繼 (Kangxi radical 120,糸+14, 20 strokes,cangjie input女火女女戈 (VFVVI),four-corner22913,composition⿰糹㡭)
- Kangxi Dictionary:page 941, character 34
- Dai Kanwa Jiten: character 27997
- Dae Jaweon: page 1381, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3464, character 13
- Unihan data for U+7E7C
| Old Chinese |
|---|
| 繼 | *keːɡs |
| 檵 | *keːɡs |
Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*keːɡs): semantic 糸(“rope”) + phonetic 㡭(jì).
The original form may have depicted four幺 (“silk”).
According toSchuessler 2007, originally the same word as係 (OC*keːɡs).
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014) |
|---|
| Character | 繼 |
|---|
| Reading # | 1/1 |
|---|
Modern Beijing (Pinyin) | jì |
|---|
Middle Chinese | ‹ kejH › |
|---|
Old Chinese | /*[k]ˁ[e]-s/ |
|---|
| English | continue |
|---|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary. |
| Zhengzhang system (2003) |
|---|
| Character | 繼 |
|---|
| Reading # | 1/1 |
|---|
| No. | 5859 |
|---|
Phonetic component | 繼 |
|---|
Rime group | 賜 |
|---|
Rime subdivision | 0 |
|---|
Corresponding MC rime | 計 |
|---|
Old Chinese | /*keːɡs/ |
|---|
繼
- tocontinue; tomaintain; tocarry on; tofollow
苟信不繼,盟無益也。[Classical Chinese,trad.]
苟信不继,盟无益也。[Classical Chinese,simp.]- From:Commentary of Zuo,c. 4th centuryBCE, translated based onJames Legge's version
- Gǒu xìn bùjì, méng wúyì yě.[Pinyin]
- If there be not theappendage of good faith, covenants are of no use.
吾聞之也,君子周急不繼富。[Classical Chinese,trad.]
吾闻之也,君子周急不继富。[Classical Chinese,simp.]- From: TheAnalects of Confucius,c. 475 – 221BCE
- Wú wén zhī yě, jūnzǐ zhōu jí bùjì fù.[Pinyin]
- I have heard that 'a superior man helps the distressed, but does notadd to the wealth of the rich'.
- toinherit andcarry on; tosucceed
- 繼承/继承 ― jìchéng ― toinherit
- 繼位/继位 ― jìwèi ― tosucceed to the throne; toinherit the throne
今夫封建者,繼世而理。繼世而理者,上果賢乎?下果不肖乎?則生人之理亂,未可知也。[MSC,trad.]
今夫封建者,继世而理。继世而理者,上果贤乎?下果不肖乎?则生人之理乱,未可知也。[MSC,simp.]- From:Liu Zongyuan,《封建論》On Investiture, 9th century CE (translated by Nolan Bensen)
- Jīn fú fēngjiàn zhě,jì shì ér lǐ.Jì shì ér lǐ zhě, shàng guǒ xián hū? Xià guǒ bùxiào hū? Zé shēngrén zhī lǐluàn, wèikě zhī yě.[Pinyin]
- Our present investitures, they practice government throughinheritance. Those whoinherit the right to govern, in the end can they be [expected to be] virtuous? When it comes down to it are they not unworthy? If so then we cannot yet know whether humanity will be governed or thrown into turmoil.
- follow-up;ensuing;following
- immediatelyafterward;right afterward;soonafter
- asurname,Ji
- (to inherit):承續/承续 (chéngxù)
- (follow-up):(attributive)後續/后续 (hòuxù)
繼
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji,shinjitai form継)
- toacquirebybirthright
- tofollowinsomeone'sfootstepsorposition
- (clothing)patch
- to (be)graftedintoatree
| For pronunciation and definitions of繼 – see the following entry. |
|
| (This term,繼, is the kyūjitai of the above term.) |
繼 (eumhun이을계(ieul gye))
- hanja form? of계(“continue,persist”)
- hanja form? of계(“inherit”)
繼:Hán Nôm readings:kế
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.