Unlike in English where prepositions are placed before the noun they refer to, in Hungarian prepositions are placed after the noun they refer to. For this reason they are usually referred to aspostpositions.
Postpositions are pronounced without stress. Even though they are written as a separate word, in speech they behave just like a suffix and only the main word is stressed.
When contrast is needed, however, the postpositions can be stressed:
A word can stand with multiple postpositions without repeating the word itself:
Multiple words can be referenced with a single postposition:
Some of the postpositions have three related forms indicating directions or movements: static, moving from, and moving to an object.
Postpositions cannot be inflected. However, when they refer to personal pronouns, some of them can be suffixed as listed in the tables below. As of 2019, scholars are still in disagreement about the part of speech of the suffixed forms. The traditional view is that they are adverbs (személyragos/személyjeles határozószók - adverbs with personal/possessive suffix) and most dictionaries still list them as such. The latest interpretation of Hungarian grammar[1] categorizes them as personal pronouns.
More emphasis can be expressed when the personal pronoun is also added to the suffixed form. These forms have to be spelled in one word without spaces:
The following table contains the two- and three-directional suffixable postpositions.
The following table contains suffixable postpositions that have only one base form.
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| alapján | by, based on | |
| alkalmából | on the occasion of | |
| címen/címén | as | |
| ellenére | despite | |
| érdekében | for the benefit of, in the interest of | |
| értelmében | in accordance with | |
| esetében | in the case of, in the matter of, in relation to | |
| esetén | in case of | |
| fejében | in return for | |
| folyamán | in the course of | |
| folytán | as a consequence of | |
| gyanánt | as | |
| hiányában | due to lack of,in the absence of | |
| hosszában | by the length of; in a line with the length of;lengthwise next to | |
| hosszat | for (time); throughout | órákhosszat ― for hours and hours; faluhosszat ― throughout the village |
| kapcsán | on the occasion of | |
| következtében | as a consequence of | |
| közben | during (time) | |
| mentén | along | |
| módjára | in the manner of | |
| módra | in the mode of | |
| múlva | in, after (time) | |
| nyomán | based on | |
| óta | since (point of time) | |
| során | in the course of | |
| tájban/tájt | around (point in time) | |
| tekintetében | with respect to | |
| útján | by way of | |
| végett | with the aim of | |
| vonatkozásában | in terms of, with respect to, concerning, regarding |
The following postpositions require the referenced noun to have a specific case.
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| alul | below | érték(“value”) értéken alul vesz ― to buy somethingbelow price (for a lower price than the actual value) |
| át | through, across | ablak(“window”) Az ablakon át nézte a gyerekeket. ― She watched the childrenthrough the window. |
| belül | inside of | ház(“house”) a házon belül ―inside of the house |
| felül | over | |
| innen/innét | on this side of | |
| keresztül | through | |
| kívül | outside, beside | |
| kívül-re | outside-to, beside-to | |
| kívül-ről | outside-from | |
| túl | beyond | |
| túl-ra | beyond-to | |
| túl-ról | beyond-from | |
| végig | (along) to the end of |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| egyetemben | together | |
| együtt | together | |
| ellentétben | unlike, as opposed to, in contrast to/with | |
| szembe | opposite to | |
| szemben | opposite at | |
| szemből | opposite from | |
| szemközt | opposite at |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| dacára | despite | |
| ellenére | despite | |
| köszönhetően | thanks to |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| függően | depending on | időjárás(“weather”) az időjárástól függően ―depending on the weather |
| fogva | from (time) | |
| kezdve | beginning from |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| hasonlóan | similarly to, like | Az úszáshoz hasonlóan ez a sport nem terheli az ízületeket. ―Like swimming this sport does not stress the joints. |
| képest | compared to, for | A korához képest nagyon jól néz ki. ― He/she looks very goodfor his/her age. |
| közel | close to, near | A házhoz közel van egy folyó. ― There is a rivernear the house. |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| kifolyólag | inconsequenceof,as a result of,due to,owing to,on account of,on thestrength of |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| fogva | as a result of |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| (kivéve) | except for | |
| követően | after |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| nézve | regarding | |
| vonatkozóan | regarding, concerning | |
| vonatkozólag | regarding, concerning | A tervre vonatkozólag nem kaptunk választ. ― We have not received any responseregarding the plan. |
| Postposition | English | Example |
|---|---|---|
| közepette | in the midst of |
In English:
In Hungarian: