(see above for suffixes and particles)
아 (a)
- one; prenominal form of이세
- 아 미아 ―a-mia ―one person
- Van den Berg, Rene (1991). "Preliminary Notes on the Cia-Cia Language," inExcursies in Celebes, pp. 305-324.
- Lee, Hwang & Abidin (2009).바하사 찌아찌아 1. Hunminjeongeum Society: Seoul.
Imitative; compareEnglishah,Chinese啊 (ā),Japaneseああ(ā).
| Romanizations |
|---|
| Revised Romanization? | a |
|---|
| Revised Romanization (translit.)? | a |
|---|
| McCune–Reischauer? | a |
|---|
| Yale Romanization? | a |
|---|
아• (a)
- ah;oh
- 아,제가실수했네요! ―a, je-ga silsuhaenneyo! ―Ah, I made a mistake!
Sino-Korean word from我, from theMiddle Korean reading아〯 (Yale:ǎ), fromMiddle Chinese我 (MC ngaX).
- (SK Standard/Seoul)IPA(key):[a̠(ː)]
- Phonetic hangul:[아(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
| Romanizations |
|---|
| Revised Romanization? | a |
|---|
| Revised Romanization (translit.)? | a |
|---|
| McCune–Reischauer? | a |
|---|
| Yale Romanization? | ā |
|---|
아• (a) (hanja我)
- (literary, philosophy) theego; theself
아• (a) (hanja我)
- (archaic Literary Chinese-style Korean)I;me
- (archaic Literary Chinese-style Korean)we;us;our
아• (a)
- Gyeongsang,Gangwon, andYukjin form of아이(ai,“child, kid”)
1982 January 31,현진식 [hyeonjinsik], “거짓말 잘하는 사위 구하기 [geojinmal jalhaneun sawi guhagi]”, in한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye][1],경상남도 의령군 정곡면 [gyeongsangnamdo uiryeonggun jeonggongmyeon]:그래대감의성질이어떻냐할겉으머,대략이아를,이사람을들온 거를말이지...- Geurae daegam-ui seongjir-i eotteon-nya hal geoteumeo, daeryak ia-reul, i saram-eul deuron georeul mari-ji...
- If you wonder what this lord's temper was like, [once] thischild, this person once went inside...
Korean reading of various Chinese characters.
아• (a)