The Latin first conjugation has a stem ending ina – the infinitive ends in-āre. They descend from Proto-Italic*-āō, from Proto-Indo-European*-eh₂yéti.
amō,amāre,amāvī,amātum —to love
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amō | I love | amāmus | We love |
|---|
| 2nd | amās | You love | amātis | You (pl.) love |
|---|
| 3rd | amat | He/she/it loves | amant | They love |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amābam | I was loving | amābāmus | We were loving |
|---|
| 2nd | amābās | You were loving | amābātis | You (pl.) were loving |
|---|
| 3rd | amābat | He/she/it was loving | amābant | They were loving |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amābō | I will love | amābimus | We will love |
|---|
| 2nd | amābis | You will love | amābitis | You (pl.) will love |
|---|
| 3rd | amābit | He/she/it will love | amābunt | They will love |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amāvī | I (have) loved | amāvimus | We (have) loved |
|---|
| 2nd | amāvistī | You (have) loved | amāvistis | You (pl.) (have) loved |
|---|
| 3rd | amāvit | He/she/it/there (has) loved | amāvērunt | They (have) loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amāveram | I had loved | amāverāmus | We had loved |
|---|
| 2nd | amāverās | You had loved | amāverātis | You (pl.) had loved |
|---|
| 3rd | amāverat | He/she/it had loved | amāverant | They had loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amāverō | I will have loved | amāverīmus | We will have loved |
|---|
| 2nd | amāverīs | You will have loved | amāverītis | You (pl.) will have loved |
|---|
| 3rd | amāverit | He/she/it will have loved | amāverint | They will have loved |
|---|
A form with short -i- (amāverimus) is found in some authors, e.g. Terence,Eunuchus 592, but Cicero and Catullus preferred the form with long -i-, e.g. Catullus 5.10 (with Fordyce's note).
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amor | I am being loved | amāmur | We are being loved |
|---|
| 2nd | amāris | You are being loved | amāminī | You (pl.) are being loved |
|---|
| 3rd | amātur | He/she/it is being loved | amantur | They are being loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amābar | I was loved | amābāmur | We were loved |
|---|
| 2nd | amābāris | You were loved | amābāminī | You (pl.) were loved |
|---|
| 3rd | amābātur | He/she/it was loved | amābantur | They were loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amābor | I will be loved | amābimur | We will be loved |
|---|
| 2nd | amāberis | You will be loved | amābiminī | You (pl.) will be loved |
|---|
| 3rd | amābitur | He/she/it will be loved | amābuntur | They will be loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amātus sum | I (have been/was) loved | amātī sumus | We (have been/were) loved |
|---|
| 2nd | amātus es | You (have been/were) loved | amātī estis | You (pl.) (have been/were) loved |
|---|
| 3rd | amātus est | He/she/it (has been/was) loved | amātī sunt | They (have been/were) loved |
|---|
Note: The participle is inflected for gender and number like afirst- andsecond-declension adjective.
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amātus eram | I had been loved | amātī erāmus | We had been loved |
|---|
| 2nd | amātus erās | You had been loved | amātī erātis | You (pl.) had been loved |
|---|
| 3rd | amātus erat | He/she/it had been loved | amātī erant | They had been loved |
|---|
Note: The participle is inflected for gender and number like afirst- andsecond-declension adjective.
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amātus erō | I will have been loved | amātī erimus | We will have been loved |
|---|
| 2nd | amātus eris | You will have been loved | amātī eritis | You (pl.) will have been loved |
|---|
| 3rd | amātus erit | He/she/it will have been loved | amātī erunt | They will have been loved |
|---|
Note: The participle is inflected for gender and number like afirst- andsecond-declension adjective.
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amem | I may love | amēmus | We may love |
|---|
| 2nd | amēs | You may love | amētis | You (pl.) may love |
|---|
| 3rd | amet | He/she/it may love | ament | They may love |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amārem | I should love | amārēmus | We should love |
|---|
| 2nd | amārēs | You would love | amārētis | You (pl.) would love |
|---|
| 3rd | amāret | He/she/it would love | amārent | They would love |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amāverim | I may have loved | amāverīmus | We may have loved |
|---|
| 2nd | amāverīs | You may have loved | amāverītis | You (pl.) may have loved |
|---|
| 3rd | amāverit | He/she/it may have loved | amāverint | They may have loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amāvissem | I should have loved | amāvissēmus | We should have loved |
|---|
| 2nd | amāvissēs | You would have loved | amāvissētis | You (pl.) would have loved |
|---|
| 3rd | amāvisset | He/she/it would have loved | amāvissent | They would have loved |
|---|
Passive subjunctive
[edit]| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amer | I may be loved | amēmur | We may be loved |
|---|
| 2nd | amēris | You may be loved | amēminī | You (pl.) may be loved |
|---|
| 3rd | amētur | He/she/it may be loved | amentur | They may be loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amārer | I should be loved | amārēmur | We should be loved |
|---|
| 2nd | amārēris | You would be loved | amārēminī | You (pl.) would be loved |
|---|
| 3rd | amārētur | He/she/it would be loved | amārentur | They would be loved |
|---|
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amātus sim | I may have been loved | amātī sīmus | We may have been loved |
|---|
| 2nd | amātus sīs | You may have been loved | amātī sītis | You (pl.) may have been loved |
|---|
| 3rd | amātus sit | He/she/it may have been loved | amātī sint | They may have been loved |
|---|
Note: The participle is inflected for gender and number like afirst- andsecond-declension adjective.
| Person | Singular | Meaning | Plural | Meaning |
|---|
| 1st | amātus essem | I should have been loved | amātī essēmus | We should have been loved |
|---|
| 2nd | amātus essēs | You would have been loved | amātī essētis | You (pl.) would have been loved |
|---|
| 3rd | amātus esset | He/she/it would have been loved | amātī essent | They would have been loved |
|---|
Note: The participle is inflected for gender and number like afirst- andsecond-declension adjective.
amā! - (singular) Love!
amāte! - (plural) Love!
amātō! - (singular) Love!
amātōte! - (plural) Love!
amātō! - (singular) Let him/her love!
amantō! - (plural) Let them love!
amāre! - (singular) Be loved!
amāminī! - (plural) Be loved!
amātor! - (singular) Be loved!
amātōminī! - (plural) Be loved!
amātor! - (singular) Let him/her be loved!
amantor! - (plural) Let them be loved!
For nominative, the infinitive is used.
Nominative - amāre
Genitive - amandī
Dative - amandō
Accusative - amandum
Ablative - amandō
Infinitives and participles
[edit]Present active infinitive - amāre
Present passive infinitive - amārī
Perfect active infinitive - amāvisse
Perfect passive infinitive - amātus esse
Future active infinitive - amātūrus esse
Future passive infinitive - amātum īrī
Present active participle - amāns
Perfect passive participle - amātus
Future active participle - amātūrus
Future passive participle - amandus
Note: The perfect passive and both future participles are declined like normal 1st/2nd declension adjectives. The present active participle is declined like a 3rd declension adjective with a genitive of amantis. Also, there are no present passive or perfect active participles.