Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

Wiktionary:Ancient Greek transliteration

From Wiktionary, the free dictionary
(Redirected fromWiktionary:Ancient Greek romanization and pronunciation)
Shortcut:
WT:GRC TR

These are the rules concerning transliteration inAncient Greek entries.

This page is an extension ofWiktionary:Ancient Greek entry guidelines. See alsoCategory:Ancient Greek IPA templates. There is also a pageModern Greek romanization.

The prescribed pronunciation systems here reflect the main prestige dialects during the three ancient Greek development periods.

  • Classical Greek pronunciation reflects the conservative standard of theAttic-speaking regions ofAttica, the northernCyclades,Euboea andChalcidice, and their colonies.
  • Koine Greek pronunciation reflects the majority mixed dialect ofAlexander's empire, especially that ofAlexandria, the principal philosophical and literary center of theHellenistic Greeks, and where Judeo-Christian scripture was translated into Greek.
  • Byzantine Greek pronunciation reflects the habits ofConstantinople and its close transitional dialects. Though it spanned almost all ofLate Antiquity, it also spanned well into the Middle Ages until the 15th century (approximately 1200 years), as the Byzantine Roman world largely escaped the Dark Ages.
  • Contemporary Greek pronunciation reflects how people in modern Greece and Cyprus pronounce classical words today. The standard is based on the polished speech register of Demotic Greek, including additional polished Cypriot articulations (in parentheses) where these do not exist in Athens.

Letters

[edit]
LetterRom.Class. IPAKoine IPAByzan. IPACont. IPAbeforeαι ε ει ευ η ῃ ηυ ι οι υ υιNotes
Α αA a[a],[aː][a],[aː][a][a]In Classical polytonic, the length distinction of[a] and[aː] is not usually indicated in writing, but may be indicated in entries where necessary.
Β βB b[b][b][β][v]
Γ γG g[ɡ][ɡ][ɣ][ɣ][ʝ]
Δ δD d[d][d][ð][ð]
Ε εE e[e][ɛ][e][e]
Ϝ ϝW w[w]N\ANot native to Attic-Ionic (lost in pre-classical times). If pronounced[w], Classical Attic kept it silent and Koine adapted it asου. If pronounced[β~v], both Classical Attic and Koine adapted it asβ.
Ζ ζZ z[zd][z],[zz][z],[zz][z],[(z)z]Was metrically considered an interchangeably single or double consonant in Koine (typically double between vowels).
Η ηĒ ē[ɛː][eː][i][i]Finishes merging withι/ϊ in Byzantine.
Θ θTh th[tʰ][tʰ][θ][θ]
Ι ι ϊI i ï[i],[iː][i],[iː][i][i]In Classical polytonic, the length distinction of[i] and[iː] is not usually indicated in writing, but may be indicated in entries where necessary.
Κ κK k[k][k][k][k][c]
Λ λL l[l][l][l][l]
Μ μM m[m][m][m][m]
Ν νN n[n][n][n][n]
Ξ ξX x[kʰs][kʰs][ks][ks]See digraph exceptions further down.
Ο οO o[o][o][o][o]
Π πP p[p][p][p][p]
Ρ ρRh rh r[hr],[r][(h)r],[r][r][ɾ]Normalρ is[r] and transcribedr. In Classical, is voiceless[r̥] and transcribedrh, andρρ orῤῥ is voiceless[rr̥] and transcribedrrh. Koine is[r̥] or[r], andῤῥ is[rr̥] or[rr]. All are voiced[r] in Byzantine onward, except inAtticist writings.
Σ σ ςS s s[s][s][s][s]See digraph exceptions further down.
Τ τT t[t][t][t][t]See diagraph exceptions further down.
Υ υ ϋU u ü[ʉ],[ʉː][y],[yː][y][i]In Classical polytonic, the length distinction of[y] and[yː] is not usually indicated in writing, but may be indicated in entries where necessary.

Originally a back vowel[u uː], the influential Attic dialect shifted it to front[y yː] early on. Merges withι in 10th century Byzantine Greek, but merges withου in the Old Athenian dialect until it becomes extinct in the 20th century.

Φ φPh ph[pʰ][pʰ][ɸ][f]
Χ χKh kh[kʰ][kʰ][x][x][ç]
Ψ ψPs ps[pʰs][pʰs][ps][ps]See digraph exceptions further down.
Ω ωŌ ō[ɔː][oː][o][o]Merges withο late in Koine.

Vowel digraphs

[edit]
SpellingRom.Class. IPAKoine IPAByzan. IPACont. IPANotes
Αι αιAi ai[ai̯][ɛ][e][e]Merges withε in late Koine among the Hellenists and in Alexandria, and treated as an allophone of it from then on.
ᾼ ᾳĀi āi[aːi̯][a][a][a]Classically speltΑΙ. In Koine, becomes collated simply asα as they merge.
Ᾰυ ᾰυĂu ău[au̯][aw][av][av]
Ᾱυ ᾱυĀu āu[aːu̯]Seeαυ/ευ/ηυ exceptions further down.
Ει ειEi ei[eː][i][i][i]The Archaic Greek diphthong[ei̯] was monophthongized to[eː] in Attic, and merged with original long[eː] (the "spurious diphthong") fromcompensatory lengthening or contraction, except before vowels.

In the learned Koine pronunciation of the foreign Romans,ει was typically an allophone ofη immediately before other vowels, and an allophone ofι everywhere else. Alexandrians treated it as an allophone of in all circumstances, a trend that would become standard in Byzantine.

Ευ ευEu eu[eu̯][ew][ev][ev]Seeαυ/ευ/ηυ exceptions further down.
ῌ ῃĒi ēi[ɛːi̯][e̝][i][i]Classically speltΗΙ. In Koine, becomes collated simply asη as they merge.
Ηυ ηυĒu ēu[ɛːu̯][e̝w][iv][iv]Seeαυ/ευ/ηυ exceptions further down.
Οι οιOi oi[oi̯][y][y][i]Merges together with andυι in Koine, even earlier in Athens.
Ου ουOu ou[uː][u][u][u]The Archaic Greek diphthong[ou̯] was monophthongized to[oː] in Attic, and merged with original long[oː] (the "spurious diphthong") from compensatory lengthening or contraction.[oː] was raised to[uː] early on in Athens, remaining an allophone of[oː] untilω fills that pronunciation.
Υι υιUi ui[yː][y][y][i]Merges with in Koine, and earlier on in Athens.
ῼ ῳŌi ōi[ɔːi̯][o][o][o]Classically speltΩΙ. In Koine, becomes collated simply asω as they merge.
Ωυ ωυŌu ōu[ɔːu̯][o.y][o.y][o.i]Ionic Greek diphthong, generally regularised toωϋ orω when loaned into Classical Attic onward.

Consonant digraphs and exceptions

[edit]
SpellingRom.Class. IPAKoine IPAByzan. IPACont. IPAbeforeαι ε ει ευ η ῃ ηυ ι οι υ υιNotes
ββbb[bb][bb][ββ][(v)v]
γγng[ŋɡ][ŋɡ][ŋɡ][ŋɡ][ɲɟ]In Contemporary pronunciation, in numerous irregular cases, is pronounced[ŋɣ] and[ɲʝ] respectively. Please consult (and preferably cite) a reputable Modern Greek pronunciation source for each word concerned.
γκnk[ŋk][ŋk][ŋk][ŋɡ][ɲɟ]
γκτnkt[ŋkt][ŋkt][ŋkt][ŋkt]
γμgm[ŋm][ŋm],[m],[ɡm][ɣm][ɣm]
γξnx[ŋkʰs][ŋkʰs][ŋks][ŋks]
γχnkh[ŋkʰ][ŋkʰ][◌̃x][ŋx][ɲç]In Byzantine pronunciation, this consonant cluster becomes seriously endangered and merges withχ in common speech, later reintroduced under influence from Katharevousa.
δδdd[dd][dd][ðð][(ð)ð]
κβkb[ɡb][ɡb][ɡβ][ɡv]
κγkg[ɡɡ][ɡɡ][ɡɣ][ɡɣ][ɟʝ]
κδkd[ɡd][ɡd][ɡð][ɡð]
κζkz[ɡʱzd][ɡʱz][ɡz][ɡz]
κθkth[kʰtʰ][kʰtʰ][kθ][kθ]
κκkk[kk][kk][kk][k(ʰ)][c(ʰ)]
κξkx[kkʰs][kkʰs][kks][k(ʰ)s]
κσks[kʰs][kʰs][ks][ks]
κσμksm[ɡʱzm][ɡʱzm][ɡzm][ɡzm]
κφkph[kʰpʰ][kʰpʰ][kɸ][kf]
κχkkh[kkʰ][kkʰ][kx][kx][cç]
κψkps[kʰpʰs][kʰpʰs][kps][kps]
λλll[ll][ll][ll][(l)l]
μβmb[mb][mb][mb][ɱv]
μμmm[mm][mm][mm][(m)m]
μπmp[mp][mp][mp][mb]
μπτmpt[mpt][mpt][mpt][mpt]
μφmph[mpʰ][mpʰ][◌̃ɸ][ɱf]In Byzantine pronunciation, this consonant cluster becomes seriously endangered and merges withφ in common speech, later reintroduced under influence from Katharevousa.
μψmps[mpʰs][mpʰs][mps][mps]
νδnd[nd][nd][nd][nð]
νζnz[ːzd][nz][ndz][nz]Not viable in Classical Attic, where the spelling is rare, and theν is silent and audibly lengthens the preceding vowel instead.
νθnth[ntʰ][ntʰ][◌̃θ][nθ]In Byzantine pronunciation, this consonant cluster becomes seriously endangered and merges withθ in common speech, later reintroduced under influence from Katharevousa.
ννnn[nn][nn][nn][(n)n]
νσ νςns[ːs][ns][◌̃s][ns]Not viable in Classical Attic, where the spelling is rare, and theν is silent and audibly lengthens the preceding vowel instead. In Byzantine pronunciation, this consonant cluster becomes seriously endangered and merges withσ again in common speech, later reintroduced under influence from Katharevousa.
ντnt[nt][nt][nt][nd]
ντζntz[ːzd][ndz][ndz][ndz]Not viable in Classical Attic, where the spelling is rare, and theντ is silent and audibly lengthens the preceding vowel instead.
ντσ ντςnts[ːs][nts][nts][nts]Not viable in Classical Attic, where the spelling is rare, and theντ is silent and audibly lengthens the preceding vowel instead.
ξβxb[ɡʱzb][ɡʱzb][ɡzβ][ɡzv]
ξγxg[ɡʱzɡ][ɡʱzɡ][ɡzɣ][ɡzɣ][ɡzʝ]
ξδxd[ɡʱzd][ɡʱzd][ɡzð][ɡzð]
ξζxz[ɡʱzzd][ɡʱzz][ɡzz][ɡ(z)z]
ξμxm[ɡʱzm][ɡʱzm][ɡzm][ɡzm]
ππpp[pp][pp][pp][p(ʰ)]
πφpph[ppʰ][ppʰ][pɸ][pf]
ρρ ῤῥrrh[rhr][r(h)r][rr][(r)ɾ]
σβsb[zb][zb][zβ][zv]
σγsg[zɡ][zɡ][zɣ][zɣ][zʝ]
σδsd[zd][zd][zð][zð]
σζsz[zzd][zz][zz][(z)z]
Σμ σμsm[zm][zm][zm][zm]
σσss[ss][ss][ss][(s)s]
Τζ τζtz[zd][dz][dz][dz]Not viable in Classical Attic, where the spelling is rare, and is pronounced asζ,not audibly lengthening the preceding vowel asνζ does.
τθtth[ttʰ][ttʰ][tθ][tθ]
Τσ τσ τςts[s][ts][ts][ts]Not viable in Classical Attic, where the spelling is rare, and is pronounced asσ,not audibly lengthening the preceding vowel asνσ does.
ττtt[tt][tt][tt][t(ʰ)]
ψβpsb[bʱzb][bʱzb][bzβ][bzv]
ψγpsg[bʱzɡ][bʱzɡ][bzɣ][bzɣ][bzʝ]
ψδpsd[bʱzd][bʱzd][bzð][bzð]
ψζpsz[bʱzzd][bʱzz][bzz][b(z)z]
ψμpsm[bʱzm][bʱzm][bzm][bzm]

αυ/ευ/ηυ exceptions

[edit]

This table usesευ as an example, but the same principles apply toαυ andηυ, withα andη instead ofε.

SpellingRom.Class. IPAKoine IPAByzan. IPACont. IPAbeforeαι ε ει ευ η ῃ ηυ ι οι υ υιNotes
ευβeub[eʊb][ɛwb][eββ][e(v)v]
ευθeuth[eʊtʰ][ɛʍtʰ][eɸθ][efθ]
ευκeuk[eʊk][ɛʍk][eɸk][efk][efc]
ευξeux[eʊkʰs][ɛʍkʰs][eɸks][efks]
ευπeup[eʊp][ɛʍp][eɸp][efp]
ευσ ευςeus[eʊs][ɛʍs][eɸs][efs]
ευσβeusb[eʊzb][ɛwzb][eβzβ][evzv]
ευσγeusg[eʊzɡ][ɛwzɡ][eβzɣ][evzɣ][evzʝ]
ευσδeusd[eʊzd][ɛwzd][eβzð][evzð]
ευσμeusm[eʊzm][ɛwzm][eβzm][evzm]
ευτeut[eʊt][ɛʍt][eɸt][eft]
ευτζeutz[eʊzd][ɛwdz][eβdz][evdz]
ευφeuph[eʊpʰ][ɛʍpʰ][eɸɸ][e(f)f]
ευχeukh[eʊkʰ][ɛʍkʰ][eɸx][efx][efç]
ευψeups[eʊpʰs][ɛʍpʰs][eɸps][efps]
ευeu[eʊ][ɛʍ][eɸ][ef]Specifically in the word-final position.

Consonant-ι exceptions

[edit]

Even today, most words of learned Ancient Greek origin haveι pronounced as[i], always a full vowel in its own syllable. However, whereι isunderstood to have come from[j], a[j]-derived pronunciation may reasonably apply.[j] does not enter the spoken language until the Byzantine period, and some words (such asἸούλιος(Ioúlios)) donot today have retroactive[j] pronunciations. But when[j] does contextually apply, this is how.

SpellingRom.Byzan. IPACont. IPANotes
ι ϊi[j][ʝ]
γιgi[ɣj][ʝ]
γγιngi[ŋɡj][ɲɟ]
γκιnki[ŋkj][ɲɟ]
γχιnkhi[  ̃xj][ɲç]
θιthi[θj][θç]
κιki[kj][c]
κγιkgi[ɡɣj][ɟʝ]
κκιkki[kkj][(c)c]
κχιkkhi[kxj][cç]
λιli[lj][ʎ]
λλιlli[llj][(ʎ)ʎ]
νιni[nj][ɲ]
ννιnni[nnj][(ɲ)ɲ]
ξιxi[ksj][ksç]
πιpi[pj][pç]
σιsi[sj][sç]
τιti[tj][tç]
φιphi[ɸj][fç]
χιkhi[xj][ç]
ψιpsi[psj][psç]

Additional notes

[edit]
  • A rough breathing mark (dasy pneuma) is designated by an h at the front of the word (both in IPA and Romanization). A smooth breathing mark (psilon pneuma) requires no notation. In Koine IPA, the rough breathing mark is marked as[(h)] because it's already a mostly dead phoneme. In Byzantine IPA onward, it is totally gone. When the rough breathing mark is on vowels or diphthongs, they should be preceded withh in romanization. Overρ, the consonant is romanizedrh. The mark is always on (or implied to be on) word-initialΡ ρ Υ υ Υι υι, which are always romanizedRh rh Hu hu Hui hui.ρρ/ῤῥ is always romanizedrrh.
  • Iota subscripts are romanized, but not pronounced for Koine. In Classical pronunciation an iota subscript is designated by a /j/ following the vowel.
  • A diaeresis should be noted in a Romanization with the umlaut set found in the Latin/Roman script set (at the bottom of the editing window).
  • In Classical IPA, acute accent is noted by   ́   on vowel, circumflex with    ̂  . In Koine, both are represented with   ˈ   at the beginning of the corresponding syllable.
  • Short vowels (,,) are denoted in the displayed forms of words, as well as romanizations, with a breve.
  • Long vowels (,,) are denoted in the displayed forms of words, as well as romanizations, with a macron. The macron is omitted in combination with a circumflex accent, as a circumflex accent is already implicitly long.
  • Macrons should be designated in IPA by the long vowel symbolː.

See also

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary:Ancient_Greek_transliteration&oldid=87404963"
Categories:
Hidden category:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp