Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

-ne

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ne"

English

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofacne.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. (informal)Designatingacne located on a particular part of the body.
    back + ‎-ne → ‎bacne/backne
    boob + ‎-ne → ‎boobne
    butt + ‎-ne → ‎buttne
    • 2008, Marisa C. Weiss, Isabel Friedman,Taking Care of Your "Girls": A Breast Health Guide for Girls, Teens, and In-Betweens, New York, N.Y.:Three Rivers Press,→ISBN,page63:
      Yeast infections are different from acne (or "rackne").
    • 2012, Heather Rutman,The Girl's Guide to Depravity: How to Get Laid Without Getting Screwed, Philadelphia, P.A., London:Running Press,→ISBN,page79:
      It's so refreshing to be with a guy who actually wants to be seen with you in the daytime that you convince yourself you can ignore the busted grille, the acne,backne, andchestne, or the fact that YOU normally wouldn't want to be seen with HIM in the daytime if you weren't so tired/desperate/horny. But resist.
    • 2014,Lena Dunham,Not That Kind of Girl: A Young Woman Tells You What She's "Learned", New York, N.Y.:Random House,→ISBN,page104:
      It's fucking weird. Yes, it's just a job,but most people's jobs don't consist of slamming your vagina against the flaccid, nylon-wrapped penis of a guy wearing massive amounts of foundation to conceal hisassne.
    • 2016, Robert Wilder,Nickel, Santa Fe, N.N.: Leaf Storm Press,→ISBN,page250:
      I know this sounds ghey, but he had the sad eyes of someone all the girls once loved before puberty took a huge hairy dump on him. Now he had a big Abomination body, a fivehead, robot jaw, clown feet, and acne. I didn't look, but probablybackne andneckne too.
    • 2019 March 6, Carolyn Twersky, “Say "See Ya Bye" to Body Acne with These Helpful Tips”, inSeventeen[2], New York, N.Y.:Hearst Digital Media,→ISSN,→OCLC, archived fromthe original on2023-08-15:
      Bodne tends to be more inflammatory (think: big red bumps or cysts instead of just blackheads), making it challenging for drugstore creams to clear everything up on their own—especially with severe breakouts. Also, your body is a much larger area compared to your face.
    • 2022 October 24, Lauren Balsamo, “The Holy Grail Acne Awards: 50 Game-Changing Products, Tools, and Treatments for Clearer Skin”, inCosmopolitan[3], New York, N.Y.:Hearst Communications,→ISSN,→OCLC, archived fromthe original on2024-01-27:
      Upgrade your below-the-chin skincare routine with these zit-zapping favorites. Bacne andbodne, be gone.

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Chuukese

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. (added to tense adverbs suffixed with-pwe)quickly,soon

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norse-na, compareSwedish-na.

Suffix

[edit]

-ne

  1. Used with some adjectives to forminchoative verbs meaning "to become [adjective]".
    gul(yellow) + ‎-ne → ‎gulne(become yellow)
  2. From adjectives, formscausative verbs meaning "to make [adjective]".

Derived terms

[edit]

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*-inën. Cognate withFinnish-inen.

Suffix

[edit]

-ne (genitive-se,partitive-setor-st,comparative-sem,superlativekõige -sem)

  1. -al,-ic,-ous;creates adjectives from nouns indicating a relationship or property.
  2. -en;creates adjectives indicating the material of which something is made.

Inflection

[edit]

Note that words with suffix-line decline differently.


