Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+6E2F,港
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E2F

[U+6E2E]
CJK Unified Ideographs
[U+6E30]
港U+2F908,港
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F908
洴
[U+2F907]
CJK Compatibility Ideographs Supplement湮
[U+2F909]

Translingual

[edit]
Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms

[edit]

Note that, as in, in Chinese, the bottom is, while in Japanese and Korean, the bottom is.

Han character

[edit]

(Kangxi radical 85,+9, 12 strokes,cangjie input水廿金山 (ETCU),four-corner34117,composition)

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 635, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 17783
  • Dae Jaweon: page 1042, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1668, character 7
  • Unihan data for U+6E2F

Chinese

[edit]
simp. andtrad.
alternative forms𣽣
𣿑
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

[edit]
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kroːŋʔ, *ɡloːŋs
*ɡroːŋs
*ɡroːŋs
*ɡroːŋs, *ɡloːŋs
*qʰloːŋ, *qʰloːŋs, *ɡoːŋ, *ɡloːŋs
*ɡloːŋ
*ɡloːŋ
*ɡloːŋ
*ɡoːŋ
*ɡloːŋs
*ɡloːŋs
*kloŋ
*kloŋ, *kloŋs
*kloŋ
*kloŋ, *kloŋʔ
*kloŋ, *ɡloŋs
*kloŋ
*kloŋʔ
*kloŋʔ, *kloɡ
*kloŋʔ, *ɡloŋ
*kloŋʔ
*kloŋʔ, *ɡloŋ
*ɡloŋ
*kloɡ

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*kroːŋʔ, *ɡloːŋs): semantic (river; water) + phonetic (OC*ɡroːŋs).

Etymology 1

[edit]

Cognate with (OC*kroːŋ, “river”) (Schuessler, 2007). The southern dialectal word originally meant "small river/stream", which is still preserved in someMin languages. The irregular pronunciation in Mandarin (expected Mandarin reflex is*jiǎng) originated from southern dialects where velars have notpalatalized (Schuessler, 2007).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading #1/2
Initial () (28)
Final () (9)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie
BaxterkaewngX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠʌŋX/
Pan
Wuyun
/kᵚɔŋX/
Shao
Rongfen
/kɔŋX/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨwŋX/
Li
Rong
/kɔŋX/
Wang
Li
/kɔŋX/
Bernhard
Karlgren
/kɔŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiǎng
Expected
Cantonese
Reflex
gong2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.4150
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kroːŋʔ/

Definitions

[edit]

  1. tributary of alargerriver orlake
  2. (dialectal)river
  3. port;harbor
      ― jūngǎng  ―  navalport
    基隆  ― JīlóngGǎng  ― Port of Keelung
  4. largeairport
  5. shorthand forHong Kong
    [Cantonese]  ― gong2 bai6[Jyutping]  ― Hong Kong dollar
    [Cantonese]  ― saang2gong2[Jyutping]  ― Canton-Hong Kong
  6. (colloquial)Hong Kong-styled
  7. (Hokkien)Classifier for fluids: stream
  8. asurname
Usage notes
[edit]
Synonyms
[edit]
Dialectal synonyms of香港 (“Hong Kong”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)香港,香港特別行政區 official, short
Northeastern MandarinTaiwan香港
Singapore香港
CantoneseGuangzhou香港,香港地,下便,桂枝 slang
Hong Kong香港,香港地
Macau香港
Taishan香港
Kaiping(Chikan)香港
Singapore(Guangfu)香港
Southern MinXiamen香港
Tainan香港
Penang(Hokkien)香港
Singapore(Hokkien)香港
Manila(Hokkien)香港
Singapore(Teochew)香港
WuShanghai香港

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (33)
Final () (1)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie
BaxterhuwngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦuŋH/
Pan
Wuyun
/ɦuŋH/
Shao
Rongfen
/ɣuŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəwŋH/
Li
Rong
/ɣuŋH/
Wang
Li
/ɣuŋH/
Bernhard
Karlgren
/ɣuŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
hòng
Expected
Cantonese
Reflex
hung6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.4163
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡloːŋs/
Notes

Definitions

[edit]

  1. only used in港洞

References

[edit]
  • ”, in漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[4],香港中文大學 (theChinese University of Hong Kong),2014–
  • 李如龙[Li, Ru-long];刘福铸[Liu, Fu-zhu];吴华英[Wu, Hua-ying];黄国城[Huang, Guo-cheng] (2019), “港(~口)”, in莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min),Xiamen University Press,→ISBN, page258.

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

港󠄁
+󠄁?
(Adobe-Japan1)
港󠄃
+󠄃?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
Seehere for details.

Alternative forms

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Compounds

[edit]
Derived terms

Etymology

[edit]
JapaneseWikipedia has an article on:
Wikipediaja
Kanji in this term
みなと
Grade: 3
kun'yomi

FromOld Japanese. Attested in theNihon Shoki of 720.[2][3] Reconstructed as deriving fromProto-Japonic*minato.

The traditional etymology that Japanese sources trace back to is a compound of(mi-,water) +‎(na,assimilatedapophonic form of(no,genitive case marker)) +‎(to,gate).[3][4][5][6][7]

  • However, this does not correlate cleanly with the etymology of(mizu,water), reconstructed asProto-Japonic*mentu(water). Then again, there are numerous attested words where(mi) is used as the first and last element in compounds, suggesting either that the derivation of(mizu) might differ.

Vovin, on the other hand suggests that the initialmi- was(mi-,honorific prefix), while-na- meant "water", possibly fromProto-Tai*C̬.namꟲ(water).[8] Compare(namida,tears),菜葱,水葱(nagi,Monochoria vaginalis),漬く(nazuku,soak in water,obsolete).

  • However, this may present semantic difficulties, as any native formation likenamida that proposes "water" for the initialnam and "eye" for a following component reverses the usual word-formation pattern for Japanese, where the main or head noun comes last. In addition, thena element appears in other words with no relation to "water", as an assimilated apophonic form of genitive particle(no), seen in terms such as(tanagokoro,palm of the hand, literallyhand's heart/center),眼間(manakai,where the lines of sight of the eyes converge, literallyeyes' exchanging/crossing).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(みなと) (minato

  1. [from 720] asluice; a section of a river to let water in and out
    • 905914,Kokin Wakashū (book 5, poem 293)
      もみぢ()(なが)れてとまる水門(みなと)には(くれなゐ)(ふか)(なみ)()つらむ
      momiji ba no nagarete tomaru minato niha kurenai fukaki nami ya tatsuramu
      At the end of the river gate where there are autumn leaves, there are deep red waves! I shall stop...
  2. [from 720] aport,harbour; a place where boats can unload
  3. [from 1205](figurative) astop

Proper noun

[edit]
JapaneseWikipedia has an article on:
Wikipediaja
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

(みなと) (Minato

  1. Minato (one of 23special wards inTokyo prefecture,Japan)
  2. anadministrative district inNagoya prefecture
  3. anadministrative district inOsaka Prefecture
  4. a malegiven name

References

[edit]
  1. ^”, in漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese),The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation,2015–2025
  2. ^Omodaka, Hisataka (1967),時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese),Tōkyō:Sanseidō,→ISBN, page713
  3. 3.03.13.2み‐な‐と 【港・湊・水門】Paid subscription required”, in日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[2] (in Japanese), 2nd edition,Tokyo:Shogakukan,2000-2002, released online 2007,→ISBN, concise edition entry availablehere
  4. 4.04.1Matsumura, Akira, editor (2006),大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN
  5. ^”, inデジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[3] (in Japanese),Tōkyō:Shogakukan, updated roughly every four months
  6. ^Shinmura, Izuru, editor (1998),広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition,Tokyo:Iwanami Shoten,→ISBN
  7. 7.07.1Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997),新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN
  8. ^Vovin, Alexander (2010), “上代日本語と古代・中世韓国語の「水」と「涙」”, in日韓言語学者会議 (in Japanese),麗澤大学言語研究センター, pages115-120
  9. ^NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998),NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese),Tokyo:NHK Publishing, Inc.,→ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Chinese (MC kaewngX).

Historical readings
Dongguk Jeongun reading
Dongguk Jeongun, 1448가ᇰ〯 (Yale:kǎng)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527[6]개〮 (Yale:káy)하ᇰ〯 (Yale:hǎng)

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul)IPA(key):[ha̠(ː)ŋ]
  • Phonetic hangul:[(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

[edit]
KoreanWikisource has texts containing thehanja:

(eumhun항구(港口)(hanggu hang))

  1. hanja form? of(harbour;port)[noun]

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典.[7]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:cảng

  1. chữ Hán form ofcảng(port;harbor)
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=港&oldid=87972076"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp