Likely fromLatin -ānus . CompareItalian -ano ,Spanish -ano ,English -an ,French -en ,Portuguese -ão .
-ano
( nominal ) inhabitant of,member of,partisan ofex.Novjorko ( “ New York City ” ) + -ano → novjorkano ( “ New Yorker ” ) Borrowed fromEnglish -an ,French -ain ,Italian -ano ,Portuguese -ano /Spanish -ano , all ultimately fromLatin -ānus .
The templateTemplate:ia-suffix does not use the parameter(s):1=n Please seeModule:checkparams for help with this warning. -ano
forms nouns from nouns, denoting a native, citizen or inhabitant ;-an Synonyms: -ese ,-ita Africa ( “ Africa ” ) + -ano → africano ( “ African ” ) Italia ( “ Italy ” ) + -ana → italiana ( “ Italian ” ) Atlanta ( “ Atlanta ” ) + -ano → atlantano ( “ Atlantan ” ) forms nouns from nouns, denoting a language ;-an Synonym: -ese Italia ( “ Italy ” ) + -ano → italiano ( “ Italian ” ) Samoa ( “ Samoa ” ) + -ano → samoano ( “ Samoan ” ) forms nouns from nouns, denoting an adherent or follower ;-an Synonyms: -ista ,-ita Mohammed ( “ Mohammed ” ) + -ano → mohammedano ( “ Mohammedan ” ) Wesley ( “ Wesley ” ) + -ana → wesleyana ( “ Wesleyan ” ) This suffix takes the form-iano when place names do not end ino ora or when the root is a personal name. When indicating an inhabitant or adherent, this suffix indicates a male. The coordinate female suffix is-ana or-iana (see previous point). The corresponding adjectival suffix is-an . CategoryInterlingua terms suffixed with -ano not found
Alexander Gode ; Hugh E. Blair (1955 ),Interlingua: A Grammar of the International Language ,→ISBN FromLatin -ant .
IPA (key ) : /a.no/ ( stress falls on the preceding syllable ) Hyphenation:-a‧no -ano (non-lemma form of verb-forming suffix )
used with a stem to form thethird-person plural present tense of regular-are verbs used with a stem to form thethird-person plural presentsubjunctive of regular-ere and-ire verbs used with a stem to form the third-personimperative of regular-ere and those-ire verbs that do not take-isc FromLatin -ānus ( adjectival derivational suffix ) .
-ano (adjective-forming suffix ,feminine -ana ,masculine plural -ani ,feminine plural -ane )-ano m (noun-forming suffix ,plural -ani ,feminine -ana )
( productive , relational ) forms adjectives from locations, meaning “of, from or related to the location” America ( “ America ” ) + -ano → americano ( “ American ” ) Italia ( “ Italy ” ) + -ano → italiano ( “ Italian ” ) ( productive ) forms nouns from locations, meaning “someone from the location” America ( “ America ” ) + -ano → americano ( “ American ” ) Italia ( “ Italy ” ) + -ano → italiano ( “ Italian ” ) -ano m (noun-forming suffix ,plural -ani )
( organic chemistry ) -ane ( in the names of hydrocarbons ) -ānō
dative / ablative masculine / neuter singular of-ānus Old Galician-Portuguese [ edit ] Learned borrowing fromLatin -ānus , from-nus , fromProto-Italic *-nos , fromProto-Indo-European *-nós .Doublet of-ão .
-ano
forms demonyms from place names Africa + -ano → africano ( “ African ” ) Italia ( “ Italy ” ) + -ano → italiano ( “ Italian ” ) CategoryOld Galician-Portuguese terms suffixed with -ano not found
Rhymes:( Portugal ) -ɐnu ,( Brazil ) -ɐ̃nu Hyphenation:-a‧no Inherited fromOld Galician-Portuguese -ano , a learned borrowing fromLatin -ānus , from-nus , fromProto-Italic *-nos , fromProto-Indo-European *-nós .Doublet of-ão .
-ano (adjective-forming suffix ,feminine -ana ,masculine plural -anos ,feminine plural -anas )
forms adjectives, from nouns, meaning “of, from or related to the suffixed noun” ;-an América ( “ America ” ) + -ano → americano ( “ American (of or relating to America) ” ) -ano m (noun-forming suffix ,plural -anos ,feminine -ana ,feminine plural -anas )
forms nouns, from a placename, denoting someone from that place ;-an América ( “ America ” ) + -ano → americano ( “ American (someone from America) ” ) Synonyms: -ão ,-eiro ,-ense ,-ês forms nouns, from a placename, denoting the main or traditional language spoken in that place ;-an Geórgia ( “ Georgia (country) ” ) + -ano → georgiano ( “ Georgian (language) ” ) forms nouns, from a person’s name, denoting someone who believes in the religion, philosophy or theory created by that person Immanuel Kant +-ano →kantiano ( “ Kantian ” ) forms nouns, from the name of a star sign, denoting someone born under that star sign Aquário ( “ Aquarius ” ) + -ano → aquariano ( “ Aquarian ” ) Borrowed fromFrench -ane orEnglish -ane .
-ano m (noun-forming suffix ,plural -anos )
( organic chemistry ) forms the names of saturated hydrocarbons Inherited fromLatin -ānus , which forms adjectives of belonging or origin from a noun.
-ano (adjective-forming suffix ,feminine -ana ,masculine plural -anos ,feminine plural -anas )
coming from, related to, or like California ( “ California ” ) + -ano → californiano ( “ Californian ” ) -ano m (noun-forming suffix ,plural -anos ,feminine -ana ,feminine plural -anas )
one from, belonging to, relating to, made from, or like California ( “ California ” ) + -ano → californiano ( “ Californian ” ) Forms adjectives from nouns, but the adjectives in turn often come to be used as nouns.Ucrania ( “ Ukraine ” ) + -ano → ucraniano ( “ Ukrainian ” ,adjective ) → ucraniano ( “ Ukrainian ” ,noun ) -ano m (noun-forming suffix ,plural -anos )
( organic chemistry ) -ane ( in the names of hydrocarbons ) metano ―methane Borrowed fromSpanish -ano , fromLatin -ānus .
-ano (noun-forming suffix ,adjective-forming suffix ,feminine -ana ,Baybayin spelling ◌ᜈᜓ )
Demonym suffix , forms nouns and adjectives indicating or describing that one comes from, belongs to, is related to, or is like those from what the root specifiesprobinsiya ( “ province ” ) + -ano → probinsiyano ( “ provincial ” ) Korea ( “ Korea ” ) + -ano → Koreano ( “ Korean ” ) Amerika ( “ America ” ) + -ano → Amerikano ( “ American ” ) Italya ( “ Italy ” ) + -ano → Italyano ( “ Italian ” ) Mehiko ( “ Mexico ” ) + -ano → Mehikano ( “ Mexican ” ) Cebu ( “ Cebu ” ) + -ano → Cebuano ( “ person from Cebu ” ) Bohol ( “ Bohol ” ) + -ano → Boholano ( “ person from Bohol ” ) Bikol ( “ Bicol ” ) + -ano → Bikolano ( “ person from Bikol region ” ) Iloko ( “ Ilocos language ” ) + -ano → Ilokano ( “ person from Ilocos region ” ) Formsdemonym nouns, which can also be used as adjectives. “-ano ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018 Variant orthographies ALIV -ano Brazilian standard -ano New Tribes -ano
-ano
Forms nouns from many postpositions and some (chiefly spatial) adverbs, typically with the sense of ‘one that (is (at)) …’, ‘one that has the quality of …’. When attaching to a final vowele , this suffix takes the form-ano , with the first vowel replacing thee ; when attaching toi , it takes the form-ño ; in all other circumstances it takes the form-no .
Cáceres, Natalia (2011 ), “-no”, inGrammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana [1] , Lyon, page140 Hall, Katherine Lee (1988 ),The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib , volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages300, 302