Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

Appendix:Malay pronunciation

From Wiktionary, the free dictionary

The charts below show the way in which theInternational Phonetic Alphabet (IPA) representsMalay pronunciations in Wiktionary entries. For a guide to adding IPA characters to Wiktionary entries, seeTemplate:IPA andWikipedia:Manual of Style/Pronunciation#Entering IPA characters.

SeeMalay phonology at Wikipedia for a more thorough look at the sounds of Malay.

Consonants
IPAExamplesEnglish approximation
bbola[1]rebut
ddari[1]cadence
jariajar
ffikir,visa[2]festival
ɡgalah[3]again
hhabis, tokohhat
jyakin, kayayes
kkalah[1][3]sky
llamalean
mmakanmoon
nnakalnote
ŋngaraifeeling
ɲnyamancanyon
ppola[1]spy
rraja, dari, pasar[4]Spanishrío[5]
ssayasix
ʃsyak[2]shoe
ttari[1]sty
cariitchy
vvisa[2]vision
wwaktu, Jawawe
xkhas[2]Scottish loch
zzaman[2]zero
ʔbapak, rakyat[1][3]uh-oh
Vowels
IPAExamplesEnglish approximation
aajar, buka[6][7]father
eserong, boleh, pilih, yakin, kirim[8]clay[9]
ɛpek,[10] tehfestival
ibila,inisee
oroda, toko, tujuh, rumput[8]sole[11]
ɔkos[10]off
uupah, barucool
əgelak, buka[6]about


Diphthongs
IPAExamplesEnglish approximation
aukalau[8]how
aicapai[8]bye
oicakoiboy
eiMei[12]survey (uncommon)
uifengsuiBritish ruin (uncommon)


Other symbols
IPAExplanation
ˈPrimary stress
Placed before the stressed syllable[13]

Notes

[edit]
  1. 1.01.11.21.31.41.5/p/, /t/, /k/ areunaspirated, as in theRomance languages, or as in Englishspy, sty, sky. In final position, they areunreleased [p̚, t̪̚, ʔ̚], with finalk being aglottal stop. Word-finally, /b, d, ɡ/ do not occur phonemically but orthographically in certain loanwords where they are pronounced [p̚, t̪̚, k̚]. There is noliaison: they remain unreleased even when followed by a vowel, as inkulit ubi "potato skins", though they are pronounced as a normal medial consonant when followed by a suffix.
  2. 2.02.12.22.32.4The fricatives [f, z, ʃ, x] are found in loanwords only.
  3. 3.03.13.2The glottal stop [ʔ] is an allophone of /k/ and /ɡ/ in the coda:baik,bapak. It is also used between identical vowels inhiatus. Only a few words have this sound in the middle, e.g.bakso (meatballs) andrakyat (alternative word of 'people' or 'society'). It may be represented by an apostrophe in Arabic derived words such asAl Qur'an.
  4. ^In Johor-Riau Malay, the more widely used standard variety of Malay in Malaysia, /r/ in the syllable coda is omitted (although it may be retained in formal speech).
  5. ^In traditional Malay areas, therhotic consonant /r/ is realized as a velar or uvular fricative, [ɣ] or [ʁ], and elided word-finally. Elsewhere, it is an alveolar tap [ɾ], trill [r] or approximant [ɹ]. Its position relative to schwa is ambiguous:kertas "paper" may be pronounced [krəˈtas] or [kərəˈtas].
  6. 6.06.1In Johor-Riau Malay, word-final /a/ is pronounced as [ə].
  7. ^[ɑ] is an occasional allophone of /a/after or before more carefully pronounced consonant from Arabic loanwords, example:qari [qɑri].
  8. 8.08.18.28.3[e, o] areallophones of /i, u/ in native words in closed final syllables, but have become established as distinct phonemes in English and Javanese loanwords. The diphthongs /ai, au/, which only occur in open syllables, are often merged into [e, o], respectively, especially inJava.
  9. ^The Malay /e/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel ofclay (for most English dialects) and the vowel ofget. The Malay vowel is usually articulated at a point between the two.
  10. 10.010.1Some words borrowed from European languages have the vowels [ɛ] and [ɔ], such as pek [pɛk] ('pack') and kos [kɔs] ('cost'). Words borrowed earlier have a more nativized pronunciation, such as pesta ('fest'), which is pronounced [pestə]..
  11. ^The Malay /o/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel ofsole (for most English dialects) and the vowel ofraw inAustralian English. The Malay vowel is usually articulated at a point between the two.
  12. ^Instances of [ei] are typically realized simply as [e].
  13. ^Stress generally falls on thepenultimate syllable. If that syllable contains a schwa [ə], stress shifts to theantepenult if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Appendix:Malay_pronunciation&oldid=82618107"
Categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp