Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+958B,開
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-958B

[U+958A]
CJK Unified Ideographs
[U+958C]
開U+2F9EE,開
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9EE
𨯺
[U+2F9ED]
CJK Compatibility Ideographs Supplement䦕
[U+2F9EF]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 169,+4, 12 strokes,cangjie input日弓一廿 (ANMT),four-corner77441,composition(U+958B) or(U+2F9EE))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 1331, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 41233
  • Dae Jaweon: page 1835, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4286, character 2
  • Unihan data for U+958B

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Warring StatesShuowen Jiezi (compiled inHan)Liushutong (compiled inMing)
Qin slip scriptAncient scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 /会意): (door) + (latch and/or wooden pole that shuts a door) + (a pair of hands) — a pair of hands opening a latched door. and are combined into since the Small Seal script; however, in the conservative variant𨵑, the two hands and the latch are well visible.

Compare. See also, in which the door is kept shut by two wooden poles.

Etymology 1

[edit]
trad.
simp.*
alternative forms
𫔭obsolete Singapore simplified

𨴉
𨳩
𨴂
𫔭obsolete Singapore simplified

𨴉
𨳩
𨴂
𨵹
𨶘
𨵑
 

According to STEDT, fromProto-Sino-Tibetan*m/s-k(w)a-j(mouth; opening; spread; door; face; jaw). Cognate with (OC*ɡʷaːʔ, “door”),Tibetan(kha,mouth),Tibetanསྒོ(sgo,door).

The word is possibly a colloquial variant of (OC*ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯːls) (Schuessler, 2007).Proto-Mien*kʰu̯ɔiᴬ(to open) (whenceIu Mienkʰɔi¹) andThaiไข(kǎi) are Chinese loans (Ratliff, 2010).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • Changting:
    • hue1 - vernacular;
    • kue1 - literary.
Note:
  • kŭi - vernacular;
  • kăi - literary.
Note:
  • kui1 - vernacular;
  • kai1 - literary.
Note:
  • khui - vernacular;
  • khai - literary.
Note:
  • kui1 - vernacular;
  • kai1 - literary.
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin:kui1 / kai1
      • SinologicalIPA:/kʰui³⁵/, /kʰai³⁵/
Note:
  • kui1 - vernacular;
  • kai1 - literary.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (29)
Final () (41)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie
Baxterkhoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰʌi/
Pan
Wuyun
/kʰəi/
Shao
Rongfen
/kʰɒi/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəj/
Li
Rong
/kʰᴀi/
Wang
Li
/kʰɒi/
Bernhard
Karlgren
/kʰɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
kāi
Expected
Cantonese
Reflex
hoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
kāikāi
Middle
Chinese
‹ khoj ›‹ khoj ›
Old
Chinese
/*Nə-[k]ʰˁəj//*[k]ʰˁəj/
Englishto open (v.i.)to open (v.t.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.7348
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰɯːl/

Definitions

[edit]

  1. toopen; tounlatch; tounfasten
    不到[MSC,trad.]
    不到[MSC,simp.]
    kāi budào zhè shàn mén.[Pinyin]
    I can'topen the door.
    商店商店  ― Shāngdiànkāi dào bā diǎn.  ―  The shopopens till eight o'clock.
  2. tostart; toturn on; toswitch on
    電燈电灯  ― kāi diàndēng  ―  toswitch the lighton
    電腦电脑  ― kāi diànnǎo  ―  toturn on the computer
  3. tomake anopening; toopen up
      ― kāihuāng  ―  toopen up wasteland
    運河运河  ― kāi yùnhé  ―  to dig a canal
      ― zài qiáng shàngkāi ge dòng  ―  to make a hole in the wall
  4. (of a flower) toopen out; tobloom
      ― Huākāi le.  ―  The flower isblooming.
  5. (of a frozen river) tothaw
  6. tosplit; todivide; tocut
    [Cantonese]  ― jat1hoi1 ji6[Jyutping]  ―  onesplit into two
  7. tobegin; tostart
      ― kāigōng  ―  tostart working
      ― kāixué  ―  tostart school
  8. tostart; toset up; toopen
    燒臘烧腊[Cantonese]  ― hoi1 gaan1 siu1 laap6 pou3-2[Jyutping]  ―  toopen a roasted meats shop
    銀行帳戶[MSC,trad.]
    银行帐户[MSC,simp.]
    kāi le ge yínxíng zhànghù.[Pinyin]
    Iopened a bank account.
  9. toremove (a ban or restriction)
      ― kāijìn  ―  tolift a ban
      ― kāizhāi  ―  to resume a meat diet
  10. toboil(bubble and turn to vapour)
    沒有没有  ― Shuǐkāi le méiyǒu?  ―  Has the water boiled?
  11. towrite out (a prescription, check, invoice, etc.)
    支票支票  ― kāi zhīpiào  ―  towrite a check
    我們學生[MSC,trad.]
    我们学生[MSC,simp.]
    Wǒmenkāi le yī zhāng xuéshēng bìdú shūdān.[Pinyin]
    Wemade a list of required books for students.
    醫生抗生素[Cantonese,trad.]
    医生抗生素[Cantonese,simp.]
    ji1 sang1hoi1 zo2 di1 kong3 sang1 sou3 bei2 ngo5.[Jyutping]
    The doctorprescribed me some antibiotics.
  12. tobook (a hotel room)
  13. tooperate/run abusiness
  14. tohold (a meeting, exhibition, etc.)
      ― kāihuì  ―  tohold a meeting
    partyparty[Cantonese]  ― hoi1 paa1 ti4[Jyutping]  ―  tohold a party
  15. topay
    工資工资  ― kāi gōngzī  ―  topay wages
  16. tooperate; todrive (a vehicle)
      ― kāichē  ―  todrive a car
      ― kāipào  ―  tofire a cannon
    船長對岸[MSC,trad.]
    船长对岸[MSC,simp.]
    Chuánzhǎng bǎ chuánkāi dào duì'àn qù.[Pinyin]
    The captainsailed the boat to the opposite bank.
    火車已經火车已经  ― Huǒchē yǐjīngkāi le.  ―  The train has already departed.
    做咩[Cantonese,trad.]
    做咩[Cantonese,simp.]
    hoi1 gam3 faai3 zou6 me1 zek1?[Jyutping]
    What's the point ofdriving so fast?
  17. (Cantonese) to make aliquidmixture
    奶粉奶粉[Cantonese]  ― hoi1 naai5 fan2[Jyutping]  ―  to make milk from formula
  18. apart;away
      ― sànkāi  ―  to separate and strew; toscatter; todisperse
      ― zǒukāi  ―  to moveout of the way
    [Cantonese]  ― co5hoi1[Jyutping]  ―  to sitfarther away
    唔好[Cantonese,trad.]
    唔好[Cantonese,simp.]
    m4 hou2 jau4 gam3hoi1.[Jyutping]
    Don't swim sofar away.
  19. (informal)short for開除开除 (kāichú, “tofire; tosack; todischarge; todismiss”)
  20. (informal) toeat up
  21. (Cantonese, archaic)Progressive aspect particle, used to express that an event is/was in progress.
  22. (Cantonese)Inceptive andcontinuous aspect particle, used to express that an event has started and continues on for a while.
  23. (Cantonese)Habitual aspect particle.
    有冇乜嘢[Cantonese,trad.]
    有冇乜嘢[Cantonese,simp.]
    nei5 jau5 mou5 sik6hoi1 di1 mat1 je5 joek6 gaa3?[Jyutping]
    Are you taking any medications?
  24. (Cantonese)Converbal aspect particle used to express a condition or rationale.
    豉油[Cantonese,trad.]
    𩠌豉油[Cantonese,simp.]
    heoi3hoi1 maai5 sung3, bong1 ngo5 maai5 zeon1 si6 jau4 aa1.[Jyutping]
    When you go and do your groceries, buy a bottle of soy sauce for me.
  25. (Chinesephonetics)short for開口开口 (kāikǒu, “open-mouthed”)
  26. (Hokkien) tospend(money)
    [Hokkien]  ― khai-chîⁿ[Pe̍h-ōe-jī]  ―  tospendmoney
  27. asurname
Synonyms
[edit]
Antonyms
[edit]
  • (antonym(s) ofto open, to turn on): (guān)
  • (antonym(s) ofapart):
Compounds
[edit]
Descendants
[edit]
Sino-Xenic ():

Others:

  • Lao:ໄຂ(khai,open)
  • Thai:ไข(kǎi,open)
  • Vietnamese:khơi
  • Zhuang:hai(open)

Etymology 2

[edit]
trad.
simp.*
alternative formsK

Borrowed fromEnglishK(karat).

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. karat(measure of gold purity)

Compounds

[edit]

Etymology 3

[edit]
trad.
simp.*

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (physics)short for開爾文开尔文 (kāi'ěrwén, “kelvin”)

Etymology 4

[edit]
trad.
simp.*
alternative forms

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some!

Definitions

[edit]

  1. (dialectal Cantonese, dialectal Hakka)Perfective aspect particle.
Synonyms
[edit]
Dialectal synonyms of (“(perfective particle)”)[map]
VarietyLocationWords
Classical Chinese1
Formal(Written Standard Chinese)
Northeastern MandarinBeijing
Taiwan
Harbin
Malaysia
Singapore
Jilu MandarinJinan
Jiaoliao MandarinYantai(Muping)
Central Plains MandarinLuoyang
Wanrong
Xi'an
Xuzhou
Lanyin MandarinYinchuan
Ürümqi
Southwestern MandarinChengdu
Wuhan
Guiyang
Guilin
Liuzhou
Jianghuai MandarinNanjing
Yangzhou
CantoneseGuangzhou, obsolete
Hong Kong
Hong Kong(San Tin; Weitou)
Hong Kong(Kam Tin; Weitou)
Hong Kong(Ting Kok)
Hong Kong(Tung Ping Chau)
Macau,
Guangzhou(Panyu)
Guangzhou(Huashan, Huadu)
Guangzhou(Conghua)
Guangzhou(Zengcheng),
Foshan
Foshan(Sanshui)
Foshan(Mingcheng, Gaoming)
Zhongshan(Shiqi)
Zhuhai(Qianshan, Xiangzhou)
Jiangmen(Xinhui),
Taishan
Kaiping(Chikan)
Enping(Niujiang)
Dongguan
Shenzhen(Shajing, Bao'an)
Shenzhen(Dapeng),
Qingyuan
Fogang
Yingde(Hanguang)
Shaoguan
Shaoguan(Qujiang)
Renhua
Lechang
Zhaoqing(Gaoyao)
Xinxing
Luoding
Yangjiang
Nanning
Nanning(Tanka)
Wuzhou
Hepu(Lianzhou)
Guiping
Guiping(Mule),
Pingnan
Guigang(Gangcheng)
Guigang(Pingdong),
Beihai
Beihai(Nankang)
Beihai(Yingpan)
Beihai(Qiaogang - Cô Tô),
Beihai(Qiaogang - Cát Bà)
Fangchenggang(Fangcheng),
Kuala Lumpur(Guangfu)
Ipoh(Guangfu)
Singapore(Guangfu)
Ho Chi Minh City(Guangfu)
Móng Cái,
GanNanchang
Lichuan
HakkaMeixian
Huizhou(Huicheng; Bendihua),
Dongguan(Qingxi)
Shenzhen(Shatoujiao)
Zhongshan(Nanlang Heshui)
Wuhua(Shuizhai)
Wuhua(Huacheng)
Wuhua(Changbu)
Wuhua(Mianyang)
Yudu
Hong Kong
Senai(Huiyang)
Kuching(Hepo)
HuizhouJixi
JinTaiyuan
Xinzhou
Jiuxing YuminLanxi
Northern MinJian'ou
Eastern MinFuzhou,𡅏
Southern MinPenang(Hokkien)
Singapore(Hokkien)
Manila(Hokkien)
Chaozhou
Shantou
Johor Bahru(Teochew)
Southern PinghuaNanning(Tingzi)
WuShanghai,
Shanghai(Chongming)
Suzhou
Hangzhou,
Hangzhou(Yuhang),
Ningbo
Wenzhou
Jinhua

Japanese

[edit]
Ryakuji for 開, based on ryakuji for; compare also and𫔭.

Kanji

[edit]
See also:

(Third grade kyōiku kanji)

  1. open

Readings

[edit]

Antonyms

[edit]
  • (antonym(s) ofto open):

Derived terms

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
かい
Grade: 3
on'yomi

FromMiddle Chinese (MC khoj).

Pronunciation

[edit]

Affix

[edit]

(かい) (kai

  1. open
  2. start;beginning

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Chinese (MC khoj). Recorded asMiddle Koreanᄀᆡ(koy) (Yale:koy) inHunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

[edit]
KoreanWikisource has texts containing thehanja:

(eumhun(yeol gae))

  1. hanja form? of(open)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典.[4]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Việt readings:khai[1][2][3][4]
:Nôm readings:khơi[5],khui[5]

  1. (literary)chữ Hán form ofkhai(toopen, tostart, tobegin)
  2. chữ Nôm form ofkhui(toopen, topry open)

References

[edit]
  1. ^Trần (1999).
  2. ^Nguyễn et al. (2009).
  3. ^Bonet (1899).
  4. ^Génibrel (1898).
  5. 5.05.1Hồ (1976).
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=開&oldid=87609301"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp