Puxian Min, also known asPuxian (莆仙語/莆仙语,莆仙話/莆仙话),Hinghua (興化話/兴化话), is a branch ofMin Chinese spoken inPutian City.
Historically, Puxian Min was written usingBáⁿ-uā-ci̍ (平話字/平话字) system (Hinghwa Romanized), which recorded the accent of urban Putian in the late 19th century. This system differs significantly from the phonology of various modern Puxian accents. Consequently, online communities, led by the Puxian Dialect Society (莆仙鄉音社 /莆仙乡音社), developed Pouseng Ping'ing (莆仙話拼音 /莆仙话拼音(literally“Puxian Min phonetic notation”)) to document modern phonologies. Wiktionary uses Pouseng Ping'ing as the main romanization system, while Báⁿ-uā-ci̍ is automatically output by the module.
This article aims to introduce the phonology of Puxian Min across seven dialect points—Putian,Jiangkou,Nanri,Donghai,Xianyou,Youyang, andFengting—and the usage of these two romanization systems. Unless otherwise specified, transcriptions not enclosed in slashes are Pouseng Ping'ing, while the others areInternational Phonetic Alphabet (IPA).
Most Puxian Min dialects have 15 initial consonants (including the zero initial), conforming to the common "fifteen sounds" system of Min languages.
The initial consonants vary little among Puxian Min dialects. The main differences include:
They can be arranged according to their Middle Chinese origins as follows.
| Examples | Putian | Jiangkou | Nanri | Donghai | Xianyou | Youyang | Fengting | BUC | MCInitial | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 波拜八半本變 | b /p/ | b /p/ | b /p/ | b /p/ | b /p/ | b /p/ | b /p/ | b /*p/ | 幫 | |
| 坡玻怖拼命 | 滂 | |||||||||
| 白婆盤縛婢陪 | 並 | |||||||||
| 梅廟謀滅磨(白)馬(白) | 明 | |||||||||
| 飛(白)斧(白)分(白)放(白)糞(白)風(白) | 非 | [Init-ver 1] | ||||||||
| 翻(白)芳(白)豐(白)紡(白)麩(白)覆(白) | 敷 | [Init-ver 2] | ||||||||
| 飯(白)婦(白)肥(白)吠(白)縫(白)衣(白) | 奉 | [Init-ver 3] | ||||||||
| 味微舞母物務 | 微 | |||||||||
| 維唯惟 | 以 | |||||||||
| 破炮鋪劈潘攀 | p /pʰ/ | p /pʰ/ | p /pʰ/ | p /pʰ/ | p /pʰ/ | p /pʰ/ | p /pʰ/ | p /*pʰ/ | 滂 | |
| 皮被盆飄萍彭 | 並 | |||||||||
| 扶(白)浮(白)帆(白)縫(白) | 奉 | [Init-ver 4] | ||||||||
| 棉罵猛磨(文)馬(文)麻(文) | m /m/ | m /m/ | m /m/ | m /m/ | m /m/ | m /m/ | m /m/ | m /*m/ | 明 | |
| 文萬望晚挽亡 | 微 | |||||||||
| 多帶對單店答 | d /t/ | d /t/ | d /t/ | d /t/ | d /t/ | d /t/ | d /t/ | d /*t/ | 端 | |
| 導隊銅堂鄧毒 | 定 | |||||||||
| 竹豬張追智爹 | 知 | |||||||||
| 徹逞偵 | 徹 | |||||||||
| 除腸鄭綻沉宙 | 澄 | |||||||||
| 鬧(白)女內膩尿納 | l /l/ | l /l/ | l /l/ | l /l/ | 孃 | |||||
| 日(白)二(白)入(白)蹂 | 日 | [Init-ver 5] | ||||||||
| 太塔討天貪通 | t /tʰ/ | t /tʰ/ | t /tʰ/ | t /tʰ/ | t /tʰ/ | t /tʰ/ | t /tʰ/ | t /*tʰ/ | 透 | |
| 桃頭讀啼頭糖 | 定 | |||||||||
| 珍展誅 | 知 | |||||||||
| 抽趁恥超丑椿 | 徹 | |||||||||
| 槌錘䖳蟲儲綢 | 澄 | |||||||||
| 泥念努乃聶南 | n /n/ | n /n/ | n /n/ | n /n/ | n /n/ | n /n/ | n /n/ | n /*n/ | 泥 | |
| 嶺(白)兩(白)籃(白)領(白)涼(白)蓮(白) | 來 | [Init-ver 6] | ||||||||
| 燃(白)染(白)若(白)忍(白)瓤(白)肉(白) | 日 | [Init-ver 7] | ||||||||
| 老流聾六倫列 | l /l/ | l /l/ | l /l/ | l /l/ | l /l/ | l /l/ | l /l/ | l /*l/ | 來 | |
| 嶺(文)兩(文)籃(文)領(文)涼(文)蓮(文) | 來 | [Init-lit 1] | ||||||||
| 指(白)肢(白)支(白)枝(白) | g /k/ | g /k/ | g /k/ | g /k/ | g /k/ | g /k/ | g /k/ | g /*k/ | 章 | [Init-ver 8] |
| 九掛家減甲肝 | 見 | |||||||||
| 奎杞枯券廓躊 | 溪 | |||||||||
| 奇舊近共局權 | 群 | |||||||||
| 牛鵝月偶堯業 | 疑 | |||||||||
| 五(文)伍(文) | 疑 | [Init-lit 2] | ||||||||
| 蟻(文)額(文)魚(文)漁(文) | 疑 | [Init-lit 3] | ||||||||
| 下(白)懸(白)汗(白)厚(白)糊(白)寒(白) | 匣 | [Init-ver 9] | ||||||||
| 箍擊礦昆稽襟 | k /kʰ/ | k /kʰ/ | k /kʰ/ | k /kʰ/ | k /kʰ/ | k /kʰ/ | k /kʰ/ | k /*kʰ/ | 見 | |
| 起課去看曲康 | 溪 | |||||||||
| 騎圈鉗瓊菌芹 | 群 | |||||||||
| 吸(白)蔻(白)呼(白) | 曉 | [Init-ver 10] | ||||||||
| 虹苛潰環 | 匣 | |||||||||
| 方粉法非廢府 | h /h/ | h /h/ | h /h/ | h /h/ | h /h/ | h /h/ | h /h/ | h /*h/ | 非 | |
| 飛(文)斧(文)分(文)放(文)糞(文)風(文) | 非 | [Init-lit 4] | ||||||||
| 敷俘妃販芬鋒 | 敷 | |||||||||
| 翻(文)芳(文)豐(文)紡(文)麩(文)覆(文) | 敷 | [Init-lit 5] | ||||||||
| 符煩凡奉服份 | 奉 | |||||||||
| 飯(文)婦(文)肥(文)吠(文)縫(文) | 奉 | [Init-lit 6] | ||||||||
| 扶(文)浮(文)帆(文)縫(文) | 奉 | [Init-lit 7] | ||||||||
| 墟恢復詼 | 溪 | |||||||||
| 蟻(白)額(白)魚(白)漁(白) | 疑 | [Init-ver 11] | ||||||||
| 揮虛呼歡休烘 | 曉 | |||||||||
| 吸(文)蔻(文)呼(文) | 曉 | [Init-lit 8] | ||||||||
| 枵(文)轟(文) | 曉 | [Init-lit 9] | ||||||||
| 橫嫌核戶幸項 | 匣 | |||||||||
| 下(文)懸(文)汗(文)厚(文)糊(文)寒(文) | 匣 | [Init-lit 10] | ||||||||
| 紅(文)旱(文)學(文)黃(文)行(文)閑(文) | 匣 | [Init-lit 11] | ||||||||
| 悠融 | 以 | |||||||||
| 雄熊鴞 | 云 | |||||||||
| 雨(白)園(白)遠(白)緯(白) | 云 | [Init-ver 12] | ||||||||
| 元原眼雅礙驗 | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /*ŋ/ | 疑 | |
| 五(白)伍(白) | 疑 | [Init-ver 13] | ||||||||
| 株沾站駐註貞 | z /t͡s/ | z /t͡s/ | z /t͡s/ | z /t͡s/ | z /t͡s/ | z /t͡s/ | z /t͡s/ | c /*t͡s/ | 知 | |
| 濁澤柱住 | 澄 | |||||||||
| 左租再增尖將 | 精 | |||||||||
| 竣痊荃清 | 清 | |||||||||
| 就坐字錢盡淨 | 從 | |||||||||
| 主止照戰章質 | 章 | |||||||||
| 指(文)肢(文)支(文)枝(文) | 章 | [Init-lit 12] | ||||||||
| 水(白)守(白)叔(白)少(白)書(白) | 書 | [Init-ver 14] | ||||||||
| 斬札莊抓爭臻 | 莊 | |||||||||
| 崇助閘驟乍 | 崇 | |||||||||
| 饒熱如絨仍辱 | 日 | |||||||||
| 燃(文)染(文)若(文)忍(文)瓤(文)肉(文) | 日 | [Init-lit 13] | ||||||||
| 日(文)二(文)入(文)蹂(文)躪(文) | 日 | [Init-lit 14] | ||||||||
| 榆喻裕愈銳鉛 | 以 | |||||||||
| 菜取寸親千倉 | c /t͡sʰ/ | c /t͡sʰ/ | c /t͡sʰ/ | c /t͡sʰ/ | c /t͡sʰ/ | c /t͡sʰ/ | c /t͡sʰ/ | ch /*t͡sʰ/ | 清 | |
| 牆造悴賊才 | 從 | |||||||||
| 星碎(白)生(白)醒(白)鮮(白)笑(白) | 心 | [Init-ver 15] | ||||||||
| 象(白)像(白)席(白)飼(白) | 邪 | [Init-ver 16] | ||||||||
| 吹春出昌廠處 | 昌 | |||||||||
| 市樹 | 常 | |||||||||
| 深翅蜇鼠手舒 | 書 | |||||||||
| 差炒瘡冊插楚 | 初 | |||||||||
| 柴床愁 | 崇 | |||||||||
| 楊(白)揚(白) | 以 | [Init-ver 17] | ||||||||
| 晴前泉 | s /ɬ/ | s /ɬ/ | s /ɬ/ | s /ɬ/ | s /ɬ/ | s /θ/ | s /ɬ/ | s /*ɬ/ | 從 | |
| 三蘇嫂省想薛 | 心 | |||||||||
| 星(文)碎(文)生(文)醒(文)鮮(文)笑(文) | 心 | [Init-lit 15] | ||||||||
| 謝徐俗辭巡祥 | 邪 | |||||||||
| 象(文)像(文)席(文)飼(文) | 邪 | [Init-lit 16] | ||||||||
| 成熟十睡甚常 | 常 | |||||||||
| 收扇燒聲商適 | 書 | |||||||||
| 水(文)守(文)叔(文)少(文)書(文) | 書 | [Init-lit 17] | ||||||||
| 蛇神示順食剩 | 船 | |||||||||
| 事士仕鐲 | 崇 | |||||||||
| 沙杉梳山森栓 | 生 | |||||||||
| 癢(白)翼(白)蠅(白)液(白)鹽(白)醃(白) | 以 | [Init-ver 18] | ||||||||
| 愛蛙鴨委要翁 | (zero) | (zero) | (zero) | (zero) | (zero) | (zero) | (zero) | (zero) | 影 | |
| 姨容羊余由閱 | 以 | |||||||||
| 癢(文)翼(文)蠅(文)液(文)鹽(文)醃(文) | 以 | [Init-lit 18] | ||||||||
| 楊(文)揚(文) | 以 | [Init-lit 19] | ||||||||
| 枵(白)轟(白) | 曉 | [Init-ver 19] | ||||||||
| 話畫鞋 | 匣 | |||||||||
| 紅(白)旱(白)學(白)黃(白)行(白)閑(白) | 匣 | [Init-ver 20] | ||||||||
| 偉有王越云炎 | 云 | |||||||||
| 雨(文)園(文)遠(文)緯(文) | 云 | [Init-lit 20] |
|
|
The number of finals varies significantly among different Puxian Min dialects, ranging approximately from 35 to 60.
Puxian Min finals can be generally classified into four types:
The following classification is organized according to Middle Chinese rhyme categories, with modern Puxian Min pronunciations that are identical grouped together to clearly show the relationship between rhyme categories and example characters. Example characters corresponding to ancient rhyme categories that are isolated cases are not listed (such as:做 from遇 She,龜 from止 She,艾 from蟹 She,借 from假 She,茄 from果 She,店 from咸 She,張 from宕 She,硬 from梗 She,風 from通 She, and so on).
Finals used only for function words, sounds without corresponding characters, and exceptional character readings (such as the final ae/ɛ/ for十 in Putian, or the final aonn/ãũ/ for猴 in Xianyou) are also not listed. For a more complete chart, please refer tothe module orthis table.
