辦 (Kangxi radical 160,辛+9, 16 strokes,cangjie input卜十大尸十 (YJKSJ),four-corner00441,composition⿲辛力辛)
- Kangxi Dictionary:page 1251, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 38655
- Dae Jaweon: page 1731, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4042, character 5
- Unihan data for U+8FA6
| Old Chinese |
|---|
| 辬 | *praːn |
| 瓣 | *breːns |
| 辦 | *breːns |
| 辨 | *breːns, *brenʔ |
| 辡 | *prenʔ, *brenʔ |
| 辯 | *brenʔ |
| 辮 | *beːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*breːns): phonetic 辡(OC*prenʔ, *brenʔ) + semantic 力(“strength”).
Cognate withTibetanབྲེལ་བ(brel ba,“to be employed; busy”) (Schuessler, 2007). Note also similarities toBurmeseဖန်(hpan,“to make, create”).
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin):bàn (ban4)
- (Zhuyin):ㄅㄢˋ
- (Chengdu,Sichuanese Pinyin):ban4
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong,Jyutping):baan6
- (Taishan,Wiktionary):ban5
- Gan(Wiktionary):pan5
- Hakka
- (Sixian,PFS):phan
- (Hailu,HRS):pan˖
- (Meixian,Guangdong):pan4
- Jin(Wiktionary):ban3
- Northern Min(KCR):bāing
- Eastern Min(BUC):bâing
- Southern Min
- (Hokkien,POJ):pān
- (Teochew,Peng'im):bang7 / poin7 / bain7
- (Leizhou, Leizhou Pinyin):bang7
- Wu(Northern,Wugniu):6be
- Xiang(Changsha,Wiktionary):ban4 / ban5
Note:
- bang7 - literary;
- poin7/bain7 - vernacular (bain7 - Jieyang).
Note:
- ban4 - literary;
- ban5 - vernacular.
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014) |
|---|
| Character | 辦 |
|---|
| Reading # | 1/1 |
|---|
Modern Beijing (Pinyin) | bàn |
|---|
Middle Chinese | ‹ bɛnH › |
|---|
Old Chinese | /*[b]ˁren-s/ |
|---|
| English | manage, deal with |
|---|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary. |
| Zhengzhang system (2003) |
|---|
| Character | 辦 |
|---|
| Reading # | 1/1 |
|---|
| No. | 782 |
|---|
Phonetic component | 辡 |
|---|
Rime group | 元 |
|---|
Rime subdivision | 2 |
|---|
Corresponding MC rime | 瓣 |
|---|
Old Chinese | /*breːns/ |
|---|
| Notes | 同辨 |
|---|
辦
- todeal with; tohandle; tomanage; totake care of
- 沒辦法/没办法 ― méibànfǎ ― there is no way to deal with this
- 怎麼辦?/怎么办? ― Zěnmebàn? ― What do I do?
- toprepare; toget somethingready
- 辦飯的/办饭的[dialectal Mandarin] ― bànfànde[Pinyin] ― (Wulian Mandarin) wife (literally, “the person whoprepares meals”)
- toprocess; toobtain (e.g. a visa/passport)
- 辦證/办证 ― bànzhèng ― (please add an English translation of this usage example)
- 辦戶口/办户口 ― bàn hùkǒu ― (please add an English translation of this usage example)
- toset up; torun
- tobring tojustice; topunish
- 法辦/法办 ― fǎbàn ― to punish according to the law
君信可人,必能辦賊者也。[Literary Chinese,trad.]
君信可人,必能办贼者也。[Literary Chinese,simp.]- From:Chen Shou,Records of the Three Kingdoms, circa 3rd centuryCE
- Jūn xìn kěrén, bì néngbàn zéi zhě yě.[Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
應該辦佢坐兩個禮拜監呀。[Cantonese,trad.]
应该办佢坐两个礼拜监呀。[Cantonese,simp.]- jing1 goi1baan6 keoi5 co5 loeng5 go3 lai5 baai3 gaam1 aa3.[Jyutping]
- He ought to be sentenced to two weeks' imprisonment.
譬如玉太尊所辦的人,大約十分中九分半是良民,半分是這些小盜。[Written Vernacular Chinese,trad.]
譬如玉太尊所办的人,大约十分中九分半是良民,半分是这些小盗。[Written Vernacular Chinese,simp.]- From:1907CE,Liu E,The Travels of Lao Can
- Pìrú Yù tàizūn suǒbàn de rén, dàyuē shí fēn zhōng jiǔ fēn bàn shì liángmín, bànfēn shì zhèxiē xiǎodào.[Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
- (only in compounds)short for辦公室/办公室 (bàngōngshì, “office”)
- 中聯辦/中联办 ― Zhōngliánbàn ― (please add an English translation of this usage example)
- 招辦/招办 ― zhāobàn ― admissions office
- (euphemistic) tokill off; tomurder
李開這人太壞,太霸道,惹急了老子找人把他辦了。[MSC,trad.]
李开这人太坏,太霸道,惹急了老子找人把他办了。[MSC,simp.]- From:2005 January,丁和 (Ding He),《雇凶杀好友,55万元买断厅级高干的生命》, in《法制与经济》 [Legal and Economy],→ISSN, issue 2005(01), page 10
- Lǐ Kāi zhè rén tài huài, tài bàdào, rě jí le lǎozi zhǎo rén bǎ tābàn le.[Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
光頭得意洋洋:「你看不出個眉眼高低啊?去辦幾個人,你信不?」[MSC,trad.]
光头得意洋洋:「你看不出个眉眼高低啊?去办几个人,你信不?」[MSC,simp.]- From:2015 August 22,刘振涛 (Liu Zhentao),《阿P遭劫》, in《故事会》,→ISSN, issue 590, page 60
- Guāngtóu déyìyángyáng: “Nǐ kàn bù chū ge méiyǎngāodī a? Qùbàn jǐge rén, nǐ xìn bù?”[Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
- 作
- 做(zuò)
- 妝 /妆(Wenzhounese)
- 幹 /干
- 搞(gǎo)
- 整治(zhěngzhì)
- 物(muêh8)(Teochew)
- 變 /变(Hokkien)
- 刑(xíng)(literary)
- 剿戮(jiǎolù)(archaic)
- 屠宰(túzǎi)(an animal for food)
- 屠戮(túlù)(literary)
- 屠殺 /屠杀(túshā)(in large numbers)
- 慘殺 /惨杀(cǎnshā)(to kill in cold blood)
- 故意殺人 /故意杀人(gùyì shārén)(law, mainland China)
- 殘殺 /残杀(cánshā)
- 殛斃 /殛毙(jíbì)(literary)
- 殺 /杀
- 殺人 /杀人(shārén)(to kill someone)
- 殺害 /杀害(shāhài)
- 殺戮 /杀戮(shālù)(literary)
- 殺死 /杀死(shāsǐ)
- 解決 /解决(jiějué)(euphemism)
- 誅殺 /诛杀(zhūshā)(literary)
- 謀殺 /谋杀(móushā)
辦
- (Cantonese, Southern Min)sample;specimen(Classifier:個/个c)
- (Cantonese)template
- (sample):樣本/样本 (yàngběn),樣品/样品 (yàngpǐn)
辦
(Hyōgai kanji)
- tomanage
- todo
- tohandle
- todeal with
辦 (eumhun힘들일판(himdeuril pan))
- manage
- do
- handle
- deal with
辦 (eum변(byeon))
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
辦:Hán Nôm readings:biện[1],bạn
- (only in compoundbiện pháp)chữ Hán form ofbiện(“tohandle, todo; toprepare”)