開 (Kangxi radical 169,門 +4, 12 strokes,cangjie input 日弓一廿 (ANMT ),four-corner 77441 ,composition ⿵門 开 (U+958B) or⿵門 幵 (U+2F9EE))
鐦 (锎 ),𢵱 ,𤡲 ,𣛣 (𬂻 ),𣾺 ,𥖆 ,𦼠 ,𥳐 ,𨷑 ,𩦓 ,𫔦 (𬮫 ),𫙸 ,𫫭 ,𫯿 Kangxi Dictionary:page 1331 , character 5 Dai Kanwa Jiten: character 41233 Dae Jaweon: page 1835, character 15 Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4286, character 2 Unihan data for U+958B Ideogrammic compound (會意 / 会意 ): 門 ( “ door ” ) + 一 ( “ latch and/or wooden pole that shuts a door ” ) + 廾 ( “ a pair of hands ” ) — a pair of hands opening a latched door.一 and廾 are combined into开 since the Small Seal script; however, in the conservative variant𨵑 , the two hands and the latch are well visible.
Compare闢 . See also關 , in which the door is kept shut by two wooden poles.
According to STEDT, fromProto-Sino-Tibetan *m/s-k(w)a-j ( “ mouth; opening; spread; door; face; jaw ” ) . Cognate with戶 (OC *ɡʷaːʔ , “door”),Tibetan ཁ ( kha ,“ mouth ” ) ,Tibetan སྒོ ( sgo ,“ door ” ) .
The word is possibly a colloquial variant of闓 (OC *ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯːls ) (Schuessler, 2007 ).Proto-Mien *kʰu̯ɔiᴬ ( “ to open ” ) (whenceIu Mien kʰɔi¹ ) andThai ไข ( kǎi ) are Chinese loans (Ratliff, 2010 ).
Mandarin (Standard ) (Pinyin ) :kāi (kai1 )(Zhuyin ) :ㄎㄞ (Chengdu ,Sichuanese Pinyin ) :kai1 (Xi'an ,Guanzhong Pinyin ) :kǎi (Nanjing ,Nanjing Pinyin ) :kǎi (Dungan ,Cyrillic andWiktionary ) :кэ (ke, I)Cantonese (Guangzhou –Hong Kong ,Jyutping ) :hoi1 (Dongguan ,Jyutping++ ) :fi1 (Taishan ,Wiktionary ) :hoi1 Gan (Wiktionary ) :kai1 Hakka (Sixian ,PFS ) :khôi (Hailu ,HRS ) :koiˋ (Meixian ,Guangdong ) :koi1 (Changting , Changting Pinyin ) :hue1 / kue1 Jin (Wiktionary ) :kai1 Northern Min (KCR ) :kṳé Eastern Min (BUC ) :kŭi / kăi Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): kui1 / kai1 Southern Min (Hokkien ,POJ ) :khui /khai (Teochew ,Peng'im ) :kui1 / kai1 (Leizhou , Leizhou Pinyin ) :kui1 / kai1 Southern Pinghua (Nanning ,Jyutping++ ) :haai1 Wu (Shanghai ,Wugniu ) :1 kheXiang (Changsha ,Wiktionary ) :kai1 Note :
Changting:hue1 - vernacular; kue1 - literary. Note :
kŭi - vernacular; kăi - literary. Note :
kui1 - vernacular; kai1 - literary. Southern Min (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Zhangzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Yongchun ,Changtai ,Zhangpu ,Longyan ,GeneralTaiwanese ,Klang ,Singapore ,Philippines ,Longyan ) Pe̍h-ōe-jī :khui Tâi-lô :khui Phofsit Daibuun :quy SinologicalIPA (Longyan ,Longyan ) :/kʰui³³⁴/ SinologicalIPA (Quanzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Klang ,Philippines ) :/kʰui³³/ SinologicalIPA (Zhangpu ) :/kʰui⁵⁵/ SinologicalIPA (Xiamen ,Zhangzhou ,Yongchun ,Changtai ,Taipei ,Kaohsiung ,Singapore ) :/kʰui⁴⁴/ (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Zhangzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Yongchun ,Changtai ,Zhangpu ,Longyan ,GeneralTaiwanese ,Klang ,Singapore ,Philippines ) Pe̍h-ōe-jī :khai Tâi-lô :khai Phofsit Daibuun :qay SinologicalIPA (Longyan ) :/kʰai³³⁴/ SinologicalIPA (Quanzhou ,Jinjiang ,Nan'an ,Hui'an ,Klang ,Philippines ) :/kʰai³³/ SinologicalIPA (Zhangpu ) :/kʰai⁵⁵/ SinologicalIPA (Xiamen ,Zhangzhou ,Yongchun ,Changtai ,Taipei ,Kaohsiung ,Singapore ) :/kʰai⁴⁴/ Note :
khui - vernacular; khai - literary. Note :
kui1 - vernacular; kai1 - literary. (Leizhou ) Leizhou Pinyin :kui1 / kai1 SinologicalIPA :/kʰui³⁵/, /kʰai³⁵/ Note :
kui1 - vernacular; kai1 - literary. Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 開 開 Reading # 1/2 2/2 Modern Beijing (Pinyin) kāi kāi Middle Chinese ‹ khoj › ‹ khoj › Old Chinese /*Nə-[k]ʰˁəj/ /*[k]ʰˁəj/ English to open (v.i.) to open (v.t.) Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 開 Reading # 1/1 No. 7348 Phonetic component 開 Rime group 微 Rime subdivision 1 Corresponding MC rime 開 Old Chinese /*kʰɯːl/
開
toopen ; tounlatch ; tounfasten 我 開 不到 這 扇 門 。[MSC ,trad. ] 我 开 不到 这 扇 门 。[MSC ,simp. ] Wǒkāi budào zhè shàn mén. [Pinyin] I can'topen the door. 商店 開 到 八 點 。/ 商店 开 到 八 点 。 ― Shāngdiànkāi dào bā diǎn. ― The shopopens till eight o'clock. tostart ; toturn on ; toswitch on 開 電燈 / 开 电灯 ― kāi diàndēng ― toswitch the lighton 開 電腦 / 开 电脑 ― kāi diànnǎo ― toturn on the computer tomake anopening ; toopen up 開 荒/ 开 荒 ― kāi huāng ― toopen up wasteland開 運河 / 开 运河 ― kāi yùnhé ― to dig a canal在 牆 上 開 個 洞 / 在 墙 上 开 个 洞 ― zài qiáng shàngkāi ge dòng ― to make a hole in the wall ( of a flower ) toopen out ; tobloom 花 開 了 。/ 花 开 了 。 ― Huākāi le. ― The flower isbloom ing.( of a frozen river ) tothaw tosplit ; todivide ; tocut 一 開 二 / 一 开 二 [Cantonese ] ― jat1 hoi1 ji6 [Jyutping] ― onesplit into two tobegin ; tostart 開 工/ 开 工 ― kāi gōng ― tostart working開 學/ 开 学 ― kāi xué ― tostart school tostart ; toset up ; toopen 開 間 燒臘 舖 / 开 间 烧腊 铺 [Cantonese ] ― hoi1 gaan1 siu1 laap6 pou3-2 [Jyutping] ― toopen a roasted meats shop我 開 了 個 銀行 帳戶 。[MSC ,trad. ] 我 开 了 个 银行 帐户 。[MSC ,simp. ] Wǒkāi le ge yínxíng zhànghù. [Pinyin] Iopened a bank account. toremove (a ban or restriction)開 禁/ 开 禁 ― kāi jìn ― tolift a ban開 齋/ 开 斋 ― kāi zhāi ― to resume a meat diet toboil ( bubble and turn to vapour ) 水 開 了 沒有 ?/ 水 开 了 没有 ? ― Shuǐkāi le méiyǒu? ― Has the water boiled ? towrite out (a prescription, check, invoice, etc.)開 支票 / 开 支票 ― kāi zhīpiào ― towrite a check我們 開 了 一 張 學生 必 讀 書 單 。[MSC ,trad. ] 我们 开 了 一 张 学生 必 读 书 单 。[MSC ,simp. ] Wǒmenkāi le yī zhāng xuéshēng bìdú shūdān. [Pinyin] Wemade a list of required books for students. 醫生 開 咗 啲 抗生素 畀 我 。[Cantonese ,trad. ] 医生 开 咗 啲 抗生素 畀 我 。[Cantonese ,simp. ] ji1 sang1 hoi1 zo2 di1 kong3 sang1 sou3 bei2 ngo5 . [Jyutping] The doctorprescribed me some antibiotics. tobook (a hotel room) tooperate /run abusiness 係 做 木匠 、在前 開 過 一 間 細 木舖 、後來 亦 關 唨 咯 、而家 靜 靠 同 人 做工夫 嚟 過日子 、[Cantonese ,trad. ] 系 做 木匠 、在前 开 过 一 间 细 木铺 、后来 亦 关 唨 咯 、而家 静 靠 同 人 做工夫 嚟 过日子 、[Cantonese ,simp. ] From: 粵音指南·上卷 ,卷之一 應對須知 hai6 zou6 muk6 zoeng6-2 , zoi6 cin4 hoi1 gwo3 jat1 gaan1 sai3 muk6 pou3-2 , hau6 loi4 jik6 gwaan1 zo2 lo3 , ji4 gaa1 zing6 kaau3 tung4 jan4 zou6 gung1 fu1 lai4 gwo3 jat6 zi2 , [Jyutping] He used to work as a woodworker; he hadoperate d a small wood shop, and later closed it as well; currently he only relies on working for other people to make a living. tohold (a meeting, exhibition, etc.)開 會/ 开 会 ― kāi huì ― tohold a meeting開 party / 开 party [Cantonese ] ― hoi1 paa1 ti4 [Jyutping] ― tohold a party topay 開 工資 / 开 工资 ― kāi gōngzī ― topay wages tooperate ; todrive (a vehicle)開 車/ 开 车 ― kāi chē ― todrive a car開 炮/ 开 炮 ― kāi pào ― tofire a cannon船長 把 船 開 到 對岸 去 。[MSC ,trad. ] 船长 把 船 开 到 对岸 去 。[MSC ,simp. ] Chuánzhǎng bǎ chuánkāi dào duì'àn qù. [Pinyin] The captainsailed the boat to the opposite bank. 火車 已經 開 了 。/ 火车 已经 开 了 。 ― Huǒchē yǐjīngkāi le. ― The train has already departed.開 咁 快 做咩 啫 ?[Cantonese ,trad. ] 开 咁 快 做咩 啫 ?[Cantonese ,simp. ] hoi1 gam3 faai3 zou6 me1 zek1 ?[Jyutping] What's the point ofdriving so fast? ( Cantonese ) to make aliquid mixture 開 奶粉 / 开 奶粉 [Cantonese ] ― hoi1 naai5 fan2 [Jyutping] ― to make milk from formulaapart ;away 散開 / 散开 ― sànkāi ― to separate and strew; toscatter ; todisperse 走開 / 走开 ― zǒukāi ― to moveout of the way 坐 開 / 坐 开 [Cantonese ] ― co5 hoi1 [Jyutping] ― to sitfarther away 唔好 游 咁 開 。[Cantonese ,trad. ] 唔好 游 咁 开 。[Cantonese ,simp. ] m4 hou2 jau4 gam3 hoi1 . [Jyutping] Don't swim sofar away . ( informal ) short for 開除 / 开除 (kāichú , “tofire ; tosack ; todischarge ; todismiss ”)( informal ) toeat up ( Cantonese , archaic ) Progressive aspect particle, used to express that an event is/was in progress.1866 ,花波 [Mary Lucy French ], transl.,《述史淺譯》 [Bible History for the Least and the Lowest ][1] , volume 3,雙門底福音堂 , page48 :㸃 死 呢 、佢 一日 喺 殿 嗻 拜 開 菩薩 、仔 入嚟 殺死 佢 。[Cantonese ,trad. ] 点 死 呢 、佢 一日 喺 殿 嗻 拜 开 菩萨 、仔 入嚟 杀死 佢 。[Cantonese ,simp. ] dim2 sei2 ne1 , keoi5 jat1 jat6 hai2 din3 syu3 baai3 hoi1 pou4 saat3 , zai2 jap6 lei4 saat3 sei2 keoi5 . [Jyutping] Soon after, when he [Sennacherib] was worshipping in the temple of his idol god, his sons rushed in, and smote him, and killed him.[original English] How did he [Sennacherib] die? One day, when he was worshipping his idol god in the temple, his sons came in and killed him.[literal English translation] 1899 ,馬可福音中西字 [The Gospel according to St. Mark in English and Cantonese ][2] , Shanghai: American Presbyterian Mission Press, chapter 14, verse 18:佢哋 坐 在 席 上 、食 開 個 時 、耶穌 話 、我 實在 話 你 知 、你哋 之中 、有 一個 共 我 同食 嘅 、是必 賣 我 呀 。[Cantonese ,trad. ] 佢哋 坐 在 席 上 、食 开 个 时 、耶稣 话 、我 实在 话 你 知 、你哋 之中 、有 一个 共 我 同食 嘅 、是必 卖 我 呀 。[Cantonese ,simp. ] keoi5 dei6 co5 zoi6 zik6 soeng6 , sik6 hoi1 go3 si4 , je4 sou1 waa6 , ngo5 sat6 zoi6 waa6 nei5 zi1 , nei5 dei6 zi1 zung1 , jau5 jat1 go3 gung6 ngo5 tung4 sik6 ge3 , si6 bit1 maai6 ngo5 aa3 . [Jyutping] And as they sat and did eat [literally, were eating ], Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. ( Cantonese ) Inceptive andcontinuous aspect particle, used to express that an event has started and continues on for a while.1954 ,朱頂鶴 ,陳雲 , directed by譚伯葉 ,鄧轟 , and 陳中堅 ,好女十八嫁 [Eighteen Marriages of a Smart Girl ], spoken by阮母 (梁淑卿 [Leung Suk Hing ]):人哋 屋企 有 開 事 㗎 ,人哋 娶 你 返去 希望 沖喜 㗎 咋 。[Cantonese ,trad. ] 人哋 屋企 有 开 事 㗎 ,人哋 娶 你 返去 希望 冲喜 㗎 咋 。[Cantonese ,simp. ] jan4 dei6 uk1 kei2 jau5 hoi1 si6 gaa3 , jan4 dei6 cou2 nei5 faan1 heoi3 hei1 mong6 cung1 hei2 gaa3 zaa1 . [Jyutping] Their familyhas been having issuesfor a while ; they're marrying you into the family in hopes of warding off ills. ( Cantonese ) Habitual aspect particle.你 有冇 食 開 啲 乜嘢 藥 㗎 ?[Cantonese ,trad. ] 你 有冇 食 开 啲 乜嘢 药 㗎 ?[Cantonese ,simp. ] nei5 jau5 mou5 sik6 hoi1 di1 mat1 je5 joek6 gaa3 ? [Jyutping] Are you taking any medications? ( Cantonese ) Converbal aspect particle used to express a condition or rationale.去 開 買 餸 ,幫 我 買 樽 豉油 吖 。[Cantonese ,trad. ] 去 开 买 𩠌 ,帮 我 买 樽 豉油 吖 。[Cantonese ,simp. ] heoi3 hoi1 maai5 sung3 , bong1 ngo5 maai5 zeon1 si6 jau4 aa1 . [Jyutping] When you go and do your groceries, buy a bottle of soy sauce for me. ( Chinese phonetics ) short for 開口 / 开口 (kāikǒu , “open-mouthed”)( Hokkien ) tospend ( money ) 開 錢/ 开 钱[Hokkien ] ― khai -chîⁿ[Pe̍h-ōe-jī ] ― tospend money asurname ( to open ) : 闢 / 辟 (pì )( to open out ) : 開放 / 开放 (kāifàng ),放 (fàng )( to eat up ) : 吃光 (chīguāng )( antonym(s) of “ to open, to turn on ” ) : 關 / 关 (guān )( antonym(s) of “ apart ” ) : 過來 / 过来 (guòlái )( Cantonese ) 埋 (maai4 )Others :
→ Lao:ໄຂ ( khai ,“ open ” ) → Thai:ไข ( kǎi ,“ open ” ) → Vietnamese:khơi → Zhuang:hai ( “ open ” ) Borrowed fromEnglish K ( “ karat ” ) .
開
karat ( measure of gold purity ) 開
( physics ) short for 開爾文 / 开尔文 (kāi'ěrwén , “kelvin ”)(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some!
開
( dialectal Cantonese , dialectal Hakka ) Perfective aspect particle. (Can wedate this quote?) , “海南鷄飯 ”,张少林 [Chong Sau Lin ] (lyrics),伍佰 [Wu Bai ] (music)[3] performed by张少林 [Chong Sau Lin ]:齐家 吃 开 晓 来 称赞 [Malaysian Huiyang Hakka,simp. ] 齊家 吃 開 曉 來 稱讚 [Malaysian Huiyang Hakka,trad. ] After eating it, everyone would come to applaud Dialectal synonyms of
了 (“(perfective particle)”)
[map] Variety Location Words Classical Chinese 矣1 Formal(Written Standard Chinese ) 了 Northeastern Mandarin Beijing 了 Taiwan 了 Harbin 了 Malaysia 了 Singapore 了 Jilu Mandarin Jinan 了 Jiaoliao Mandarin Yantai(Muping) 了 Central Plains Mandarin Luoyang 了 Wanrong 嘮 Xi'an 咧 Xuzhou 了 Lanyin Mandarin Yinchuan 了 Ürümqi 咧 Southwestern Mandarin Chengdu 了 Wuhan 了 Guiyang 了 Guilin 了 Liuzhou 了 Jianghuai Mandarin Nanjing 了 Yangzhou 了 Cantonese Guangzhou 咗 ,嘵 obsolete Hong Kong 咗 Hong Kong(San Tin; Weitou) 咗 Hong Kong(Kam Tin; Weitou) 咗 Hong Kong(Ting Kok) 耗 Hong Kong(Tung Ping Chau) 好 Macau 咗 ,敲 Guangzhou(Panyu) 咗 Guangzhou(Huashan, Huadu) 咗 Guangzhou(Conghua) 咗 Guangzhou(Zengcheng) 誒 ,呵 Foshan 咗 Foshan(Sanshui) 咗 Foshan(Mingcheng, Gaoming) 咗 Zhongshan(Shiqi) 哺 Zhuhai(Qianshan, Xiangzhou) 咗 Jiangmen(Xinhui) 誒 ,咗 Taishan 誒 Kaiping(Chikan) 誒 Enping(Niujiang) 誒 Dongguan 敲 Shenzhen(Shajing, Bao'an) 好 Shenzhen(Dapeng) 後 ,咗 Qingyuan 咗 Fogang 咗 Yingde(Hanguang) 咗 Shaoguan 咗 Shaoguan(Qujiang) 咗 Renhua 咗 Lechang 咗 Zhaoqing(Gaoyao) 咗 Xinxing 標 Luoding 咗 Yangjiang 都 Nanning 嗮 Nanning(Tanka) 嗮 Wuzhou 啊 Hepu(Lianzhou) 了 Guiping 畢 Guiping(Mule) 開 ,了 Pingnan 開 Guigang(Gangcheng) 開 Guigang(Pingdong) 開 ,了 Beihai 了 Beihai(Nankang) 了 Beihai(Yingpan) 了 Beihai(Qiaogang - Cô Tô) 了 ,咗 Beihai(Qiaogang - Cát Bà) 咗 Fangchenggang(Fangcheng) 了 ,咗 Kuala Lumpur(Guangfu) 咗 Ipoh(Guangfu) 咗 Singapore(Guangfu) 咗 Ho Chi Minh City(Guangfu) 咗 Móng Cái 了 ,咗 Gan Nanchang 了 Lichuan 了 Hakka Meixian 了 Huizhou(Huicheng; Bendihua) 拋 ,阿 Dongguan(Qingxi) 開 Shenzhen(Shatoujiao) 開 Zhongshan(Nanlang Heshui) 開 Wuhua(Shuizhai) 哩 Wuhua(Huacheng) 哩 Wuhua(Changbu) 哩 Wuhua(Mianyang) 哩 Yudu 了 Hong Kong 開 Senai(Huiyang) 開 Kuching(Hepo) 了 Huizhou Jixi 了 Jin Taiyuan 咾 Xinzhou 咾 Jiuxing Yumin Lanxi 了 Northern Min Jian'ou 了 Eastern Min Fuzhou 了 ,𡅏 Southern Min Penang(Hokkien) 了 Singapore(Hokkien) 了 Manila(Hokkien) 囉 Chaozhou 了 Shantou 了 Johor Bahru(Teochew) 了 Southern Pinghua Nanning(Tingzi) 了 Wu Shanghai 仔 ,了 Shanghai(Chongming) 仔 Suzhou 仔 Hangzhou 得 ,了 Hangzhou(Yuhang) 得 ,了 Ningbo 仔 Wenzhou 爻 Jinhua 了
Ryakuji for 開, based on ryakuji for門 ; compare also間 and𫔭 .開
(Third grade kyōiku kanji )
open Go-on :かい ( kai ,Jōyō ) 、け ( ke ) Kan-on :かい ( kai ,Jōyō ) Kun :ひらく ( hira ku ,開く ,Jōyō ) 、ひらける ( hira keru ,開ける ,Jōyō ) 、あける ( a keru ,開ける ,Jōyō ) 、あく ( a ku ,開く ,Jōyō ) Nanori :さく ( saku ) 、はる ( haru ) 、はるき ( haruki ) 、ひら ( hira ) 、ひらかす ( hirakasu ) 、ひらき ( hiraki ) 、ひらく ( hiraku ) ( antonym(s) of “ to open ” ) : 閉 FromMiddle Chinese 開 (MC khoj ).
開( かい ) • (kai )
open start ;beginning FromMiddle Chinese 開 (MC khoj ). Recorded asMiddle Korean ᄀᆡ ( koy ) (Yale :koy ) inHunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회 ), 1527.
開 (eumhun 열 개 ( yeol gae ) )
hanja form? of개 ( “ open ” ) 개강 (開講 ,gaegang )개관 (開館 ,gaegwan )개교 (開校 ,gaegyo )개국 (開國 ,gaeguk )개막 (開幕 ,gaemak )개발 (開發 ,gaebal )개방 (開放 ,gaebang )개봉 (開封 ,gaebong )개설 (開設 ,gaeseol )개성 (開城 ,Gaeseong )개시 (開始 ,gaesi )개업 (開業 ,gaeeop )개장 (開場 ,gaejang )개척 (開拓 ,gaecheok )개최 (開催 ,gaechoe )개통 (開通 ,gaetong )개폐 (開閉 ,gaepye )개표 (開票 ,gaepyo )개학 (開學 ,gaehak )개항 (開港 ,gaehang )개화 (開化 ,gaehwa )개회 (開會 ,gaehoe )공개 (公開 ,gonggae )재개 (再開 ,jaegae )전개 (展開 ,jeon'gae )절개 (切開 ,jeolgae )타개 (打開 ,tagae )국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典 .[4] 開 :Hán Việt readings:khai [ 1] [ 2] [ 3] [ 4] 開 :Nôm readings:khơi [ 5] ,khui [ 5]
( literary ) chữ Hán form ofkhai ( “ toopen , tostart , tobegin ” ) chữ Nôm form ofkhui ( “ toopen , topry open ” )