FromMiddle English Crist , fromOld English Crist , fromLatin Chrīst(us) , fromAncient Greek Χρῑστός ( Khrīstós ) , proper noun use ofχρῑστός ( khrīstós ,“ [the] anointed [one] ” ) , asemantic loan of Hebrewמָשִׁיחַ ( māšīaḥ ,“ anointed ” ) or the Aramaic equivalent (whence ultimately also Englishmessiah , also via Latin, Greek). Comparegrime for theProto-Indo-European root,*gʰr-ey- ( “ to rub, smear; to anoint ” ) ; further related toghee .
Christ
( Christianity ) Theanointed one, thesavior predicted by the Old Testament.Synonym: Messiah 1611 ,The Holy Bible, [ … ] (King James Version ), London: [ … ] Robert Barker , [ … ] ,→OCLC ,Matthew 24:24 :For there shall arise falseChrists , and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
( Christianity ) Atitle given toJesus of Nazareth, seen as thefulfiller of themessianic prophecy .Synonym: see at Jesus Christ 1925 July –1926 May ,A[rthur] Conan Doyle , “(please specify the chapter number) ”, inThe Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia:Project Gutenberg Australia , published April 2019:"But I have seenthe Christ . Oh, He was glorious, glorious! Now, good-bye - good-bye!" She backed towards the cabinet and sank into the shadows.
Asurname .LikeGod ,Mom ,etc. ,Christ is usually used directly in the manner of a name. However, it is sometimes used with a definite article—the Christ —in archaic or learned settings to emphasize its nature as a title equivalent tothe Anointed One . When used as a title for Jesus, it is almost always applied as a postpositive:Jesus Christ . messiah predicted in Jewish prophecy
title for Jesus of Nazareth
Abkhaz:Қьырса ( Kʲərsa ) Afrikaans:Christus Albanian:Krisht m Arabic:الْمَسِيح m ( al-masīḥ ) Aramaic:Hebrew script:מְשִׁיחָא m ( m'šīḥāʿ ) Syriac:ܡܫܺܝܚܳܐ m ( m'šīḥāʿ ) Armenian:Քրիստոս (hy) ( Kʻristos ) Old Armenian:Քրիստոս ( Kʻristos ) Azerbaijani:Məsih Bats:ქრისტე ( krisṭe ) Belarusian:Хрысто́с m ( Xrystós ) Bengali:খ্রিষ্ট (bn) ( khriśṭo ) Bulgarian:Христо́с m ( Hristós ) Burmese:ခရစ်တော် (my) ( hka.ractau ) ,ခရစ် (my) ( hka.rac ) Catalan:Crist (ca) m Cherokee:ᎦᎶᏁᏛ ( galonedv ) Chichewa:Khristu Chinese:Cantonese:基督 ( gei1 duk1 ) Dungan:Җидў ( Židw ) Hakka:基督 ( Kî-tuk ) Hokkien:基督 (zh-min-nan) ( Ki-tok ) Mandarin:基督 (zh) ( Jīdū ) Wu:基督 ( 1 ci-toq) Coptic:ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ( khristos ) ,ⲡⲭⲥ ( pkhs ) Cornish:Cryst m Czech:Kristus (cs) m Danish:Kristus c Dutch:Christus (nl) m Esperanto:Kristo Faroese:Kristus m ,Kristur m ( rare ) Finnish:Kristus (fi) French:Christ (fr) m Galician:Cristo (gl) m Georgian:ქრისტე ( krisṭe ) German:Christus (de) m Gothic:𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿𐍃 m ( xristus ) Greek:Χριστός (el) m ( Christós ) Ancient Greek:Χριστός m ( Khristós ) Haitian Creole:Kris Hebrew:הַמָּשִׁיחַ m ( ha-mashiyah ) Hindi:मसीह (hi) m ( masīh ) ,मसीहा (hi) m ( masīhā ) ,क्राइस्ट (hi) m ( krāisṭ ) Hungarian:Krisztus (hu) Icelandic:Kristur m Indonesian:Kristus ,al-Masih ,diurapi Ingrian:Kristus Irish:Críost m Old Irish:Críst m Italian:Cristo (it) m Japanese:キリスト (ja) ( Kirisuto ) (基督 (ja) ( きりすと, Kirisuto ) ),ハリストス (ja) ( Harisutosu ) ( Orthodox Church ) Kaonde:Kilishitu Kazakh:Мәсих ( Mäsix ) Khmer:ព្រះ យេស៊ូ ( prĕəh yeisuu ) ,គ្រិស្ត ( krɨh ) Korean:그리스도 ( Geuriseudo ) ,기독 (ko) ( Gidok ) Kurdish:Northern Kurdish:Mesîh (ku) Kyrgyz:Христос ( Hristos ) Lao:ຄຣິດ ( khrit ) ,ພະຄິດ ( pha khit ) ,ຄິດ ( khit ) ,ກຣິສຕ໌ ( kris ta ) ,ພຣະຄຣິດ ( phrak rit ) Latin:Christus m Latvian:Kristus m Limburgish:Kèrstös m Lithuanian:Kristus m Macedonian:Христос m ( Hristos ) ,Ристос m ( Ristos ) ( dialectal ) Malay:Kristus ,al-Masih Maltese:Kristu m Manchu:ᡥᡝᡵᡳᠰᡨᠣᠰ ( heristos ) Manx:Creest m Marathi:ख्रिस्त m ( khrista ) Mingrelian:ქირსე ( kirse ) ,ქრისტე ( krisṭe ) Mongolian:Cyrillic:Христос ( Xristos ) Mongolian script:ᠾᠷᠢᠰᠲ᠋ᠦᠰ ( hristüs ) Naga:Khiamniungan Naga:Khrīstā Nepali:क्राइस्ट (ne) ( krāisṭ ) Norman:Christ m ( Jersey ) Norwegian:Kristus (no) m Occitan:Old Occitan:Xrist Old Church Slavonic:Cyrillic:Хрїстъ m ( Xristŭ ) Old English:Crist m Old Norse:Kristr m Ossetian:Киристе ( Kiriste ) ,Чырысти ( Ḱyrysti ) Pashto:مسيح m ( masíh ) Persian:مسیح (fa) ( masih ) ,کرسطوس ( kerestus ) Polish:Chrystus (pl) m Portuguese:Cristo (pt) m Romanian:Hristos (ro) Russian:Христо́с (ru) m ( Xristós ) Samoan:Keriso Scottish Gaelic:Crìosd m Serbo-Croatian:Cyrillic:Христ m ,Хри̏стос m Latin:Hrist m ,Hrȉstos (sh) m Sinhalese:ක්රිස්තුස් ( kristus ) Slovak:Kristus m Slovene:Krístus (sl) m Spanish:Cristo (es) ,Jesucristo (es) Svan:ქრისდე ( krisde ) Swahili:Kristo (sw) Swedish:Kristus (sv) m Tagalog:Kristo Tajik:Масеҳ ( Maseh ) Tamil:கிறிஸ்து ( kiṟistu ) Telugu:క్రీస్తు (te) ( krīstu ) Thai:คริสต์ (th) ( krít ) Turkish:İsa (tr) ,İsa Mesih ,Mesih (tr) Turkmen:Isa ,Hristos ,Mesih Ukrainian:Христо́с (uk) m ( Xrystós ) Urdu:مسیح m ( masīh ) Uyghur:خرىستوس ( xristos ) ,مەسىھ ( mesih ) Uzbek:Xristos ,Masih Vietnamese:Ki-tô (基蘇 ),Ki-ri-xi-tô (基移吹蘇 ),Cơ đốc (基督 ),Kitô ,Cơ Đốc . Welsh:Crist m Yup'ik:Ciissussaq ,Kelistussaaq Zazaki:İsa
Christ (plural Christs )
( art ) Afigure or other artistic depiction of Jesus Christ.figure or other artistic depiction of Jesus Christ
Christ
( blasphemous ) Anexpletive . Use as astandalone expletive is consideredblasphemous by someChristians .
East Central German [ edit ] Christ
( Erzgebirgisch ) adiminutive of the malegiven name Christoph ( Erzgebirgisch ) adiminutive of the femalegiven name Christa andChristine .Hendrik Heidler (11 June 2020),Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch [1] (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand,→ISBN ,→OCLC , page29 Inherited fromMiddle French Christ , borrowed fromLatin Christus , fromAncient Greek Χριστός ( Khristós ) , proper noun use ofχριστός ( khristós ,“ the anointed one ” ) , acalque of Hebrewמָשִׁיחַ ( māšīaḥ ,“ anointed ” ) or the Aramaic equivalent (whence ultimately also Englishmessiah , also via Latin, Greek).
Christ m
Christ FromMiddle High German kriste ,kristen , fromOld High German kristāni , fromLatin Christianus , derived from the forms in etymology 2 below.
Christ m (weak ,genitive Christen ,plural Christen ,feminine Christin )
( Christianity ) aChristian 1888 , Friedrich Wilhelm Nietzsche,Der Antichrist ,§ 58 :Nihilist undChrist : das reimt sich, das reimt sich nicht bloss. Nihilist andChristian : they rhyme [in fact], they do not merely rhyme [phonetically]. This is a weak noun in the standard language, but is part of a group of nouns which have a strong tendency to be strong colloquially, so one might heardem Christ instead ofdem Christen . Declension ofChrist [masculine, weak ]
FromMiddle High German andOld High German Krist , fromLatin Christus , fromAncient Greek Χριστός ( Khristós ) , a calque ofHebrew מָשִׁיחַ ( māšīaḥ ,“ anointed ” ) and/or itsAramaic equivalentܡܫܺܝܚܳܐ (whence also GermanMessias ).
Christ m (proper noun ,strong ,genitive Christs )
( archaic , now only poetic ) alternative form ofChristus ( “ Christ ” ) (Can wedate this quote? (estimated date, first attestation) ) Christian songChrist ist erstanden :Christ ist erstanden von der Marter alle. Des solln wir alle froh sein;Christ will unser Trost sein. Kyrieleis.Christ is risen from all torment. Therefore we should all be happy; Christ will be our comfort.Kyrie eleison . Declension ofChrist [sg-only, masculine, strong ]
Christ
alternative form ofCrist Borrowed fromLatin Christus fromAncient Greek Χριστός ( Khristós ) , proper noun use ofχριστός ( khristós ,“ the anointed one ” ) .
Christ m
Christ Borrowed fromLatin Christus , fromAncient Greek Χριστός ( Khristós ) , proper noun use ofχριστός ( khristós ,“ the anointed one ” ) .
Christ m
( Jersey , Christianity ) Christ Christ
alternative spelling ofChríst :lenited form ofCrist A user has added this entry torequests for verification (+ ) If it cannot be verified that this term meets ourattestation criteria , it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove{{rfv }} until the request has been resolved.
Christ
Christ Christ m
aspirate mutation ofCrist ( “ Christ ” ) Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.