Declension of-ne (ÕS type10/soolane, no gradation)
singularplural
nominative-ne-sed
accusativenom.
gen.-se
genitive-ste
partitive-st-seid
illative-sesse-stesse
-seisse
inessive-ses-stes
-seis
elative-sest-stest
-seist
allative-sele-stele
-seile
adessive-sel-stel
-seil
ablative-selt-stelt
-seilt
translative-seks-steks
-seiks
terminative-seni-steni
essive-sena-stena
abessive-seta-steta
comitative-sega-stega

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Finnish

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

[edit]

FromProto-Finnic*-(i)nëk.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /-ne/,[-ne̞](usually)
  • IPA(key): /-neˣ/,[-ne̞(ʔ)](some speakers)

Suffix

[edit]

-ne

  1. The suffix used to form thecomitative case. It denotes companionship and ownership, and is written where English would use "together with (one's possession)".
    Menin ruskeine koirineni.
    I wenttogether with my brown dog.
    Tiibet on mielenkiintoinen maa suurine vuorineen.
    Tibet is a fascinating land,together with its great mountains.
Usage notes
[edit]
  • Relatively rare in spoken Finnish. The idea of comitative is more often expressed with other structures, particularly the postpositionkanssa(together with).
  • Grammatically comitative is always plural, even if used of a singular object.
  • In nouns the suffix-ne is appended with the appropriatepossessive suffix. In Wiktionary the declension tables of Finnish nouns show the comitative with the 3rd person suffix-en to form-neen.
  • Seethe appendix on Finnish nominal cases for more information on how the comitative case is used.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ne(colloquial, dialectal)

  1. Alternative form of-inen.
  2. Alternative form of-nen.

Etymology 3

[edit]

-na +‎-e

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. Forms diminutives.
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Anagrams

[edit]

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. (conditional suffix)Forms the third-person singular present tense of verbs (conditional mood, indefinite conjugation).
    kér(to ask) + ‎-ne → ‎kérne(he/she would ask)

Usage notes

[edit]
    Conditional indefinite – personal endings
PersonBack
    vowel    
Front vowel
unrounded rounded 
én1st person singular-nék
after two consonants
or a long vowel + t
-anék-enék
te2nd person singular-nál-nél
after two consonants
or a long vowel +t
-anál-enél
ő
maga
ön
3rd person singular-na-ne
after two consonants
or a long vowel +t
-ana-ene
mi1st person plural-nánk-nénk
after two consonants
or a long vowel +t
-anánk-enénk
ti2nd person plural-nátok-nétek
after two consonants
or a long vowel +t
-anátok-enétek
ők
maguk
önök
3rd person plural-nának-nének
after two consonants
or a long vowel +t
-anának-enének
See also: present-tensedefinite-object suffixes and
second-person-object suffixes for informal addressing.
  • (conditional suffix) Variants:
    -na is added to most back vowel verbs
    vár(to wait) + ‎-na → ‎várna(he/she would wait)
    -ne is added to most front vowel verbs
    kér(to ask) + ‎-ne → ‎kérne(he/she would ask)
    -ana is added to back vowel verbs ending in two consonants or in a long vowel +t (exceptions:áll,száll,varr,forr,lát)
    mond(to say something) + ‎-ana → ‎mondana(he/she would say something)
    tanít(to teach) + ‎-ana → ‎tanítana(he/she would teach)
    -ene is added to front vowel verbs ending in two consonants or in a long vowel +t
    fest(to paint) + ‎-ene → ‎festene(he/she would paint)
    segít(to help) + ‎-ene → ‎segítene(he/she would help)

See also

[edit]

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • -e(used after-nn in pronouns)
  • -na(used after velarized consonants and back vowels)

Etymology

[edit]

FromOld Irish-ni.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. emphatic suffix of the first-person plural; used after palatalized consonants and front vowels

Usage notes

[edit]

Spelled with a hyphen aftern, otherwise without a hyphen (but reduced to-e and spelled without a hyphen after-nn in pronouns).

  • Added tonouns (oradjectives modifying a noun) in the presence of thepossessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed:
    ár n-athairneour father
    ár gcapall donn-naour brown horse
  • Added topronouns (both simple and prepositional) to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
    againneatus
    sinne, muidnewe,us
  • Added to syntheticverb forms to add emphasis to the subject:
    cloisfimidnewe will hear
    chualamarnawe heard

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
Irish emphatic suffixes
personafter a broad
consonant
after a slender
consonant
singularfirst-sa-se
second
thirdm-san-sean
f-sa-se
pluralfirst-na-ne
-e(afternn in pronouns)
second-sa-se
third-san-sean
Emphatic suffixes are added to nouns modified by a possessive determiner to emphasize the possessor; to verbs, predicate adjectives, and predicate nouns to emphasize the subject; and to inflected prepositions to emphasize the object.

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Enclitic form ofne.

Pronoun

[edit]

-ne(enclitic)

  1. Alternative form ofne:
    1. (adverbial)fromthere;of there,sometimes not translated in English
      Una volta entrato nel labirinto, non riuscì più ad uscirne.
      Once he entered the labyrinth, he couldn't get outof there.
      Arrivò a Roma, solo per ripartirne l'indomani.
      She arrived at Rome, just to leave the following day.
      (literally, “She arrived at Rome, just to leavefrom there the tomorrow.”)
    2. fromthis; fromthat; fromthese; fromthose,sometimes not translated in English
      Con un po' di fortuna, potrebbe venirne un bel guadagno.
      With a little luck, it could make a good profit.
      (literally, “With a bit of luck, could comefrom that a nice profit.”)
      Traine la conclusione che preferisci.
      Makeof that whatever you want.
      (literally, “Takefrom that the conclusion you prefer.”)
    3. about this; about that; about these; about those
      Spero vorrai parlarne con qualcuno.
      I hope you're going to talk to someoneabout that.
      (literally, “I hope you will want to talkabout that with someone.”)
      Credo ti convenga abituarti a sentirne parlare.
      I think you'd better get used to hearingabout that.
      (literally, “I believe to you ought to accustom yourself to hearingabout that talk.”)
      • 1350s, anonymous author, “Prologo e primo capitolo dove se demostra le rascione per le quale questa opera fatta fu [Preface and first chapter wherein the reason for which this work was made is shown]”, inCronica [Chronicle]‎[4]; republished as Giuseppe Porta, editor,Anonimo romano - Cronica, Adelphi,1979,→ISBN:
        Responne Tito Livio e dice: «Questo faccio per ponere requie allo animo mio». Quasi dica: «Lo animo mio ène stimolato de scrivere questa materia. Voglione toccare. Puoi me se posa consolato lo mio animo».(Rome)
        Livy replies to this by saying: "I do this in order to give my soul peace"; almost as if saying: "My soul is stimulated to write about this subject: I want to touchon it. Afterwards, my comforted soul can calm down."
    4. of this; of that; of these; of those,sometimes not translated in English
      La torta era squisita. Posso averne un'altra fetta?
      The cake was delicious. May I have another slice?
      (literally, “The cake was delicious. Can I haveof that another slice?”)
      È successo tre giorni fa! Come fai a non ricordartene?
      It happened three days ago! How can you not rememberthat?
      (literally, “It happened three days ago! How do you do to not rememberof that?”)
      Vuoi un po' di mele? Eccotene una dozzina.
      Would you like some apples? Here's a dozen for you.
      (literally, “Do you want a few of apples? Here to youof them a dozen.”)
    5. forthis; forthat; for these; for those,sometimes not translated in English
      Continuo a non capirne la ragione.
      I still don't get the reasonfor that.
      (literally, “I keep to not understandfor that the reason.”)
      Ha detto di non averne bisogno.
      She said she didn't need that.
      (literally, “She said of not havefor that need.”)
    6. intensive particle, used in forms of verbs where it indicates a particular way of carrying out the verb's action
      andare(to go) + ‎-si(enclitic reflexive pronoun) + ‎-ne → ‎andarsene(to go about (in a particular way))
      venire(to come) + ‎-si(enclitic reflexive pronoun) + ‎-ne → ‎venirsene(to come about (in a particular way))
      uscire(to go out; to come out) + ‎-si(enclitic reflexive pronoun) + ‎-ne → ‎uscirsene(to say surprisingly or unexpectedly)(familiar)
    7. Only used involerne(to hold a grudge)
    8. Only used inandarne(to be at stake)
Usage notes
[edit]
  • The enclitic is suffixed either to certain verb forms or toecco.
    • It can be suffixed to infinitive verb forms. In this case, the final-e of the verb is dropped:
      parlare + ‎-ne → ‎parlarne
      sapere + ‎-ne → ‎saperne
      sentire + ‎-ne → ‎sentirne
      • If the infinitive form ends in-arre, final-re is dropped:
        trarre + ‎-ne → ‎trarne
      • If the infinitive form includes an enclitic personal pronoun,-ne is appended after that. In that case, the-i ending of the personal pronoun changes to-e:
        approfittarsi + ‎-ne → ‎approfittarsene
        farsi + ‎-ne → ‎farsene
        • If the personal pronoun in question is-gli, an-e- is inserted between the pronoun and-ne:
          dargli + ‎-ne → ‎dargliene
    • It can also be suffixed to imperative verb forms:
      prendi + ‎-ne → ‎prendine
      prendete + ‎-ne → ‎prendetene
      • If the imperative form includes an enclitic personal pronoun,-ne is appended after that. In that case, the-i ending of the personal pronoun changes to-e:
        prenditi + ‎-ne → ‎prenditene
        prendetevi + ‎-ne → ‎prendetevene
        • If the personal pronoun in question is-gli, an-e- is inserted between the pronoun and-ne:
          dagli + ‎-ne → ‎dagliene
    • Ifecco has an enclitic personal pronoun suffixed (eccomi,eccoti,eccoci,eccovi),-ne is appended after that. In that case, the-i ending of the personal pronoun changes to-e:
      eccoti + ‎-ne → ‎eccotene
      eccovi + ‎-ne → ‎eccovene
      • If the personal pronoun in question is-gli, an-e- is inserted between the pronoun and-ne:
        eccogli + ‎-ne → ‎eccogliene
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Suffix

[edit]

-ne

  1. (obsolete, chiefly poetry, now only dialectal)anepithetic syllable appended tooxytone words in order to make themparoxytone
    • 1300s–1310s,Dante Alighieri, “Canto XVIII”, inInferno [Hell]‎[5], lines86–87; republished asGiorgio Petrocchi, editor,La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[6], 2nd revised edition, Florence:publ.Le Lettere,1994:
      Quelli è Iasón, che per cuore e per senno
      li Colchi del monton privati féne.
      That is Jason, who, through courage and wits, deprived the Colchians of the fleece.
    • 1350s, anonymous author, “Prologo e primo capitolo dove se demostra le rascione per le quale questa opera fatta fu [Preface and first chapter wherein the reason for which this work was made is shown]”, inCronica [Chronicle]‎[7]; republished as Giuseppe Porta, editor,Anonimo romano - Cronica, Adelphi,1979,→ISBN:
      La prima, che omo trovarao alcuna cosa scritta la quale se revederao avenire in simile, donne conoscerao che·llo ditto de Salamone ène vero. Dice Salamone: «Non è cosa nova sotto lo sole, ché cosa che pare nova stata è».(Rome)
      The first one [reason] is that somebody will find in writing something which will be seen happening again in the same way; then, they will learn that Solomon's saying is true. Solomon says: "There are no new things under the sun, for a thing that appears new has [already] been".

Further reading

[edit]
  • ne1 in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • -ne in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Fromne(not).

