|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
肝 (Kangxi radical 130,肉+3, 7 strokes,cangjie input月一十 (BMJ),four-corner71240,composition⿰月干(GJKV) or⿰⺼干(HT))
trad. | 肝 | |
---|---|---|
simp.# | 肝 |
Old Chinese | |
---|---|
訐 | *krads, *krads, *ked, *kad |
肝 | *kaːn |
竿 | *kaːn |
干 | *kaːn |
奸 | *kaːn |
玕 | *kaːn |
汗 | *kaːn, *ɡaːn, *ɡaːns |
迀 | *kaːn |
忓 | *kaːn, *ɡaːns |
鳱 | *kaːn |
邗 | *kaːn, *ɡaːn |
秆 | *kaːnʔ |
矸 | *kaːnʔ, *kaːns, *ɡaːns |
仠 | *kaːnʔ |
皯 | *kaːnʔ |
衦 | *kaːnʔ |
簳 | *kaːnʔ |
擀 | *kaːnʔ |
旰 | *kaːns |
盰 | *kaːns |
幹 | *kaːns |
杆 | *kaːns |
骭 | *kaːns, *ɡraːns |
桿 | *kaːnʔ |
趕 | *kaːnʔ |
稈 | *kaːnʔ |
刊 | *kʰaːn |
靬 | *kʰaːn, *kʰaːns, *kreːn, *kan |
衎 | *kʰaːnʔ, *kʰaːns |
犴 | *ŋaːn, *ŋaːns |
豻 | *ŋaːn, *ŋaːns, *ɦŋaːns, *ŋ̊ʰraːn |
頇 | *ŋaːns, *hŋaːn, *ŋaːd |
岸 | *ŋɡaːns |
鼾 | *qʰaːn, *ɢaːns |
罕 | *qʰaːnʔ, *qʰaːns |
焊 | *qʰaːnʔ, *ɡaːns |
蔊 | *qʰaːnʔ |
虷 | *ɡaːn |
旱 | *ɡaːnʔ |
皔 | *ɡaːnʔ |
釬 | *ɡaːns |
扞 | *ɡaːns |
閈 | *ɡaːns |
馯 | *ɡaːns, *kʰraːn |
捍 | *ɡaːns, *ɡraːnʔ |
悍 | *ɡaːns |
銲 | *ɡaːns |
垾 | *ɡaːns |
駻 | *ɡaːns |
睅 | *ɡʷranʔ |
娨 | *ɡraːns |
飦 | *kan |
赶 | *ɡan, *ɡʷad |
軒 | *qʰan |
蓒 | *qʰan |
酐 | *qʰaːŋʔ |
澣 | *ɡʷaːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*kaːn): semantic⺼(“flesh”) + phonetic干(OC*kaːn) – a body part.
Probably fromProto-Sino-Tibetan*b-ka-(n/m/ŋ)(“bitter; salty; bile; liver”), in which case it would be related to苦 (OC*kʰaːʔ, *kʰaːs, “bitter”); also compareProto-Bodo-Garo*bi-ka(“liver”), whenceBodo (India)[script needed](bi-ka,“liver”),Garobika(“liver”).
Alternatively,Schuessler (2007) compares it withProto-Sino-Tibetan*m-kal ~ *s-gal(“lower back; kidney”), whenceTibetanམཁལ་མ(mkhal ma,“kidney”),Mizokal(“kidney”),Chepangगल्(“kidney”),Burmeseခါး(hka:,“waist”).
Rime | |
---|---|
Character | 肝 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 見 (28) |
Final (韻) | 寒 (61) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | I |
Fanqie | 古寒切 |
Baxter | kan |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang | /kɑn/ |
Pan Wuyun | /kɑn/ |
Shao Rongfen | /kɑn/ |
Edwin Pulleyblank | /kan/ |
Li Rong | /kɑn/ |
Wang Li | /kɑn/ |
Bernhard Karlgren | /kɑn/ |
Expected Mandarin Reflex | gān |
Expected Cantonese Reflex | gon1 |
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 肝 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) | gān |
Middle Chinese | ‹ kan › |
Old Chinese | /*s.kˁa[r]/ |
English | liver |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 肝 |
Reading # | 1/1 |
No. | 3568 |
Phonetic component | 干 |
Rime group | 元 |
Rime subdivision | 1 |
Corresponding MC rime | 干 |
Old Chinese | /*kaːn/ |
肝
Kanji in this term |
---|
肝 |
きも Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
胆 |
FromOld Japanese. First attested in theKojiki of 712CE with the spelling岐毛.[1] In turn, fromProto-Japonic*kimo. Cognate withOkinawan肝(chimu,“liver, heart”).
Kanji in this term |
---|
肝 |
かん Grade: S |
on'yomi |
FromMiddle Chinese肝 (MC kan).
FromMiddle Chinese肝 (MC kan). Recorded asMiddle Korean간(kan) (Yale:kan) inHunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Kanji in this term |
---|
肝 |
ちむ Grade: S |
kun'yomi |
FromProto-Ryukyuan, fromProto-Japonic*kimo.
肝 (chimu)