-ki
- (+ genitive)Used to form an adjectival or nominal meaning "that which belongs to."
- onun(“her”) + -ki → onunki(“hers”)
- nənəmin(“my grandmother's (determinative)”) + -ki → nənəminki(“my grandmother's (substantive)”)
- (+ locative)Used to form an adjectival or nominal meaning "(the one) that is at/in."
Öndəkini bəyəndim.- I likethe one at the front.
-ki
- fragment,piece
- Forms nouns with a given number of components.
- lau(“four”) + -ki → lauki(“square”)
- meat(as food)
- txerri(“pig”) + -ki → txerriki(“pork”)
- Forms nouns denoting objects used to perform an action.
- estali(“to cover”) + -ki → estalki(“lid, cap”)
- produce,yield
- baratze(“orchard”) + -ki → barazki(“vegetable”)
-ki
- Used to form adverbs from adjectives;-wise,-ly
-ki
- Alternative form of-gi
This form is used after voiceless consonants. After voiced consonants and vowels, the form-gi is used.
-ki
- (colloquial)Alternative form of-kin
FromProto-Finnic*-kik. Cognates includeFinnish-kin andEstonian-gi.
-ki
- also,too,as well
1936, D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page11:Peenet lapset i neki talvia evät pölkää.- Little children,even they aren't afraid of the winter.
- Ruben E. Nirvi (1971)Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page163
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014)Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[1],→ISBN, page18
-ki
- Rōmaji transcription ofき
-ki
- An "associative suffix" with the following uses:
- Allows an intransitive verb to specify the instrument by which an action was performed
- -ki → ngoahpoalpoalkijiloapas(“I am choppingwith an axe”)
- Allows a stative verb to specify a person affected by the state
- Inoangpasemwehu.(“This story is good.”) + -ki → Ngoahmwehukiinoangpase(“I like this story”)
- Allows a stative verb to specify the cause of the state
- -ki → Ngoahkoakoahkkioaidoadoahk(“I'm tiredbecause of my work”)
- Turns an intransitive verb transitive
- Ihkoaul(“he sang”) + -ki → Ihkoaulkikoaulpas(“he sang a song”)
(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
-ki
- nominalizer;-ing,-tion,-ment
- ǂxoa(“to speak, to talk”) + -ki → ǂxoaki(“language, speech”)
- â(“to eat”) + -ki → âki(“food”)
- ʘʻuiʻi(“to be sick”) + -ki → ʘʻuiʻiki(“disease”)
- Sands, Bonny & Jones, Kerry & Esau, Katrina & Collins, Chris & Witzlack-Makarevich, Alena & Job, Sylvanus & Miller, Amanda & Steyn, Betta & Zaanen, Menno & Namaseb, Levi & Berg, Dietloff & Mantzel, Dotty & Damarah, Willem & Snyman, Claudia & Wyk, David & Brugman, Johanna & Exter, Mats & Vaalbooi, Antjie & Westhuizen, Mietjie. (2022). Nǀuuki Namagowab Afrikaans English ǂXoakiǂxanisi/Mîdi di ǂKhanis/Woordeboek/Dictionary
- Güldemann, Tom. “"Back to normal?" - ditransitives in the Tuu family.” (2007).
FromProto-Germanic*-ukô.
-ki m
- (rare)diminutive suffix
- bjǫrn(“bear”) + -ki → bjarki(“little bear, bearlet”)
See the etymology of the correspondinglemma form.
-ki
- alternative form of-gi(“not”)
-ki
- Preterite singular verb suffix
- kisa →kiski
- pewa →pejki
- The suffix -ki is used with Class I verbs (consonant stem), whereas the truncated suffix -k is used with Class II verbs (vowel-stem):
- panu →panuk
Inherited fromProto-Slavic*-ъkъ.
-ki m
- forms masculine adjectives
- jeden + -ki → jednaki
- -ki in Polish dictionaries at PWN
FromOttoman Turkishـكی(-ki).
-ki
- (+ genitive)Used to form an adjectival or nominal meaning "that which belongs to."
- onların(“their”) + -ki → onlarınki(“theirs”)
- babamın(“my dad's (determinative)”) + -ki → babamınki(“my dad's (substantive)”)
- (+ locative)Used to form an adjectival or nominal meaning "(the one) that is at/in."
- Synonym:olan
Sağdakini beğendim.- I likethe one on the right.
Neden evdekini istiyorsunki? Buradaki gayet iyi çalışıyor.- Why do you wantthe one at home?The one (that is) here works quite nicely.
This use of -ki is invariable with respect to vowel and consonant harmony, except after the vowelü:bugün +-ki →bugünkü.
FromProto-Finnic*-kik. Cognates includeFinnish-kin, EstonianEstonian-gi.
-ki
- also,too,as well
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “также,тоже”, inUz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][3], Petrozavodsk: Periodika