矧 (Kangxi radical 111,矢+4, 9 strokes,cangjie input人大弓中 (OKNL),four-corner22400,composition⿰矢引)
- Kangxi Dictionary:page 824, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 23938
- Dae Jaweon: page 1236, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2582, character 11
- Unihan data for U+77E7
| Old Chinese |
|---|
| 紖 | *l'inʔ |
| 矧 | *hlinʔ |
| 訠 | *hlinʔ |
| 弞 | *hlinʔ, *linʔ |
| 引 | *linʔ, *lins |
| 蚓 | *linʔ |
| 鈏 | *linʔ, *lins |
| 靷 | *linʔ, *lins |
| Zhengzhang system (2003) |
|---|
| Character | 矧 |
|---|
| Reading # | 1/1 |
|---|
| No. | 15303 |
|---|
Phonetic component | 引 |
|---|
Rime group | 眞 |
|---|
Rime subdivision | 1 |
|---|
Corresponding MC rime | 矤 |
|---|
Old Chinese | /*hlinʔ/ |
|---|
| Notes | 同矤 |
|---|
矧
- (Classical)moreover;besides;let alone
夫以子之不遇時,苟慕義彊仁者皆愛惜焉,矧燕趙之士出乎其性者哉![Literary Chinese,trad.]
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者哉![Literary Chinese,simp.]- From:early 9th century,韓愈(Han Yu),《送董邵南序》, translation based on Ronald C. Egan's version
- Fú yǐ zǐ zhī bù yù shí, gǒu mù yì qiǎng rén zhě jiē àixī yān,shěn Yān Zhào zhī shì chūhū qí xìng zhě zāi![Pinyin]
- You may be at odds with your times, but anyone you meet who is devoted to what is right and moral will value you.Moreover, such virtues come naturally to the men ofYen andChao.
“此死獄也,我求其生不得爾。”吾曰:“生可求乎?”曰:“求其生而不得,則死者與我皆無恨也;矧求而有得邪?”[Literary Chinese,trad.]
“此死狱也,我求其生不得尔。”吾曰:“生可求乎?”曰:“求其生而不得,则死者与我皆无恨也;矧求而有得邪?”[Literary Chinese,simp.]- From:1070,歐陽脩(Ouyang Xiu),《瀧岡阡表》
- “cǐ sǐyù yě, wǒ qiú qí shēng bùdé ěr.” Wú yuē: “Shēng kě qiú hū?” Yuē: “Qiú qí shēng ér bùdé, zé sǐzhě yǔ wǒ jiē wú hèn yě;shěn qiú ér yǒu dé yé?”[Pinyin]
- ‘This is a capital case,’ he said, ‘and I failed to make him live.’ ‘Can a condemned criminal live?’ I asked my father. ‘Should I seek and fail,’ he replied, ‘no regrets to both him and me,much less I succeed!’
- (Classical)also;likewise
- (obsolete)gums;root of atooth
- (obsolete) to have abigsmile
- (Can weverify(+) this sense?)long
矧
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
矧 (eum신(sin))
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
矧:Hán Nôm readings:thẩn
- This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text
{{rfdef}}.