Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+6E90,源
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E90

[U+6E8F]
CJK Unified Ideographs
[U+6E91]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]
Stroke order
13 strokes

(Kangxi radical 85,+10, 13 strokes,cangjie input水一竹火 (EMHF),four-corner31196,composition)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 639, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 17926
  • Dae Jaweon: page 1046, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1697, character 2
  • Unihan data for U+6E90

Chinese

[edit]
simp. andtrad.
2nd round simp.
alternative forms

Glyph origin

[edit]
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋʷaːn, *ŋʷan
*ɦŋʷaːn
*sŋ̊ʰʷan, *ŋʷan
*sŋ̊ʰʷan, *sŋ̊ʰʷans
*ŋʷan
*ŋʷan
*ŋʷan
*ŋʷan
*ŋʷan
*ŋʷan
*ŋʷan
*ŋʷan
*ŋʷans
*ŋʷans
*ŋʷans

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*ŋʷan) and ideogrammic compound (會意 /会意): semantic (water) + phonetic (OC*ŋʷan,origin).

Etymology

[edit]
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “Related to (OC*ŋon, “head; principal; first; great”)?”

Pronunciation

[edit]

Note:
  • ngoeng2/ngyng2 - literary;
  • ngyoeng2 - newer literary.
Note:
  • nguang5 - Shantou;
  • nguêng5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (31)
Final () (66)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()III
Fanqie
Baxterngjwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋʉɐn/
Pan
Wuyun
/ŋʷiɐn/
Shao
Rongfen
/ŋiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/ŋuan/
Li
Rong
/ŋiuɐn/
Wang
Li
/ŋĭwɐn/
Bernhard
Karlgren
/ŋi̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
yuán
Expected
Cantonese
Reflex
jyun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuán
Middle
Chinese
‹ ngjwon ›
Old
Chinese
/*N-ɢʷar/
Englishspring, source

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.16187
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋʷan/
Notes

Definitions

[edit]

  1. source of ariver;headwaters;headspring;fountainhead
  2. source;origin;root
  3. asurname

Synonyms

[edit]
edit

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Sixth grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
みなもと
Grade: 6
kun'yomi

Derived from(mi,water,combining form) +‎(na,Old Japanese possessive particle) +‎,(moto,origin,source).[1][2]

Vovin believes that thena in the initialmina- element is not a genitive particle, but rather actually meant "water", contending that themi was instead the honorific prefix(mi-).[3] See also(minato,sluice; port).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(みなもと) (minamoto

  1. afountainhead(source of ariver)
    Synonym:水源(suigen)
  2. asource,origin
    Synonyms:起源(kigen),根源(kongen),本源(hongen)

Proper noun

[edit]

(みなもと) (Minamoto

  1. asurname,especially those who aredescendants ofEmperor Saga

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
げん
Grade: 6
kan'on

FromMiddle Chinese (MC ngjwon).

Noun

[edit]

(げん) (gen

  1. asource,origin

Affix

[edit]

(げん) (gen

  1. fountainhead
  2. source,origin
  3. short for源氏(Genji):Minamotoclan
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^Matsumura, Akira, editor (1995),大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition,Tokyo:Shogakukan,→ISBN
  2. 2.02.1Matsumura, Akira, editor (2006),大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN
  3. ^Vovin, Alexander (2012,),Man'yoshu, Book 14: A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary, Brill, page57

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(won) (hangeul,revised won,McCune–Reischauer wŏn,Yale wen)

  1. aspring
  2. source

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:nguồn,nguyên,ngùn,nguyễn

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

References

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=源&oldid=86466873"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp