脹 (Kangxi radical 130,肉+8, 12 strokes,cangjie input月尸一女 (BSMV),four-corner71232,composition⿰⺼長)
- Kangxi Dictionary:page 985, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 29570
- Dae Jaweon: page 1438, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2083, character 4
- Unihan data for U+8139
| Old Chinese |
|---|
| 張 | *taŋ, *taŋs |
| 餦 | *taŋ |
| 粻 | *taŋ |
| 漲 | *taŋ, *taŋʔ, *taŋs |
| 長 | *taŋʔ, *daŋ, *daŋs |
| 脹 | *taŋs |
| 痮 | *taŋs |
| 帳 | *taŋs |
| 賬 | *taŋs |
| 倀 | *tʰaŋ, *rtaːŋs |
| 鼚 | *tʰaŋ |
| 鋹 | *tʰaŋʔ |
| 悵 | *tʰaŋs |
| 韔 | *tʰaŋs |
| 萇 | *daŋ |
| 瓺 | *daŋ, *daŋs |
| 棖 | *rdaːŋ |
| 掁 | *rdaːŋ |
Note:
- tiòng/tiàng - literary;
- tiùⁿ/tiòⁿ - vernacular.
Note:
- ziang3 - literary;
- dion3/diên3 - vernacular (diên3 - Chaozhou).
| Zhengzhang system (2003) |
|---|
| Character | 脹 |
|---|
| Reading # | 1/1 |
|---|
| No. | 1266 |
|---|
Phonetic component | 長 |
|---|
Rime group | 陽 |
|---|
Rime subdivision | 0 |
|---|
Corresponding MC rime | 帳 |
|---|
Old Chinese | /*taŋs/ |
|---|
| Notes | 見素問 |
|---|
脹
- toexpand; toincrease insize; toswell
- (medicine, of muscles, skin, etc.) toswell
- (medicine) to haveedema; to havedropsy
- (to swell):腫脹/肿胀 (zhǒngzhàng)
- (to have edema):
- 哱腫 /哱肿(Xiamen Hokkien)
- 水腫 /水肿(shuǐzhǒng)
- 泛哱(Quanzhou Hokkien)
- 浮腫 /浮肿(fúzhǒng)
- 飲腫 /饮肿(Zhangzhou Hokkien)
脹
(Jinmeiyō kanji)
- swell,dilate,distend,bulge
Removed from the daily useJōyō kanji by the Japanese government in 2010.[1]
- ^The Japan Times (21 October 2009), “Get set for next year's overhaul of joyo kanji”, inwww.kanjiclinic.com[1], archived fromthe original on20 November 2021
FromMiddle Chinese脹 (MC trjangH).
- (SK Standard/Seoul)IPA(key):[t͡ɕʰa̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul:[창(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
脹 (eumhun부을창(bueul chang))
- hanja form? of창(“toexpand; toswell”)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典.[2]
脹:Hán Nôm readings:trướng,chương,rướn,chướng
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.