Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+6F38,漸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6F38

[U+6F37]
CJK Unified Ideographs
[U+6F39]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 85,+11, 14 strokes,cangjie input水十十中 (EJJL),four-corner32121,composition)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 647, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 18179
  • Dae Jaweon: page 1057, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1717, character 3
  • Unihan data for U+6F38

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled inHan)Liushutong (compiled inMing)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zaːm
*zaːm
*zaːm, *zaːmʔ, *zaːms, *zeːm, *zamʔ
*zaːmʔ, *sʰam, *sʰams, *zamʔ
*zaːms
*zaːms
*ʔsreːmʔ
*zeːm, *zaːm
*zreːmʔ, *zaːm
*ʔsraːms
*sʰraːms
*ʔsam, *zamʔ
*sʰams
*sʰams
*sʰams
*zam, *zamʔ
*zamʔ

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*ʔsam, *zamʔ): semantic (water) + phonetic (OC*ʔsreːmʔ).

Etymology 1

[edit]
trad.
simp.

CompareKhmerជាំ(cŏəm,wet; soaked; steeped) (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1

[edit]


  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/t͡ɕian⁵¹/
Harbin/t͡ɕian⁵³/
Tianjin/t͡ɕian⁵³/
Jinan/t͡ɕiã²¹/
Qingdao/t͡siã⁴²/
Zhengzhou/t͡sian³¹²/
Xi'an/t͡sã⁴⁴/
Xining/t͡sã²¹³/
Yinchuan/t͡ɕian¹³/
Lanzhou/t͡ɕiɛ̃n¹³/
Ürümqi/t͡ɕian²¹³/
Wuhan/t͡ɕiɛn³⁵/
Chengdu/t͡ɕian¹³/
Guiyang/t͡ɕian²¹³/
Kunming/t͡ɕiɛ̃²¹²/
Nanjing/t͡sien⁴⁴/
Hefei/t͡ɕiĩ⁵³/
JinTaiyuan/t͡ɕie⁴⁵/
Pingyao/t͡ɕie̞³⁵/
Hohhot/t͡ɕie⁵⁵/
WuShanghai/ʑi²³/
Suzhou/ziɪ³¹/
Hangzhou/d͡ʑiẽ̞¹³/
Wenzhou/ji²²/
HuiShexian/t͡sʰe²²/
Tunxi
XiangChangsha/t͡siẽ⁵⁵/
Xiangtan/t͡siẽ⁵⁵/
GanNanchang/t͡ɕʰiɛn²¹/
HakkaMeixian/t͡sʰiam⁵³/
Taoyuan/t͡sʰiɑm¹¹/
CantoneseGuangzhou/t͡sim²²/
Nanning/t͡sim²²/
Hong Kong/t͡sim²²/
MinXiamen (Hokkien)/t͡siam²²/
Fuzhou (Eastern Min)/t͡sieŋ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min)/t͡siŋ⁴⁴/
Shantou (Teochew)/t͡siam³⁵/
Haikou (Hainanese)/t͡siam³³/

Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (15)
Final () (153)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxterdzjemX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziᴇmX/
Pan
Wuyun
/d͡ziɛmX/
Shao
Rongfen
/d͡zjæmX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ziamX/
Li
Rong
/d͡ziɛmX/
Wang
Li
/d͡zĭɛmX/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱi̯ɛmX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàn
Expected
Cantonese
Reflex
zim6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiàn
Middle
Chinese
‹ dzjemX ›
Old
Chinese
/*[dz]amʔ/
Englishgradually; advance

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.16811
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zamʔ/
Definitions
[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese)Qiantang River
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) toadvance gradually
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese)gradualprocess
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese, of an illness) toaggravate; toworsen
  5. (obsolete on its own in Standard Chinese) todredge; toopen apath
  6. (obsolete on its own in Standard Chinese)omen
  7. (obsolete on its own in Standard Chinese)condition;prerequisite
  8. (obsolete on its own in Standard Chinese)sequence;order
  9. gradually
  10. (obsolete on its own in Standard Chinese)justwhen
  11. (obsolete on its own in Standard Chinese)immediately;soonafter
  12. (obsolete on its own in Standard Chinese)when;until
  13. 53rdhexagram of theI Ching
  14. asurname
Compounds
[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading #1/2
Initial () (13)
Final () (153)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
Baxtertsjem
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siᴇm/
Pan
Wuyun
/t͡siɛm/
Shao
Rongfen
/t͡sjæm/
Edwin
Pulleyblank
/t͡siam/
Li
Rong
/t͡siɛm/
Wang
Li
/t͡sĭɛm/
Bernhard
Karlgren
/t͡si̯ɛm/
Expected
Mandarin
Reflex
jiān
Expected
Cantonese
Reflex
zim1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiān
Middle
Chinese
‹ tsjem ›
Old
Chinese
/*[ts]am/
Englishmoisten

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.16804
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsam/
Definitions
[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) toflow into
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) tobedew
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) tosoak
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) tomoisten
  5. (obsolete on its own in Standard Chinese) toinfluence
  6. (obsolete on its own in Standard Chinese) tocheat
Compounds
[edit]

Etymology 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“togo underwater; tomove under water; tohide; toconceal; etc.”).
(This character is a variant form of).

Etymology 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“precipitous;steep;jagged;towering;overlapping”).
(This character is a variant form of).

Etymology 4

[edit]
trad.
simp.
alternative forms
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “Compare Hokkien這站这站 (chit-chām, “now”).”

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Teochew)just;just now

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Readings

[edit]

References

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(jeom, cham) (hangeul,,revised jeom, cham,McCune–Reischauer chŏm, ch'am,Yale cem, cham)

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:tiệm,tràn,tiêm,tiềm

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=漸&oldid=87590506"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp