made betweenaal meaning a smaller or juvenile eel andpaling meaning a large, adult specimen. In some fishing villages in the Netherlands, such as Volendam, onlyaal is traditionally used. Others use them interchangeably.
Insights Into Nilo-Saharan Language, History and Culture: Proceedings of the 9th Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Institute of African and Asian Studies, University of Khartoum, 16-19 February 2004 (Al-Amin Abu-Manga, Leoma G. Gilley, Anne Storch; 2006)
2000, Marron C. Fort, transl.,Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen],→ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:22:
Dutaal is geskäin, dät dät uutkume skuul, wät die Here truch dän Profeet kweden häd;
Thisall has happened, so that it would come true, what the Lord through the profet has said.
Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, inJournal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[1], volume17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page131