Movatterモバイル変換
[0]
ホーム
URL:
画像なし
夜間モード
Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main Page
Community portal
Requested entries
Recent changes
Random entry
Help
Glossary
Contact us
Special pages
Search
Search
Appearance
Donations
Create account
Log in
Personal tools
Donations
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Contents
move to sidebar
hide
Beginning
1
Gothic
Toggle Gothic subsection
1.1
Alternative forms
1.2
Etymology
1.3
Pronunciation
1.4
Adverb
1.5
Conjunction
1.6
Further reading
Toggle the table of contents
𐌱𐌹𐌸𐌴
3 languages
Deutsch
Malagasy
Русский
Entry
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Upload file
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Print/export
Create a book
Download as PDF
Printable version
In other projects
Appearance
move to sidebar
hide
From Wiktionary, the free dictionary
Gothic
[
edit
]
Alternative forms
[
edit
]
𐌱𐌹𐌸𐌴𐌷
(
biþēh
)
Etymology
[
edit
]
From
𐌱𐌹-
(
bi-
)
+
𐌸𐌴
(
þē
)
.
Pronunciation
[
edit
]
IPA
(
key
)
:
/biˈθeː/
Adverb
[
edit
]
𐌱𐌹𐌸𐌴
•
(
biþē
)
later
,
afterward
4th century
CE
,
Wulfila
(attributed),
Gothic Bible
,
Luke
17:8:
𐌼𐌰𐌽𐍅𐌴𐌹 𐍈𐌰 𐌳𐌿 𐌽𐌰𐌷𐍄 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌲𐌰𐌿𐍂𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹 𐌼𐌹𐍃, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰, 𐌾𐌰𐌷
𐌱𐌹𐌸𐌴
𐌲𐌰𐌼𐌰𐍄𐌾𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌹𐍃 𐌸𐌿
manwei ƕa du naht matjau jah bigaurdans andbahtei mis, untē matja jah drigka, jah
biþē
gamatjis jah gadrigkais þu
Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink (KJV)
Conjunction
[
edit
]
𐌱𐌹𐌸𐌴
•
(
biþē
)
when
,
as
4th century
CE
,
Wulfila
(attributed),
Gothic Bible
,
Luke
7:1:
𐌱𐌹𐌸𐌴
𐌸𐌰𐌽 𐌿𐍃𐍆𐌿𐌻𐌻𐌹𐌳𐌰 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌸𐍉 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌰 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌷𐌻𐌹𐌿𐌼𐌰𐌽𐍃 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍃, 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌸 𐌹𐌽 𐌺𐌰𐍆𐌰𐍂𐌽𐌰𐌿𐌼.
biþē
þan usfullida alla þō waurda seina in hliumans manageins, galaiþ in kafarnaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. (KJV)
4th century
CE
,
Wulfila
(attributed),
Gothic Bible
,
Mark
2:15a:
𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐍂𐌸,
𐌱𐌹𐌸𐌴
𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐌹𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹 𐌼𐍉𐍄𐌰𐍂𐌾𐍉𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐌰𐌹 𐌼𐌹𐌸𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹𐌴𐍃𐌿𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌹𐍀𐍉𐌽𐌾𐌰𐌼 𐌹𐍃
jah warþ,
biþē
is anakumbida in garda is, jah managai mōtarjōs jah frawaurhtai miþanakumbidēdun iēsua jah sipōnjam is
And it came to pass, that, as [he] sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples (KJV)
as soon as
4th century
CE
,
Wulfila
(attributed),
Gothic Bible
,
Philippians
2:23:
𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌽𐌿 𐍅𐌴𐌽𐌾𐌰 𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽,
𐌱𐌹𐌸𐌴
𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰 𐍈𐌰 𐌱𐌹 𐌼𐌹𐌺 𐌹𐍃𐍄, 𐍃𐌿𐌽𐍃.
þanuh nu wēnja sandjan,
biþē
gasaiƕa ƕa bi mik ist, suns.
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. (KJV)
Further reading
[
edit
]
Streitberg, Wilhelm
(1910).
Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch
. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung,
p. 21
Retrieved from "
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=𐌱𐌹𐌸𐌴&oldid=78720250
"
Categories
:
Gothic terms prefixed with 𐌱𐌹-
Gothic terms with IPA pronunciation
Gothic lemmas
Gothic adverbs
Gothic terms with quotations
Gothic conjunctions
Gothic subordinating conjunctions
Gothic point-in-time adverbs
Hidden categories:
Pages with entries
Pages with 1 entry
Search
Search
Toggle the table of contents
𐌱𐌹𐌸𐌴
3 languages
Add topic
[8]
ページ先頭
©2009-2025
Movatter.jp