Stroke order
話 (Kangxi radical 149,言 +6, 13 strokes,cangjie input 卜口竹十口 (YRHJR ),four-corner 02664 ,composition ⿰訁 舌 )
Kangxi Dictionary:page 1158 , character 10 Dai Kanwa Jiten: character 35441 Dae Jaweon: page 1624, character 6 Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3965, character 6 Unihan data for U+8A71 Old Chinese 咶 *qʰroːds, *qʰroːds, *ɡroːd 話 *ɡroːds 刮 *kroːd 鴰 *kroːd, *koːd 趏 *kroːd, *kʰroːd 舌 *ɡroːd, *ɦbljed 姡 *ɡroːd, *ɡoːd 頢 *ɡroːd, *koːd 括 *koːd 活 *koːd, *ɡoːd 适 *koːd, *kʰoːd 栝 *koːd, *l̥ʰeːmʔ 佸 *koːd, *ɡoːd 髺 *koːd 聒 *koːd 銛 *koːd, *slem, *l̥ʰeːmʔ 葀 *koːd 懖 *koːd 筈 *koːd, *kʰoːd 萿 *koːd 蛞 *kʰoːd 闊 *kʰoːd 秳 *ɡoːd
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 ,OC *ɡroːds ): semantic 言 ( “ word ” ) + phonetic 𠯑 ( OC *ɡroːd ) . The right component is not related to舌 (OC *ɦbljed , “tongue”).
Cognate with曰 (OC *ɢʷad ) according toSagart (1999) ; if so, it is fromProto-Sino-Tibetan *grwas ( “ to speak; word ” ) , whenceTibetan གྲོས ་སྡུར་བྱེད་པ( gros sdur byed pa ,“ to consult; to discuss ” ) (STEDT).
"episode" Orthographic borrowing fromJapanese 話( わ ) ( wa ) Mandarin (Standard ) (Pinyin ) :huà ,huǎ (hua4 ,hua3 )(Zhuyin ) :ㄏㄨㄚˋ, ㄏㄨㄚˇ (Chengdu ,Sichuanese Pinyin ) :hua4 (Xi'an ,Guanzhong Pinyin ) :huā (Nanjing ,Nanjing Pinyin ) :huā (Dungan ,Cyrillic andWiktionary ) :хуа (hua, III)Cantonese (Guangzhou –Hong Kong ,Jyutping ) :waa6 /waa6-2 (Dongguan ,Jyutping++ ) :waa3 (Taishan ,Wiktionary ) :va5 / va5* Gan (Wiktionary ) :ua5 / fa5 Hakka (Sixian ,PFS ) :fa / va (Hailu ,HRS ) :faˇ / va˖ / voiˋ (Meixian ,Guangdong ) :va4 / fa4 Jin (Wiktionary ) :hua3 Northern Min (KCR ) :uā / huā Eastern Min (BUC ) :uâ Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): ua5 / uo5 / hua5 Southern Min (Hokkien ,POJ ) :ōe /ōa /hōa (Teochew ,Peng'im ) :uê7 (Leizhou , Leizhou Pinyin ) :ue1 Southern Pinghua (Nanning ,Jyutping++ ) :waa6 Wu (Wugniu ) Xiang (Changsha ,Wiktionary ) :fa5 / fa4 Note : huǎ - only used in certain compounds, e.g.
話白 ,
話撇 .
Note :
waa6-2 - “dialect; language; particle”; waa6 - other senses. Note :
va5* - “dialect; language”; va5 - other senses. Note :
ua5 - vernacular; fa5 - literary. Note :
Sixian:va4 - "to urge"; fa4 - "speech";. Meixian:va4 - vernacular (verb); fa4 - literary (noun). Note :
uā - vernacular (verb); huā - literary (noun). Note :
ua5/uo5 - vernacular; hua5 - literary. Note :
ōe/ōa - vernacular (ōa - rare in Xiamen); hōa - literary. Southern Pinghua Wu (Northern :Shanghai ,Jiading ,Songjiang ,Suzhou ,Changzhou ) (Northern :Chongming ,Hangzhou ,Shaoxing ,Ningbo ,Zhoushan ) (Northern :Shanghai ,Hangzhou ,Zhoushan ) (Northern :Songjiang ) (Jinhua ) Note :
6gho/6wo - vernacular; 6wa/6va - literary. Note :
fa5 - vernacular; fa4 - literary. Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 話 Reading # 1/1 Modern Beijing (Pinyin) huà Middle Chinese ‹ hwaejH › Old Chinese /*[g]ʷˁrat-s/ English speak; words Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 話 Reading # 1/1 No. 7558 Phonetic component 桰 Rime group 祭 Rime subdivision 3 Corresponding MC rime 話 Old Chinese /*ɡroːds/
話
words ;talk ; what somebody says(Classifier :句 m mn ) 他 的 每 一 句 話 / 他 的 每 一 句 话 ― tā de měi yī jùhuà ― every singleword they said話 不能 說 得 太 滿 / 话 不能 说 得 太 满 ― huà bùnéng shuō de tài mǎn ― words should not speak too completely or absolutelystory ;tale dialect ;language 四川話 / 四川话 ― sìchuānhuà ― Sichuanesedialect 越南話 / 越南话 ― yuènánhuà ― Vietnameselanguage 你 平時 同 佢 講 咩 話 㗎 ?[Cantonese ,trad. ] 你 平时 同 佢 讲 咩 话 㗎 ?[Cantonese ,simp. ] nei5 ping4 si4 tung4 keoi5 gong2 me1 waa6-2 gaa3 ? [Jyutping] Whatlanguage do you usually speak with him? totalk about; todiscuss 話 別/ 话 别 ― huà bié ― to say goodbye話 家常/ 话 家常 ― huà jiācháng ― to chit-chat; to talk about daily lives ( Cantonese , Gan , Hakka , Northern Min , Wu ) tosay ; torefer to; totalk about 使乜 話 俾 佢 聽 呢 。[Cantonese ,trad. ] 使乜 话 俾 佢 听 呢 。[Cantonese ,simp. ] sai2 mat1 waa6 bei2 keoi5 teng1 ne1 . [Jyutping] What do you need to tell him/her for. 話 緊 佢 自己 / 话 紧 佢 自己 [Cantonese ] ― waa6 gan2 keoi5 zi6 gei2 [Jyutping] ― talking about himself/herself你 快啲 話 我 知 發生 咩 事 。[Cantonese ,trad. ] 你 快啲 话 我 知 发生 咩 事 。[Cantonese ,simp. ] nei5 faai3 di1 waa6 ngo5 zi1 faat3 sang1 me1 si6 . [Jyutping] Quickly tell me what happened. 都 話 啦 !/ 都 话 啦 ![Cantonese ] ― dou1 waa6 laa1 ! [Jyutping] ― What did I tell you?話 就係 噉 話 啫 。[Cantonese ,trad. ] 话 就系 噉 话 啫 。[Cantonese ,simp. ] waa6 zau6 hai6 gam2 waa6 ze1 .[Jyutping] That's what they say [at least, but actual matters may be different]. 我 唔係 話 你 醜樣 ,只係 你 核突 。[Cantonese ,trad. ] 我 唔系 话 你 丑样 ,只系 你 核突 。[Cantonese ,simp. ] ngo5 m4 hai6 waa6 nei5 cau2 joeng6-2 , zi2 hai6 nei5 wat6 dat6 . [Jyutping] I'm notsay ing that you're ugly, only that you're disgusting. 喂 ,話 咗 ,唔好 再 上嚟 呀 。落 番去 啦 ,影 乜嘢 。[Cantonese ,trad. ] 喂 ,话 咗 ,唔好 再 上嚟 呀 。落 番去 啦 ,影 乜嘢 。[Cantonese ,simp. ] wai3 ,waa6 zo2 , m4 hou2 zoi3 soeng6 lei4 aa3 . lok6 faan1 heoi3 laa1 , jing2 mat1 je5 . [Jyutping] Oi, I alreadysaid , don't try to come up here any further. Go back down; what are you filming for? ( Cantonese , transitive ) totell (someone something)我 搵 人 知 咩 嚟 再 話 你哋 知 。[Cantonese ,trad. ] 我 揾 人 知 咩 嚟 再 话 你哋 知 。[Cantonese ,simp. ] ngo5 wan2 jan4 zi1 me1 lai4 zoi3 waa6 nei5 dei6 zi1 . [Jyutping] I'll find someone who knows what it is and then report back to you guys. ( Cantonese , Hakka , Gan , Wu ) totell someone off ; toscold 唔 話 佢 呢 ,佢 就 會 繼續 做 落去 。[Cantonese ,trad. ] 唔 话 佢 呢 ,佢 就 会 继续 做 落去 。[Cantonese ,simp. ] m4 waa6 keoi5 ne1 , keoi5 zau6 wui5 gai3 zuk6 zou6 lok6 heoi3 . [Jyutping] If you don'ttell himoff , he will continue to do it. 你 唔好 話 呀 ,真係 有 鬼 㗎 。[Cantonese ,trad. ] 你 唔好 话 呀 ,真系 有 鬼 㗎 。[Cantonese ,simp. ] nei5 m4 hou2 waa6 aa3 , zan1 hai6 jau5 gwai2 gaa3 . [Jyutping] Don'tcomplain (that I'm telling you that), ghosts are real. ( Cantonese ) tothink ; tofeel ; toconsider ; tosay 你 話 點算 好 ?[Cantonese ,trad. ] 你 话 点算 好 ?[Cantonese ,simp. ] nei5 waa6 dim2 syun3 hou2 ? [Jyutping] What do yousay we should do? 你 話 邊個 會 抵 啲 呢 ?[Cantonese ,trad. ] 你 话 边个 会 抵 啲 呢 ?[Cantonese ,simp. ] nei5 waa6 bin1 go3 wui5 dai2 di1 ne1 ? [Jyutping] Which one do yousay is the thriftier choice? ( Cantonese ) Sentence-final particle used to ask someone to repeat previous information. 頭先 你 叫 我 做 咩 㗎 話 ?[Cantonese ,trad. ] 头先 你 叫 我 做 咩 㗎 话 ?[Cantonese ,simp. ] tau4 sin1 nei5 giu3 ngo5 zou6 me1 gaa3 waa6-2 ? [Jyutping] What did you want me to do just now? 幾多 錢 話 ?/ 几多 钱 话 ?[Cantonese ] ― gei2 do1 cin4 waa6-2 ? [Jyutping] ― How much did you say it was?你 話咩 話 ?/ 你 话咩 话 ?[Cantonese ] ― nei5 waa6 me1 waa6-2 ? [Jyutping] ― What did you say?( Cantonese ) quotative :that 未 試 過 話 唔 塞 嘅 [Cantonese ,trad. ] 未 试 过 话 唔 塞 嘅 [Cantonese ,simp. ] mei6 si3 gwo3 waa6 m4 sak1 ge3 [Jyutping] in my experience it's never not been in a jam 噉 就 唔使 話 熱 得滯 。[Cantonese ,trad. ] 噉 就 唔使 话 热 得滞 。[Cantonese ,simp. ] gam2 zau6 m4 sai2 waa6 jit6 dak1 zai6 . [Jyutping] This can avoid it being too hot. ( ACG ) episode 口舌 ( kǒushé ) 嘴 ( zuǐ ) ( figurative ) 腔 ( qiāng ) ( literary, or in compounds ) 言語 / 言语 話語 / 话语 ( huàyǔ ) 說 的 話 / 说 的 话 ( shuō de huà ) 語言 / 语言 閒話 / 闲话 ( ghe-gho ) ( Northern Wu ) Dialectal synonyms of
說 (“to say, to speak”)
[map] Variety Location Words Classical Chinese 言 ,云 ,曰 ,道 Formal(Written Standard Chinese ) 說 ,道 literary Northeastern Mandarin Beijing 說 Taiwan 說 ,講 Malaysia 說 ,講 Singapore 說 ,講 Jilu Mandarin Tianjin 說 Jinan 說 Jiaoliao Mandarin Yantai(Muping) 說 Qingdao 說 ,講 Central Plains Mandarin Wanrong 說 Xi'an 說 Xining 說 Sokuluk(Gansu Dungan) 說 Lanyin Mandarin Yinchuan 說 Ürümqi 說 Southwestern Mandarin Chengdu 說 Wuhan 說 Guiyang 說 ,講 Guilin 講 Liuzhou 講 Nanning(Wuming) 講 Xiangtan(Jiangnan Industries Group koine) 講 Pematangsiantar 講 Jianghuai Mandarin Nanjing 說 ,講 Yangzhou 說 Hefei 講 Cantonese Guangzhou 講 ,話 Hong Kong 講 ,話 Macau 講 ,話 Zhongshan(Shiqi) 講 ,話 Zhuhai(Doumen) 講 Taishan 話 Taishan(Guanghai) 講 Dongguan 講 ,話 Yunfu 話 Yangjiang 講 ,話 Nanning 講 Nanning(Tanka) 講 Yulin 講 Hepu(Lianzhou) 講 Hepu(Shatian) 講 Qinzhou 講 Qinzhou(Changtan) 講 Qinzhou(Xiniujiao) 講 Beihai 講 Beihai(Nankang) 講 Beihai(Yingpan) 說 Beihai(Qiaogang - Cô Tô) 講 Beihai(Qiaogang - Cát Bà) 講 Fangchenggang(Fangcheng) 講 Danzhou 講 Kuala Lumpur(Guangfu) 講 ,話 Penang(Guangfu) 講 ,話 Singapore(Guangfu) 講 ,話 Ho Chi Minh City(Guangfu) 講 Móng Cái 講 Mandalay(Taishan) 講 Gan Nanchang 話 Lichuan 話 Pingxiang 話 ,講 Hakka Meixian 講 ,話 Wuhua(Meilin) 講 Yudu 話 Miaoli(N. Sixian) 講 Pingtung(Neipu; S. Sixian) 講 Hsinchu County(Zhudong; Hailu) 講 Taichung(Dongshi; Dabu) 講 Hsinchu County(Qionglin; Raoping) 講 Yunlin(Lunbei; Zhao'an) 講 Hong Kong 講 Kuching(Hepo) 講 Singapore(Dabu) 講 Huizhou Jixi 講 Jin Taiyuan 說 Xinzhou 說 Northern Min Jian'ou 話 Eastern Min Fuzhou 講 Fuqing 講 Singapore(Fuqing) 講 Southern Min Xiamen 講 Xiamen(Tong'an) 講 Quanzhou 說 Jinjiang 說 Shishi 說 ,講 Zhangzhou 講 Zhao'an 呾 ,講 Dongshan 講 Taipei 講 Kaohsiung 講 Tainan 講 Penang(Hokkien) 講 Singapore(Hokkien) 講 Manila(Hokkien) 說 ,講 Chaozhou 呾 Raoping 呾 Shantou 呾 Shantou(Chenghai) 呾 Shantou(Chaoyang) 呾 Nan'ao(Houzhai) 呾 Nan'ao(Yun'ao) 呾 Jieyang 呾 Lufeng 講 Haifeng 講 Bangkok(Teochew) 呾 ,講 Chiang Mai(Teochew) 呾 Hat Yai(Teochew) 呾 Phnom Penh(Teochew) 呾 Ho Chi Minh City(Teochew) 呾 Singapore(Teochew) 呾 Pontianak(Teochew) 呾 Leizhou 講 Wenchang 講 Haikou 講 Qionghai 講 Singapore(Hainanese) 講 Puxian Min Putian 講 Xianyou 講 Zhongshan Min Zhongshan(Longdu, Shaxi) 講 Zhongshan(Sanxiang) 講 Southern Pinghua Nanning(Tingzi) 講 Binyang 講 ,說 Wu Shanghai 講 ,話 dated Shanghai(Songjiang) 講 ,話 Shanghai(Jiading) 講 Shanghai(Chongming) 話 Suzhou 講 ,說 Danyang 講 Hangzhou 說 ,話 ,講 Hangzhou(Yuhang) 講 ,話 Shaoxing 講 ,話 Ningbo 講 ,話 Zhoushan 講 Wenzhou 講 Jinhua 講 Xiang Changsha 講 ,說 Xiangtan 講 Xiangxiang 講 Xiangxiang(Meiqiao) 講 Loudi 講 Shuangfeng 曰 ,講 Hengyang 講
Dialectal synonyms of
話 (“-ese,
suffix used to indicate a (spoken) language variety ”)
[map] Variety Location Words Formal(Written Standard Chinese ) 話 Northeastern Mandarin Beijing 話 ,話兒 Taiwan 話 Malaysia 話 Singapore 話 Central Plains Mandarin Xi'an 話 Southwestern Mandarin Chengdu 話 Chongqing 話 Jianghuai Mandarin Nanjing 話 Yangzhou 話 Hefei 話 Cantonese Guangzhou 話 Hong Kong 話 Taishan 話 Kuala Lumpur(Guangfu) 話 Penang(Guangfu) 話 Singapore(Guangfu) 話 Hakka Meixian 話 Miaoli(N. Sixian) 話 Pingtung(Neipu; S. Sixian) 話 Hsinchu County(Zhudong; Hailu) 話 Taichung(Dongshi; Dabu) 話 Hsinchu County(Qionglin; Raoping) 話 Yunlin(Lunbei; Zhao'an) 事 Hong Kong 話 Kuching(Hepo) 話 Singapore(Dabu) 話 Southern Min Xiamen 話 Taipei 話 Tainan 話 Penang(Hokkien) 話 Singapore(Hokkien) 話 Manila(Hokkien) 話 Longyan 話 Chaozhou 話 Jieyang 話 Singapore(Teochew) 話 Leizhou 話 Wenchang 話 Singapore(Hainanese) 話 Wu Shanghai 閒話 Shanghai(Yangpu) 閒話 Shanghai(Xinzhuang, Minhang) 閒話 Shanghai(Zhenru, Putuo) 閒話 Shanghai(Songjiang) 閒話 Shanghai(Chuansha, Pudong) 閒話 Shanghai(Nanhui, Pudong) 閒話 Shanghai(Zhoupu, Pudong) 閒話 Shanghai(Huinan, Pudong) 閒話 Shanghai(Fengxian) 閒話 Shanghai(Jinshan) 閒話 Shanghai(Qingpu) 閒話 Shanghai(Jiading) 閒話 Shanghai(Shuangcaodun, Baoshan) 閒話 Shanghai(Luodian, Baoshan) 閒話 Shanghai(Yuepu, Baoshan) 閒話 Shanghai(Chongming) 說話 Suzhou 閒話 Suzhou(Wujiang) 閒話 Suzhou(Lili, Wujiang) 閒話 Suzhou(Shengze, Wujiang) 閒話 Wuxi 閒話 Changshu 說話 Kunshan 閒話 Taicang 閒話 Nantong(Tongzhou) 說話 Qidong 談話 Nantong(Haimen) 說話 Jiaxing 閒話 Jiashan 閒話 Pinghu 閒話 Haining(Yanguan) 閒話 Tongxiang 閒話 Haiyan 閒話 Changzhou 話 Liyang 話 Changzhou(Jintan) 話 Yixing 話 Danyang 說話 Danyang(Tongjiaqiao) 說話 Jingjiang 話 Jiangyin 閒話 Nanjing(Gaochun) 話 Nanjing(Zhongbao, Gaochun) 話 Huzhou 閒話 Huzhou(Shuanglin) 閒話 Changxing 閒話 Anji 閒話 Deqing 說話 Hangzhou 話語 Hangzhou(Yuhang) 說話 Hangzhou(Lin'an) 說話 Hangzhou(Fuyang) 說話 Hangzhou(Xiaoshan) 說話 Tonglu 說話 Tonglu(Wusheng) 說話 Shaoxing 說話 Zhuji 談頭 Zhuji(Wangjiajing) 談頭 Shengzhou 說話 Shengzhou(Chongren) 說話 Shengzhou(Taiping) 說話 Xinchang 話 Ningbo 閒話 Ningbo(Zhenhai) 閒話 Ningbo(Fenghua) 閒話 Yuyao 閒話 Cixi 閒話 Xiangshan 閒話 Zhoushan 閒話 Taizhou(Huangyan) 話 Tiantai 話 Xianju 話 Sanmen 話 Linhai 話 Wenling 話 Yuhuan(Damaiyu) 話 Yuhuan(Chumen) 話 Wenzhou 話 Yueqing 話 Yongjia(Fenglin) 話 Rui'an 話 Longgang 話 Cangnan(Jinxiang) 話 Pingyang 話 Taishun 話 Wencheng 話 Lishui 話 Qingtian 話 Jinyun 話 Wuyi(Liucheng) 話 Songyang(Xiping) 話 Songyang(Gushi) 話 Yunhe 話 Jingning 話 Qingyuan 話 Longquan 話 Quzhou 話 Suichang 話 Jiangshan 腔 Changshan 腔 Kaihua 話 Longyou 說話 Jinhua 話 Jinhua(Tangxi) 話 Yiwu 話 Yongkang 話 Pujiang 話 Dongyang 話 Pan'an 話 Wuyi 話 Lanxi 話 Shangrao 腔 Shangrao(Guangfeng) 腔 Yushan 腔 Xuancheng(Yanchi) 話 Xuancheng(Jinpai) 話 Wuhu(Liulang) 話 Tongling(Xihu & Shun'an) 話 Jingxian(Zhaji) 話 Pucheng 腔 Xiang Changsha 話
指 (zhǐ )( to tell someone off ) : 鬧 / 闹 (naau6 , “to scold”)的話 / 的话 (dehuà )Others :
Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典 ), A03824 “話 ”, in教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien),Ministry of Education, R.O.C. ,2025 .“話 ”, in漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) [2] ,香港中文大學 (theChinese University of Hong Kong ),2014– 李如龙 [ Li, Ru-long] ;刘福铸 [ Liu, Fu-zhu] ;吴华英 [ Wu, Hua-ying] ;黄国城 [ Huang, Guo-cheng] (2019 ), “话 ”, in莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min),Xiamen University Press ,→ISBN , page157 .話
(Second grade kyōiku kanji )
talk ,conversation tale ,story FromOld Japanese , fromProto-Japonic *panas- .
話( はなし ) • (hanashi )
talking ;speaking ;speech ;conversation 何( なん ) の話( はなし ) をしてるの?Nan nohanashi o shiteru no? What are you guystalk ing about? story ;tale ;narrative 「ざしき童( ぼっ ) 子( こ ) のはなし 」 “Zashiki-bokko noHanashi ” TheStory of the Zashiki-bokko atopic ; asubject ; that which is spoken about rumors ;rumours negotiation ;consultation ;discussion lecture ;speech FromMiddle Chinese 話 (MC hwaejH ). Irregular progression possibly influenced by modern Mandarin readinghuà .
話( わ ) • (-wa )
Counter for stories. Counter for episodes of TV shows. 第( だい ) 1( いち ) 話( わ ) ―daiichiwa ―episode 1 FromMiddle Chinese 話 (MC hwaejH ).
話 (eumhun 말할 화 ( malhal hwa ) )
hanja form? of화 ( “ tospeak ” ) 대화 (對話 ,daehwa )화극 (話劇 ,hwageuk )화두 (話頭 ,hwadu )화법 (話法 ,hwabeop )화설 (話說 ,hwaseol )화소 (話素 ,hwaso )화술 (話術 ,hwasul )화언 (話言 ,hwa'eon )화자 (話者 ,hwaja )화제 (話題 ,hwaje )화조 (話調 ,hwajo )화중 (話中 ,hwajung )국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典 .[4] 話
(Second grade kyōiku kanji )
FromProto-Ryukyuan *panas- , fromProto-Japonic *panas- .
話( ぱなーしー ) (panāshī )
conversation speech story 話
(Second grade kyōiku kanji )
FromProto-Ryukyuan *panas- , fromProto-Japonic *panas- .
話( ぱなす ) (panasu )
conversation speech story FromProto-Ryukyuan *panas- , fromProto-Japonic *panas- .
話
(Second grade kyōiku kanji )
話( はなし ) (hanashi )
conversation speech story 話 :Hán Nôm readings:thoại
話 • (thoại )
chữ Hán form ofthoại (one 's)word ;speech ;language matter ;affair ;subject 話 • (thoại )
chữ Hán form ofthoại totalk ; tospeak ; todiscuss 話
(Second grade kyōiku kanji )
FromProto-Ryukyuan *panas- , fromProto-Japonic *panas- .
話( ぱなしぃ ) (panasï )
conversation speech story