| Examples | Putian | Jiangkou | Nanri | Donghai | Xianyou | Youyang | Fengting | BUC | MCShe | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 加差鴉把(文)馬(文) | a /a/ | a /a/ | a /a/ | a /a/ | a /a/ | a /a/ | a /a/ | a /*a/ | 假 | |
| 罷佳涯崖 | 蟹 | |||||||||
| 百(白)伯(白)客(白)冊(白)隔(白) | 梗入 | [Final 1] | ||||||||
| 麥(白)白(白) | ah /*aːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 平(白)病(白)諍(白)星(白)晴(白) | ann /ã/ | ann /ã/ | ann /ã/ | ann /ã/ | aⁿ /*ã/ | 梗 | ||||
| 閉低帝犁買(白) | e /e/ | e /e/ | e /e/ | e /e/ | e /e/ | e /e/ | e /e/ | a̤ /*e/ | 蟹 | |
| 麗籬荔地 | 止 | |||||||||
| 夾(白)貼(白)帖(白) | 咸入 | [Final 1] | ||||||||
| 疊(白)搣摕 | a̤h /*eːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 間(白)閒(白)先(白)肩(白)前(白) | ae /ɛ/ | inn /ĩ/ | inn /ĩ/ | enn /ẽ/ | inn /ĩ/ | a̤ⁿ /*ẽ/ | 山 | |||
| 螺(白)腡(白)坐(白) | oe /ø/ | oe /ø/ | oe /ø/ | e /e/ | oe /ø/ | oe /ø/ | e /e/ | e̤ /*ø/ | 果 | |
| 戴(白)推(白)脆(白)改(白)災(白) | 蟹 | |||||||||
| 所初阻楚助 | 遇 | |||||||||
| 斷(白)卵(白)鑽(白)酸(白)全(白) | inn /ĩ/ | ynn /ỹ/ | oenn /ø̃/ | inn /ĩ/ | e̤ⁿ /*ø̃/ | 山 | ||||
| 頓(白)褪(白) | 臻 | |||||||||
| 多可波和賀(文) | or /ɒ/ | or /ɒ/ | or /ɒ/ | or /ɒ/ | or /ɒ/ | or /ɒ/ | or /ɒ/ | o̤ /*ɒ/ | 果 | |
| 馬(白)茶(白)下(白)嫁(白)假(白) | 假 | |||||||||
| 靠高保(文)刀(文)草(文) | 效 | |||||||||
| 塔(白)押(白)插(白)搭(白)鴨(白) | 咸入 | [Final 1] | ||||||||
| 蠟(白)磕(白)踏(白)沓(白) | o̤h /*ɒːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 膽(白)籃(白)敢(白)柑(白)三(白) | ornn /ɒ̃/ | ornn /ɒ̃/ | ornn /ɒ̃/ | ornn /ɒ̃/ | o̤ⁿ /*ɒ̃/ | 咸 | ||||
| 河(白)賀(白)餓(白)過(白)貨(白) | o /o/ | o /o/ | o /o/ | er /ɤ/ | o /o/ | o /o/ | er /ɤ/ | eo /*o/ | 果 | |
| 此死(白)四(白)事(文)字(文) | 止 | |||||||||
| 保(白)刀(白)寶(白)討(白)棗(白) | 效 | |||||||||
| 桌(白)卓(白) | 江入 | [Final 1] | ||||||||
| 索(白)郭(白) | 宕入 | [Final 1] | ||||||||
| 鐲(白)學(白) | eoh /*oːʔ/ | 江入 | [Final 2] | |||||||
| 薄(白)落(白)昨(白) | 宕入 | |||||||||
| 米肺剃箅來 | i /i/ | i /i/ | i /i/ | i /i/ | i /i/ | i /i/ | i /i/ | i /*i/ | 蟹 | |
| 離希皮(文)字(白)四(白) | 止 | |||||||||
| 鐵(白)鱉(白)薛(白)缺(白) | 山入 | [Final 1] | ||||||||
| 舌(白)折(白)蝕(白) | ih /*iːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 豬書取舉處(文) | y /y/ | y /y/ | u/y /u///y/ | y /y/ | y /y/ | ṳ /*y/ | 遇 | |||
| 府務扶(文)付(文)無(文) | u /u/ | u /u/ | u /u/ | u /u/ | u /u/ | u /u/ | u /u/ | u /*u/ | 遇 | |
| 富(文)牛(白)久(白)丘(白)舊(白) | 流 | |||||||||
| 且社者車借 | ia /ia/ | ie /ie/ | ia /ia/ | ia /ia/ | ia /ia/ | ia /ia/ | ia /ia/ | ia /*ia/ | 假 | |
| 益(白)赤(白)迹(白)隻(白)僻(白) | 梗入 | [Final 1] | ||||||||
| 糴(白)搦食(白) | iah /*iaːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 丙(白)名(白)領(白)正(白)鏡(白) | iann /iã/ | iann /iã/ | iann /iã/ | iann /iã/ | iaⁿ /*iã/ | 梗 | ||||
| 標苗表廟條 | ieo /ieu/ | iao /iɐu/ | ieo /ieu/ | ieo /iəu/ | ieo /iəu/ | ieo /iəu/ | ieo /iəu/ | a̤u /*eu/ | 效 | |
| 構否厚(文)斗(文)母(文) | 流 | |||||||||
| 惜(白)尺(白)螫(白) | 梗入 | [Final 1] | ||||||||
| 着(白)箬(白)石(白)蓆(白) | a̤uh /*euːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 張(白)涼(白)章(白)唱(白)上(白) | iunn /iũ/ | iunn /iũ/ | iunn /iũ/ | iunn /iũ/ | a̤uⁿ /*eũ/ | 宕 | ||||
| 丟籌周守柳 | iu /iu/ | iu /iu/ | iu /iu/ | iu /iu/ | iu /iu/ | iu /iu/ | iu /iu/ | iu /*iu/ | 流 | |
| 柱(白)樹(白)鬚(白)珠(白) | 遇 | |||||||||
| 擺台邁皆解(文) | ai /ai/ | ai /ai/ | ai /ai/ | ai /ai/ | ai /ai/ | ai /ai/ | ai /ai/ | ai /*ai/ | 蟹 | [Final 3] |
| 眉(白)師(白)使(白)利(白)滓(白) | 止 | |||||||||
| 包矛炮抄貌 | ao /au/ | ao /au/ | ao /au/ | ao /au/ | ao /au/ | ao /au/ | ao /au/ | au /*au/ | 效 | |
| 偷(白)頭(白)後(白)走(白)九(白) | 流 | |||||||||
| 布圖盧粗輸(白) | ou /ou/ | ou /ou/ | oo /ɔ/ | ou /ou/ | ou /ou/ | ou /ou/ | ou /ou/ | o /*ou/ | 遇 | |
| 某(白)畝(白)母(白)牡(白)雺(白) | 流 | |||||||||
| 磨(白)何(白)拖(白)我(白)破(白) | ua /ua/ | uo /uo/ | ua /ua/ | ua /ua/ | ua /ua/ | ua /ua/ | ua /ua/ | ua /*ua/ | 果 | |
| 瓜花誇蛙瓦(文) | 假 | |||||||||
| 帶(白)蔡(白)債(白)外(白)話(白) | 蟹 | |||||||||
| 喝(白)割(白)殺(白)抹(白) | 山入 | [Final 1] | ||||||||
| 辣(白)活(白)跋(白)蚻(白)捋(白) | uah /*uaːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 搬(白)半(白)滿(白)爛(白)傘(白) | uann /uã/ | uann /uã/ | uann /uã/ | uann /uã/ | uaⁿ /*uã/ | 山 | ||||
| 乖怪快壞歪 | uei /uei/ | uai /uɐi/ | uei /uei/ | uer /uɤ/ | uei /uei/ | uai /uai/ | uei /uei/ | uai /*uai/ | 蟹 | |
| 梅(文)罪(文)灰回對 | oi /oi/ | oi /*oi/ | ||||||||
| 火(白)果(白)過(白)涴(白)餜 | 果 | |||||||||
| 吹衰皮(白)被(白)飛(白) | 止 | |||||||||
| 髮(白)缺(白)啜(白) | 山入 | [Final 1] | ||||||||
| 襪(白)月(白)物(白) | oih /*oiːʔ/ | [Final 2] | ||||||||
| 飯(白)軟(白)磚(白)關(白)遠(白) | uinn /uĩ/ | uinn /uĩ/ | uinn /uĩ/ | uinn /uĩ/ | oiⁿ /*oĩ/ | 山 | ||||
| 本(白)門(白)聞(白) | 臻 | |||||||||
| 堆隊輝累推(文) | ui /ui/ | ui /ui/ | ui /ui/ | ui /ui/ | ui /ui/ | ui /ui/ | ui /ui/ | ui /*ui/ | 蟹 | |
| 毀為機(白)幾(白)氣(白) | 止 | |||||||||
| 靴鵝(白) | yor /yɒ/ | yoe /yø/ | ua /ua/ | ia /ia/ | ya /ya/ | ya /ya/ | ia /ia/ | io̤ /*yɒ/ | 果 | |
| 蛇瓦(白) | 假 | |||||||||
| 奇(白)寄(白)騎(白)蟻(白)紙(白) | 止 | |||||||||
| 攑(白)斜(白)越(白)屐(白)揭(白) | io̤h /*yɒːʔ/ | 宕入 | [Final 2] | |||||||
| 燃(白)煎(白)泉(白)線(白)件(白) | iann /iã/ | yann /yã/ | yann /yã/ | iann /iã/ | io̤ⁿ /*yã/ | 山 | ||||
| 營(白)影(白)聽(白)定(白)鼎(白) | 梗 | |||||||||
| 當(白)長(白)唐(白)湯(白)光(白) | ung /uŋ/ | ung /uŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ung /uŋ/ | ng /ŋ/ | ng /*ŋ/ | 宕 | [Final 4] |
| 央(白)黃(白)行(白)方(白)秧(白) | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | ng /ŋ/ | 宕 | ||||||
| 南淡藍甘含(文) | ang /aŋ/ | ang /aŋ/ | ang /aŋ/ | ang /aŋ/ | ang /aŋ/ | ang /aŋ/ | ang /aŋ/ | ang /*aŋ/ | 咸 | |
| 辦漢單(文)散(文)限(文) | 山 | |||||||||
| 簪飲(白) | 深 | |||||||||
| 房(白)放(白)網(白)幫(文)行(文) | 宕 | |||||||||
| 邦港項雙(白)江(白) | 江 | |||||||||
| 東(白)動(白)公(白)紅(白)松(白) | 通 | |||||||||
| 良將章(文)糧(文)場(文) | yorng /yɒŋ/ | oeng /œŋ/ | oeng /œŋ/ | uerng /uɤŋ/ | yoeng /yøŋ/ | yang /yɐŋ/ | ieng /ieŋ/ | io̤ng /*yɐŋ/ | 宕 | |
| 建獻練援憲 | oeng /œŋ/ | oeng /œŋ/ | e̤ng /*œŋ/ | 山 | ||||||
| 損村 | 臻 | |||||||||
| 龍終中(文)傳(文)蟲(文) | 通 | |||||||||
| 彎暖半(文)算(文)官(文) | uang /uaŋ/ | ong /ɔŋ/ | uerng /uəŋ/ | uong /uoŋ/ | uang /uaŋ/ | uerng /ɯəŋ/ | uang /*uaŋ/ | 山 | [Final 5] | |
| 分文吞孫君 | ong /ɵŋ/ | ong /oŋ/ | ong /oŋ/ | eong /*oŋ/ | 臻 | |||||
| 忙郎(文)房(文)放(文)網(文) | orng /ɒŋ/ | orng /ɒŋ/ | orng /ɒŋ/ | orng /ɒŋ/ | orng /ɒŋ/ | orng /ɒŋ/ | orng /ɒŋ/ | o̤ng /*ɒŋ/ | 宕 | |
| 棒講(白)撞(白)望(文)雙(文) | 江 | |||||||||
| 礦宏轟(文)盲(文) | 梗 | |||||||||
| 豐農(文)風(文)空(文)夢(文) | 通 | |||||||||
| 羨變(文)天(文)見(文)仙(文) | eng /ɛŋ/ | eng /ɛŋ/ | eng /e̞ŋ/ | eng /ɛŋ/ | eng /ɛŋ/ | eng /ɛŋ/ | eng /ɛŋ/ | eng /*ɛŋ/ | 山 | |
| 襯陳(白)真(白)信(白)鱗(白) | 臻 | |||||||||
| 等能肯朋生(文) | 曾 | |||||||||
| 靈寧停定(文)爭(文) | 梗 | |||||||||
| 黏尖檢點(文)添(文) | ieng /iɛŋ/ | ieng /iɛŋ/ | ieng /ieŋ/ | ieng /ieŋ/ | ieng /iɛŋ/ | ieng /ieŋ/ | iang /*iaŋ/ | 咸 | ||
| 剪諺墊碾 | 山 | |||||||||
| 森參針 | 深 | |||||||||
| 棉(白)邊(白)年(白)錢(白)天(白) | ing /iŋ/ | ing /iŋ/ | ing /iŋ/ | ing /iŋ/ | ing /iŋ/ | ing /iŋ/ | ing /iŋ/ | ing /*iŋ/ | 山 | |
| 身民親認(白)信(文) | 臻 | |||||||||
| 品深今欽林(文) | 深 | |||||||||
| 染(白)添(白)拈(白)淹(白)鹽(白) | 咸 | |||||||||
| 冰升興凌(文)證 | 曾 | |||||||||
| 兵櫻慶平(文)星(文) | 梗 | |||||||||
| 斤巾近芹恩 | yng /yŋ/ | oeng /œŋ/ | yng /yŋ/ | yng /yŋ/ | yng /yŋ/ | ṳng /*yŋ/ | 臻 | |||
| 傾永榮瓊詠 | 梗 | |||||||||
| 答納榻恰插(文) | ah /aʔ/ | ah /aʔ/ | ah /aʔ/ | ah /aʔ/ | ah /aʔ/ | ah /aʔ/ | ah /aʔ/ | ah /*aʔ/ | 咸入 | |
| 拔達八(文)殺(文)薩(文) | 山入 | |||||||||
| 確覺岳握學(文) | 江入 | |||||||||
| 目(白)六(白)讀(白)逐(白)幅(文) | 通入 | |||||||||
| 熱設傑切潔(文) | eh /ɛʔ/ | eh /ɛʔ/ | eh /e̞ʔ/ | eh /ɛʔ/ | eh /ɛʔ/ | eh /ɛʔ/ | eh /ɛʔ/ | eh /*ɛʔ/ | 山入 | |
| 漆蝨瑟實(白)密(白) | 臻入 | |||||||||
| 得刻色賊塞(文) | 曾入 | |||||||||
| 格策歷笛核(文) | 梗入 | |||||||||
| 蝶聶葉協貼(文) | ieh /iɛʔ/ | eh /ɛʔ/ | ieh /ieʔ/ | ieh /ieʔ/ | ieh /iɛʔ/ | ieh /ieʔ/ | iah /*iaʔ/ | 咸入 | ||
| 捷業澀汁十(白) | 深入 | |||||||||
| 閱越決絕(文)月(文) | oeh /œʔ/ | oeh /œʔ/ | oeh /œʔ/ | uerh /uɤʔ/ | yoeh /yøʔ/ | oeh /œʔ/ | ieh /ieʔ/ | e̤h /*œʔ/ | 山入 | |
| 足竹局曲(文)旭 | 通入 | |||||||||
| 雀略躍(文)約(文)着(文)弱(文) | yorh /yɒʔ/ | yah /yɐʔ/ | io̤h /*yɒʔ/ | 宕入 | ||||||
| 奪發罰刷伐活(文) | uah /uaʔ/ | oh /ɔʔ/ | uerh /uəʔ/ | uoh /uoʔ/ | uah /uaʔ/ | uerh /ɯəʔ/ | uah /*uaʔ/ | 山入 | [Final 6] | |
| 骨術滑出物(文)核(白) | oh /ɵʔ/ | oh /oʔ/ | oh /oʔ/ | eoh /*oʔ/ | 臻入 | |||||
| 托鶴各作(文)落(文) | orh /ɒʔ/ | orh /ɒʔ/ | orh /ɒʔ/ | orh /ɒʔ/ | orh /ɒʔ/ | orh /ɒʔ/ | orh /ɒʔ/ | o̤h /*ɒʔ/ | 宕入 | [Final 7] |
| 駁樸濁戳(文)剝(文) | 江入 | |||||||||
| 谷服牧毒(文)木(文) | 通入 | |||||||||
| 筆質日乙七 | ih /iʔ/ | ih /eʔ/ | ih /iʔ/ | ih /iʔ/ | ih /iʔ/ | ih /iʔ/ | ih /iʔ/ | ih /*iʔ/ | 臻入 | |
| 立急習泣集 | 深入 | |||||||||
| 積碧擊席(文)織(文) | 梗入 | |||||||||
| 力息職極直 | 曾入 | |||||||||
| 域 | yh /yʔ/ | oeh /œʔ/ | yh/ih /yʔ///iʔ/ | yh /yʔ/ | yh /yʔ/ | ṳh /*yʔ/ | 曾入 | |||
| 疫役 | 梗入 |
Most Puxian Min dialects have seven tones, with similar tone values across different dialects. Some dialects' conservative accents have eight tones, but these are not adopted in Wiktionary (see notes in the table).
The following table lists the seven tones of Puxian Min, paired with the four tones and voicing distinctions of Middle Chinese to reflect historical tonal changes.
| Tone no. | Tone name | Example | Putian | Jiangkou | Nanri | Donghai | Xianyou | Youyang | Fengting | BUC | MC Tone | MC Initial Type | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Dark level | 沙山家西開邊 | 533 | 533 | 533 | 533 | 544 | 544 | 544 | a | 平 | 清 | [Tone 1] |
| 2 | Light level | 男窮床團平人 | 13 | 13 | 13 | 13 | 24 | 24 | 24 | á | 平 | 濁 | |
| 3 | Rising | 比短水古火虎 | 453 | 453 | 453 | 453 | 332 | 332 | 332 | â | 上 | 清 | |
| 猛暖腦領冷染 | 上 | 次濁 | |||||||||||
| 4 | Dark departing | 試救兔菜四肺 | 42 | 42 | 42 | 42 | 42 | 42 | 42 | a̍ | 去 | 清 | |
| 5 | Light departing | 重上社父坐兆 | 11 | 11 | 11 | 11 | 21 | 21 | 21 | ā | 上 | 濁 | |
| 網五雨遠老有 | 上 | 次濁 | |||||||||||
| 豆胃雁大謝汗 | 去 | 濁 | |||||||||||
| 帽漏用讓戀濫 | 去 | 次濁 | |||||||||||
| 6A | Dark checked | 得出急七吸答 | 21 | 21 | 21 | 21 | 2 | 2 | 2 | ah | 入 | 清 | [Tone 2] |
| 6B | 貼(白)節(白)惜(白)鐵(白)隔(白)搭(白) | 11 | 11 | 11 | 11 | 21 | 21 | 21 | ā | 入 | 清 | [Tone 3] | |
| 7A | Light checked | 熟讀十直及習 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | a̍h | 入 | 濁 | [Tone 4] |
| 六鹿納力目入 | 入 | 次濁 | |||||||||||
| 7B | 白(白)石(白)學(白)食(白)席(白)閘(白) | 13 | 453 | 13 | 13 | 24 | 24 | 24 | 入 | 濁 | [Tone 5] | ||
| 月(白)麥(白)藥(白)辣(白)襪(白)落(白) | 入 | 次濁 |
Additionaly, some pronouns in Puxian Min sounds similar in pitch to the rising tone but with a -h coda. In Wiktionary, these characters are marked withS3.
Initial assimilation is a distinctive feature of Puxian Min, referring to the phenomenon where the initial consonant of a non-initial syllable changes its pronunciation due to the influence of the final of the preceding syllable.
Based on the type of final in the preceding syllable, assimilation can be classified into the 4 categories. The following explanation uses Pouseng Ping'ing.
For dialects with nasalized finals, syllables with initials m, n, ng and vocalic final are sometimes treated as having nasalized finals and sometimes as regular open syllable. Wiktionary defaults to the former interpretation. For example:
1st 2nd | nasal final | checked final | vocalic final | nasalized final | |
|---|---|---|---|---|---|
| b | others | 新婦 sing1bu5 → sing2mu5 /ɬiŋ⁵³³⁻¹³(p-)mu¹¹/ | 目眉 mah7bai2 → mah6bai2 /maʔ⁴⁻²¹ pai¹³/ | 後壁 Ⓟao5bia5 → ao4 ia5 /au¹¹⁻⁴²(p-)ia¹¹/ Ⓧao5bia5 → ao4wia5 /au²¹⁻⁴²(p-)βia²¹/ | 洋筆 iunn2bih6 → iunn4mih6 /ĩũ²⁴⁻⁴²(p-)miʔ²/ |
| nasalized final | 戲棚 hi4bann2 → hi4ma2 /hi⁴²(p-)ma¹³/ | ||||
| p | others | 放炮 bang4pao4 → bang1mao4 /paŋ⁴²⁻⁵⁵(pʰ-)mau⁴²/ | 結疕 geh6pi3 → geh7pi3 /kɛʔ²¹⁻⁴⁵ pʰi⁴⁵³/ | 廝拍 Ⓟso1pa5 → so2 a5 /ɬo⁵³³⁻¹³(pʰ-)a¹¹/ Ⓧso1pa5 → so2wa5 /ɬo⁵⁴⁴⁻²⁴(pʰ-)βa²¹/ | 磚坯 zuinn1puei1 → zuinn5muei1 /t͡sũĩ⁵⁴⁴⁻²¹(pʰ-)muei⁵⁴⁴/ |
| nasalized final | 胛骿 gor5piann3 → gor5mia3 /kɒ²¹(pʰ-)mia³³²/ | ||||
| m | 凊糜 cing4ma2 → cing4ma2 /t͡sʰiŋ⁴² ma¹³/ | 惡物 orh6muei2 → orh7muei2 /ɒʔ²¹⁻⁴⁵ muei¹³/ | 索麵 so5ming5 → so4ming5 /ɬo¹¹⁻⁴² miŋ¹¹/ | 半暝 buann4ma2 → buann1ma2 /pũã⁴²⁻⁵⁵ ma²⁴/ | |
| d | others | 年兜 ning2dao1 → ning5nao1 /niŋ¹³⁻¹¹(t-)nau⁵³³/ | 腹肚 bah6dou3 → bah7dou3 /paʔ²¹⁻⁴⁵ tɔu⁴⁵³/ | 布袋 bou4doe5 → bou4loe5 /pɔu⁴²(t-)lø¹¹/ | 棚頂 bann2deng3 → bann5neng3 /pã²⁴⁻²¹(t-)nɛŋ³³²/ |
| nasalized final | 藥單 ieo2duann1 → ieo5nua1 /ieu²⁴⁻²¹(t-)nua⁵⁴⁴/ | ||||
| t | others | 田塗 ceng2tou2 → ceng5nou2 /t͡sʰɛŋ¹³⁻¹¹(tʰ-)nɔu¹³/ | 賊頭 ceh7tao2 → ceh6tao2 /t͡sʰɛʔ⁴⁻²¹ tʰau¹³/ | 事體 so5te3 → so5le3 /ɬo¹¹(tʰ-)le⁴⁵³/ | 性頭 sann4tao2 → sann1nao2 /ɬã⁴²⁻⁵⁵(tʰ-)nau²⁴/ |
| nasalized final | 大廳 dua5tiann1 → dua5nia1 /tua¹¹(tʰ-)nia⁵³³/ | ||||
| n | 嬸娘 sing3nieo2 → sing2nieo2 /ɬiŋ⁴⁵³⁻¹³ nieu¹³/ | 惡人 orh6nang2 → orh7nang2 /ɒʔ²¹⁻⁴⁵ naŋ¹³/ | 茶箬 dor2nieo2 → dor5nieo2 /tɒ¹³⁻¹¹ nieu¹³/ | 衫領 sornn1nia3 → sornn5nia3 /ɬɒ̃⁵⁴⁴⁻²¹ nia³³²/ | |
| l | 王梨 orng2lai2 → orng5nai2 /ɒŋ¹³⁻¹¹(l-)nai¹³/ | 出納 coh6lah7 → coh7lah7 /t͡sʰɔʔ²¹⁻⁴⁵ laʔ⁴/ | 尾梨 buei3li2 → buei2li2 /puei⁴⁵³⁻¹³ li¹³/ | 娘嬭 niu2le3 → niu5ne3 /niu²⁴⁻²¹(l-)ne³³²/ | |
| g | 凊汗 cing4gua5 → cing4ngua5 /t͡sʰiŋ⁴²(k-)ŋua¹¹/ | 墨膏 bah7go1 → bah6go1 /paʔ⁴⁻²¹ ko⁵³³/ | 雞角 ge1gah6 → ge2 ah6 /ke⁵³³⁻¹³(k-)aʔ²¹/ | 倩工 ciann4gang1 → ciann1 ang1 /t͡sʰĩã⁴²⁻⁵⁵(k-)aŋ⁵⁴⁴/ | |
| k | 胸坎 horng1kang3 → horng5ngang3 /hɒŋ⁵³³⁻¹¹(kʰ-)ŋaŋ⁴⁵³/ | 出虹 coh6korng5 → coh4korng5 /t͡sʰɔʔ²¹⁻⁴² kʰɒŋ¹¹/ | 鼻空 pi4kang1 → pi1 ang1 /pʰi⁴²⁻⁵⁵(kʰ-)aŋ⁵³³/ | 鼎篋 diann3ke5 → diann2 e5 /tĩã³³²⁻²⁴(kʰ-)e²¹/ | |
| h | 蟲蟻 tang2hyor5 → tang4ngyor5 /tʰaŋ¹³⁻⁴²(h-)ŋyɒ¹¹/ | 粟核 corh6hoh7 → corh7hoh7 /t͡sʰɒʔ²¹⁻⁴⁵ hɔʔ⁴/ | 落雨 lo2hou5 → lo4 ou5 /lo¹³⁻⁴²(h-)ɔu¹¹/ | 歡喜 huann1hi3 → huann5 i3 /hũã⁵⁴⁴⁻²¹(h-)i³³²/ | |
| ng | 龍眼 loeng2nge3 → loeng5nge3 /lœŋ¹³⁻¹¹ ŋe⁴⁵³/ | 十五 seh7ngou5 → seh4ngou5 /ɬɛʔ⁴⁻⁴² ŋɔu¹¹/ | 預言 y5ngoeng2 → y5ngoeng2 /y¹¹ ŋœŋ¹³/ | 捲蔫 guinn3ngeng1 → guinn5ngeng1 /kũĩ³³²⁻²¹ ŋɛŋ⁵⁴⁴/ | |
| z | others | 針黹 zieng3zi3 → zieng5ni3 /t͡siɛŋ⁴⁵³⁻¹¹(t͡s-)ni⁴⁵³/ | 熨枕 oh6zing3 → oh7zing3 /ɔʔ²¹⁻⁴⁵ t͡siŋ⁴⁵³/ | 利錢 li4zing2 → li4ling2 /li⁴²(t͡s-)liŋ¹³/ | 鼎灶 diann3zao4 → diann5nao4 /tĩã³³²⁻²¹(t͡s-)nau⁴²/ |
| nasalized final | 豆漿 dao5ziunn1 → dao5niu1 /tau²¹(t͡s-)niu⁵⁴⁴/ | ||||
| c | others | 眩車 hyng2cia1 → hyng5nia1 /hyŋ¹³⁻¹¹(t͡sʰ-)nia⁵³³/ | 出喙 coh6cui4 → coh7cui4 /t͡sʰɔʔ²¹⁻⁴⁵ t͡sʰui⁴²/ | 駛車 sai3cia1 → sai5lia1 /ɬai⁴⁵³⁻¹¹(t͡sʰ-)lia⁵³³/ | 尻川 gor1cuinn1 → gor5nui1 /kɒ⁵⁴⁴⁻²¹(t͡sʰ-)nui⁵⁴⁴/ |
| nasalized final | 磚厝 zuinn1cou4 → zuinn2nou4 /t͡sũĩ⁵⁴⁴⁻²⁴(t͡sʰ-)nɔu⁴²/ | ||||
| s | others | 總數 zorng3sieo4 → zorng5nieo4 /t͡sɒŋ⁴⁵³⁻¹¹(ɬ-)nieu⁴²/ | 虼蚻 gorh7suah7 → gorh6suah7 /kɒʔ⁴⁻²¹ ɬuaʔ⁴/ | 對時 dui4si2 → dui4li2 /tui⁴²(ɬ-)li¹³/ | 兄嫂 hiann1so3 → hiann5no3 /hĩã⁵⁴⁴⁻²¹(ɬ-)no³³²/ |
| nasalized final | 收山 siu1suann1 → siu5nua1 /ɬiu⁵⁴⁴⁻²¹(ɬ-)nua⁵⁴⁴/ | ||||
| (zero) | 靈位 leng2 ui5 → leng4ngui5 /lɛŋ¹³⁻⁴²(Ø-)ŋui¹¹/ | 八音 bah6 ing1 → bah7 ing1 /paʔ²¹⁻⁴⁵ iŋ⁵³³/ | 亞鉛 a4 oeng2 → a4 oeng2 /a⁴² œŋ¹³/ | 聽話 tiann1 ua5 → tiann2 ua5 /tʰĩã⁵⁴⁴⁻²⁴ ua²¹/ | |
While consonant assimilation is a prominent feature of Puxian Min, it does not occur in all words or phrases during connected speech. Generally, literary vocabulary and neologisms borrowed from the standard language are less likely to undergo assimilation. Phrases typically do not undergo assimilation either (except for some that have already fossilized).
Some words' assimilated pronunciations preserve ancient sounds and therefore do not follow regular patterns. For example (using Putian dialect pronunciation):
Tone sandhi rules in the Puxian Min are complex. Generally, only non-final syllables in a word undergo tone sandhi.
Regular two-syllable tone sandhi are automatically done by the module. The table below shows these sandhi rules. The rows represent the tone of the first syllable, while the columns represent the tone of the second syllable. Each cell in the table indicates the resulting tone of the first syllable after tone sandhi occurs. For cells divided by a slash, the left side represents the Putian dialect, while the right side represents the Xianyou dialect.
2nd 1st | 1 | 2/7B | 3 | 4 | 5/6B | 6A | 7A |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 5 | 5 | 5 | 5 | 2 | 2 | 5 |
| 2/7B | 5 | 5 | 5 | S1 | 4 | 4 | 5 |
| 3 | 5 | 2/S1 | 5 | 5 | 2 | 2 | 5 |
| 4 | S1 | 4/S1 | S1 | S1 | 4 | 4 | S1 |
| 5 | 5 | 5 | 5 | S1 | 4 | 4 | 5 |
| 6A | 7A | 7A | 7A | 7A | 4/7A | 4/7A | 7A |
| 6B | S1 | S1 | S1 | S1 | 4 | 4 | S1 |
| 7A | 6A | 6A | 6A | 7A | 4 | 4 | 6A |
| S3 | 7A | 7A | 7A | 7A | 7A | 7A | 7A |
Examples:
2nd 1st | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6A | 6B | 7A | 7B |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 豬哥 dy1 go1 → dy5 go1 /ty⁵³³⁻¹¹ ko⁵³³/ | 烏塗 ou1 tou2 → ou5 lou2 /ɔu⁵³³⁻¹¹(tʰ-)lɔu¹³/ | 批紙 pe1 zyor3 → pe5 lyor3 /pʰe⁵³³⁻¹¹(t͡s-)lyɒ⁴⁵³/ | 興化 hing1 hua4 → hing2 ngua4 /hiŋ⁵³³⁻¹³(h-)ŋua⁴²/ | 番柿 huang1 ki5 → huang2 ngi5 /huaŋ⁵³³⁻¹³(kʰ-)ŋi¹¹/ | 豬角 dy1 gah6 → dy2 gah6 /ty⁵³³⁻¹³ kaʔ²¹/ | 冬節 dang1 ze6 → dang2 ne6 /taŋ⁵³³⁻¹³(t͡s-)ne¹¹/ | 薰盒 hong1 ah7 → hong5 ah7 /hɔŋ⁵³³⁻¹¹ aʔ⁴/ | 溪石 ke1 sieo7 → ke5 lieo7 /kʰe⁵³³⁻¹¹(ɬ-)lieu¹³/ |
| 2 | 蝦蛄 hor2 gou1 → hor5 ou1 /hɒ¹³⁻¹¹(k-)ɔu⁵³³/ | 行棋 gia2 gi2 → gia5 gi2 /kia¹³⁻¹¹ ki¹³/ | 姨媽 i2 ma3 → i5 ma3 /i¹³⁻¹¹ ma⁴⁵³/ | 名姓 mia2 sa4 → mia1 la4 /mia¹³⁻⁵⁵(ɬ-)la⁴²/ | 柴料 cor2 lieo5 → cor4 lieo5 /t͡sʰɒ¹³⁻⁴² lieu¹¹/ | 牛軛 gu2 eh6 → gu4 eh6 /ku¹³⁻⁴² ɛʔ²¹/ | 松柏 soeng2 ba6 → soeng4 ma6 /ɬœŋ¹³⁻⁴²(p-)ma¹¹/ | 羊肉 ieo2 noeh7 → ieo5 noeh7 /ieu¹³⁻¹¹ nœʔ⁴/ | 茶箬 dor2 nieo7 → dor5 nieo7 /tɒ¹³⁻¹¹ nieu¹³/ |
| 3 | 火烌 hor3 hu1 → hor5 u1 /hɒ⁴⁵³⁻¹¹(h-)u⁵³³/ | 飲糜 Ⓟang3 muei2 → ang2 muei2 /aŋ⁴⁵³⁻¹³ muei¹³/ Ⓧang3 mui2 → ang1 mui2 /aŋ³³²⁻⁵⁵ mui²⁴/ | 短䘼 doe3 uei3 → doe5 uei3 /tø⁴⁵³⁻¹¹ uei⁴⁵³/ | 蠓帳 mang3 dieo4 → mang5 nieo4 /maŋ⁴⁵³⁻¹¹(t-)nieu⁴²/ | 手運 ciu3 ong5 → ciu2 ong5 /t͡sʰiu⁴⁵³⁻¹³ ɔŋ¹¹/ | 尾叔 buei3 zoeh6 → buei2 loeh6 /puei⁴⁵³⁻¹³(t͡s-)lœʔ²¹/ | 碗缺 ua3 ki6 → ua2 ki6 /ua⁴⁵³⁻¹³ kʰi¹¹/ | 煮食 zy3 siah7 → zy5 liah7 /t͡sy⁴⁵³⁻¹¹(ɬ-)liæʔ⁴/ | ? |
| 4 | 樹奶 ciu4 neng1 → ciu1 neng1 /t͡sʰiu⁴²⁻⁵⁵ nɛŋ⁵³³/ | 敬虔 Ⓟging4 geng2 → ging4 geng2 /kiŋ⁴² kɛŋ¹³/ Ⓧging4 geng2 → ging1 geng2 /kiŋ⁴²⁻⁵⁵ kɛŋ²⁴/ | 喙䫌 cui4 pe3 → cui1 e3 /t͡sʰui⁴²⁻⁵⁵(pʰ-)e⁴⁵³/ | 拜四 bai4 si4 → bai1 li4 /pai⁴²⁻⁵⁵(ɬ-)li⁴²/ | 鼻路 pi4 lou5 → pi4 lou5 /pʰi⁴² lɔu¹¹/ | 四角 si4 gah6 → si4 gah6 /ɬi⁴² kaʔ²¹/ | 送節 sang4 ze6 → sang4 ze6 /ɬaŋ⁴² t͡se¹¹/ | 透日 tao4 dih7 → tao1 lih7 /tʰau⁴²⁻⁵⁵(t-)liʔ⁴/ | 褲襪 kou4 buei7 → kou4 buei7 /kʰɔu⁴² puei¹³/ |
| 5 | 伓通 ng5 tang1 → ng5 nang1 /ŋ̍¹¹(tʰ-)naŋ⁵³³/ | 面盆 ming5 pong2 → ming5 mong2 /miŋ¹¹(pʰ-)mɔŋ¹³/ | 啞口 or5 kao3 → or5 ao3 /ɒ¹¹(kʰ-)au⁴⁵³/ | 代誌 dai5 zi4 → dai1 li4 /tai¹¹⁻⁵⁵(t͡s-)li⁴²/ | 利便 li5 beng5 → li4 eng5 /li¹¹⁻⁴²(p-)ɛŋ¹¹/ | 後角 ao5 gah6 → ao4 gah6 /au¹¹⁻⁴² kaʔ²¹/ | 大伯 dua5 ba6 → dua4 a6 /tua¹¹⁻⁴²(p-)a¹¹/ | 靜寂 zing5 zih7 → zing5 zih7 /t͡siŋ¹¹ t͡siʔ⁴/ | 銃藥 coeng5 ieo7 → coeng5 ngieo7 /t͡sʰœŋ¹¹(Ø-)ŋieu¹³/ |
| 6A | 竹篙 doeh6 go1 → doeh7 go1 /tœʔ²¹⁻⁴⁵ ko⁵³³/ | 百靈 beh6 leng2 → beh7 leng2 /pɛʔ²¹⁻⁴⁵ lɛŋ¹³/ | 沃水 orh6 zui3 → orh7 zui3 /ɒʔ²¹⁻⁴⁵ t͡sui⁴⁵³/ | 出葬 coh6 zorng4 → coh7 zorng4 /t͡sʰɔʔ²¹⁻⁴⁵ t͡sɒŋ⁴²/ | 捌字 Ⓟbeh6 zi5 → beh4 zi5 /pɛʔ²¹⁻⁴² t͡si¹¹/ Ⓧbeh6 zi5 → beh7 zi5 /pɛʔ²⁻⁴ t͡si²¹/ | 粟殼 Ⓟcorh6 kah6 → corh4 kah6 /t͡sʰɒʔ²¹⁻⁴² kʰaʔ²¹/ Ⓧcorh6 kah6 → corh7 kah6 /t͡sʰɒʔ²⁻⁴ kʰaʔ²/ | ? | 竹笠 doeh6 lieh7 → doeh7 lieh7 /tœʔ²¹⁻⁴⁵ liɛʔ⁴/ | 竹箬 doeh6 nieo7 → doeh7 nieo7 /tœʔ²¹⁻⁴⁵ nieu¹³/ |
| 6B | 伯公 ba6 gorng1 → ba1 orng1 /pa¹¹⁻⁵⁵(k-)ɒŋ⁵³³/ | 隔年 ga6 ning2 → ga1 ning2 /ka¹¹⁻⁵⁵ niŋ¹³/ | 甲子 gor6 zi3 → gor1 li3 /kɒ¹¹⁻⁵⁵(t͡s-)li⁴⁵³/ | 缺喙 ki6 cui4 → ki1 lui4 /kʰi¹¹⁻⁵⁵(t͡sʰ-)lui⁴²/ | 惜命 sieo6 mia5 → sieo4 mia5 /ɬieu¹¹⁻⁴² mia¹¹/ | 拍折 pa6 sih6 → pa4 sih6 /pʰa¹¹⁻⁴² ɬiʔ²¹/ | 隔壁 ga6 bia6 → ga4 ia6 /ka¹¹⁻⁴²(p-)ia¹¹/ | 百日 ba6 dih7 → ba1 lih7 /pa¹¹⁻⁵⁵(t-)liʔ⁴/ | 拍石 pa6 sieo7 → pa1 lieo7 /pʰa¹¹⁻⁵⁵(ɬ-)lieu¹³/ |
| 7A | 曝衫 porh7 sor1 → porh6 sor1 /pʰɒʔ⁴⁻²¹ ɬɒ⁵³³/ | 日頭 dih7 tao2 → dih6 tao2 /tiʔ⁴⁻²¹ tʰau¹³/ | 力草 lih7 cao3 → lih6 cao3 /liʔ⁴⁻²¹ t͡sʰau⁴⁵³/ | 目鏡 mah7 gia4 → mah7 gia4 /maʔ⁴ kia⁴²/ | 額份 geh7 hong5 → geh4 hong5 /kɛʔ⁴⁻⁴² hɔŋ¹¹/ | 蠟燭 lorh7 zorh6 → lorh4 zorh6 /lɒʔ⁴⁻⁴² t͡sɒʔ²¹/ | ? | 虼蚻 gorh7 suah7 → gorh6 suah7 /kɒʔ⁴⁻²¹ ɬuaʔ⁴/ | 目液 mah7 sieo7 → mah6 sieo7 /maʔ⁴⁻²¹ ɬieu¹³/ |
| 7B | 著災 dieo7 zoe1 → dieo5 loe1 /tieu¹³⁻¹¹(t͡s-)lø⁵³³/ | 辣頭 lua7 tao2 → lua5 lao2 /lua¹³⁻¹¹(tʰ-)lau¹³/ | 白殕 ba7 pu3 → ba5 pu3 /pa¹³⁻¹¹ pʰu⁴⁵³/ | 物配 muei7 puei4 → muei1 uei4 /muei¹³⁻⁵⁵(pʰ-)uei⁴²/ | 石卵 sieo7 noe5 → sieo4 noe5 /ɬieu¹³⁻⁴² nø¹¹/ | 藥粕 ieo7 po6 → ieo4 po6 /ieu¹³⁻⁴² pʰo¹¹/ | 石級 sieo7 keh6 → sieo4 keh6 /ɬieu¹³⁻⁴² kʰɛʔ²¹/ | 食食 sia7 sih7 → sia5 sih7 /ɬia¹³⁻¹¹ ɬiʔ⁴/ | 篾蓆 bi7 cieo7 → bi5 lieo7 /pi¹³⁻¹¹(t͡sʰ-)lieu¹³/ |
| S3 | 我驚 guah3 gia1 → guah7 gia1 /kuaʔ³²⁻⁴ kia⁵³³/ | 我儂 guah3 nang2 → guah7 nang2 /kuaʔ³²⁻⁴ naŋ¹³/ | 許主 heh3 zou3 → heh7 zou3 /hɛʔ³²⁻⁴ t͡sɔu⁴⁵³/ | 汝輩 dyh3 buei4 → dyh7 buei4 /tyʔ³²⁻⁴ puei⁴²/ | 許幢 heh3 torng5 → heh7 torng5 /hɛʔ³²⁻⁴ tʰɒŋ¹¹/ | 許下 heh3 gorh6 → heh7 gorh6 /hɛʔ³²⁻⁴ kɒʔ²¹/ | - | 許盒 heh3 orh7 → heh7 orh7 /hɛʔ³²⁻⁴ ɒʔ⁴/ | - |
Tone sandhi patterns for three syllables or more are more complex and irregular, and cannot always follow the rules for disyllabic words. In such cases, manual specification of tone sandhi may be needed, as explained below.
Different pronunciation groups are separated by/. Each group consists of at least one dialect tag followed by a colon: and then the romanized form. Multiple dialect tags within the same group are separated by commas,.
For vocabulary that follows the regular tone sandhi and assimilation rules, the module will handle these phonological changes automatically; you only need to input the citation pronunciation of each character.
zh-pron|px=pt,nr,xy,ft:huei2/jk:huai2/yy:hoi2zh-pron|px=pt,nr,xy,yy,ft:borh7 gua1/jk:borh7 guo1zh-pron|px=pt:ou1 mah7 gia4/xy:ou1 mah7 giann4zh-pron|pt:cyor4 huei3 sua1/xy:cya4 huei3 suann1For a syllable that does not undergo tone sandhi,# can be added after the syllable to retain its citation tone.
zh-pron|px=pt,xy:dih7# sih6For an initial consonant that should not undergo assimilation,* can be added before the syllable to block assimilation.
zh-pron|px=pt,xy:zing4 *di5zh-pron|px=pt,xy:ging1 *li3zh-pron|px=pt,xy:sai3 *ciu3 lou5zh-pron|px=xy,yy,ft:zing3 tao2 *zai3For tone changes in a syllable that cannot be explained by the default rules,- can be added after the syllable followed by the actual tone number.
zh-pron|px=pt:huei3-5 *si2/xy:huei3-5 si2zh-pron|px=pt,xy:bah7-6 seh6 gui3zh-pron|px=pt,xy:lo2-5 hou5-2 ting1If a syllable's initial consonant and/or final undergoes irregular changes during the phonological process,> can be added before the tone number of that syllable, followed by the actual initial and final (typically used for irregular assimilation).
zh-pron|px=pt,xy:sing1 iu>niu2zh-pron|px=xy:sang1 gorh>morh6zh-pron|px=pt:eng1 dang>lang2zh-pron|px=pt:ieo7 tung>nung1/xy:ieo7 tng>nng1In general, when you input Putian pronunciation, the module will automatically generate the corresponding Báⁿ-uā-ci̍, with each syllable in lowercase and connected by hyphens. To modify this default behavior,^ can be added before a syllable to capitalize its first letter; also,\ can be added at the end of a syllable to replace the following hyphen with a space. These two markers must be placed "outside" any other phonological change markers. Note that using^ and\ with non-Putian dialects will not affect the output.
zh-pron|px=pt,xy:^pou2 ceng2zh-pron|px=pt:lao5 *gu2#\ *sia7-5\ iu4 *song3/xy:lao5 *gu2# *sia7-5 iu4 *suong3