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

-ne (interrogativeenclitic)

  1. Added to the end of a word in a phrase (usually the first word) to make it a question.
    Nihilne inmentem?
    Does nothing suggest itself to your mind?
    Ah,pergisne?
    Ah, at it again?
    Quid tandem te impedit? Mosne maiorum?
    What hinders you? The customs of the ancestors?
    Potesne mihi succurrere, quaeso?
    Can you help me, please?
  2. or(introduces a question or an alternative)

Usage notes

[edit]
  • A question requiring an answer of "yes" or "no" is formed by adding-ne to the emphatic word:
    Is tibi mortemne vidētur aut dolōrem timēre?
    Does it seem to you to bedeath that he fears or pain?
    Hīcine vir usquam nisi in patriā moriētur?
    Shall this man die anywhere but in his native land?
    ne id veritus es?
    Didyou fear that?
  • The enclitic-ne is sometimes omitted.
    Patēre tua cōnsilia nōn sentīs?
    Do you not see that your schemes are manifest?
  • When-ne is added to a negative word (such asnōnne) an affirmative answer is expected.
    Nōnne animadvertis?
    Aren't you paying attention?

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Latvian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. A variant of-tne; added to adjectives or verbs to form abstract nouns.

Derived terms

[edit]

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. Forms the strong masculine accusative singular of adjectives
    blind(blind) + ‎-ne → ‎blindne
    grēne(green) + ‎-ne → ‎grēnne

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Celtic*-inyos.[1][2] Cognate withProto-Brythonic*-ɨnn,*-enn.

Suffix

[edit]

-ne

  1. Formssingulatives of certain plural nouns.
    grán(grain) + ‎-ne → ‎gráinne(a grain)
    folt(hair) + ‎-ne → ‎foiltne(a hair)
    froích(heather) + ‎-ne → ‎froíchne(a sprig of heather)
  2. Forms abstract derivatives of certain nouns.
    sreng(string, cord) + ‎-ne → ‎sringne(umbilical cord)

Usage notes

[edit]

This suffix appears to only have been weaklyproductive. There are several instances of singulatives suffixed with-ne that are additionally prefixed withóen(one), which suggests that-ne was sometimes considered insufficient to denote singulativity by itself.[1] Beyond Old and Middle Irish the suffix is only found infossilized forms.

References

[edit]
  1. 1.01.1Irslinger, Britta (2010) “Les dérivés gallois, cornique -yn/-en, breton -enn et irlandais -ne: fonction et sémantique”, inLa Bretagne Linguistique[1], pages57-58
  2. ^Schrijver, Peter C. H. (1995)Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi,page260

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Irish-ni.

Suffix

[edit]

-ne

  1. -selves(emphatic)

Usage notes

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Swedish

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. (archaic)Marker of definiteness on masculine nouns in the plural
    Synonym:-na(modern; feminine)
    platser(places) + ‎-ne → ‎platserne(the places)

Usage notes

[edit]
  • The difference between-ne and-na is that the former was used for masculine nouns, while the latter was used for feminine, a category lost in modern Swedish, which has merged the two genders into the so-calledcommon gender. Thus, the definite ofstenar would be "stenarne", while the definite ofkvinna would be "kvinnorna", the same as the modern form.

Anagrams

[edit]

Taos

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. Duoplural numberinflection. On nouns in gender III.6, it indicates either collective number or singular noncount (mass) and has corresponding singular agreement marking on verb-forms. (See also:-na,-ną,-nemą.)

Ye'kwana

[edit]
Variant orthographies
ALIV-ne
Brazilian standard-ne
New Tribes-ne

Alternative forms

[edit]
  • -ñe(allomorph afteri)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. forms the singular of the distant past perfective tense when at least one of the arguments of the verb is not third-person
  2. (in conjunction with other suffixes)marks the distant past tense in general when at least one of the arguments of the verb is not third-person
Usage notes
[edit]

This suffix can cause syllable reduction.

Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Suffix

[edit]

-ne

  1. intensifier used especially in contexts of indignation or exasperation
Usage notes
[edit]

This suffix causes any vowel it attaches to to lengthen.

Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • Cáceres, Natalia (2011) “-ne”, inGrammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[8], Lyon, pages213–222
  • Cáceres, Natalia (2011) “-:ne”, inGrammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[9], Lyon, page162
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=-ne&oldid=84111654"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp