Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
U+6C41,汁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C41

[U+6C40]
CJK Unified Ideographs
[U+6C42]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]
Stroke order
5 strokes

(Kangxi radical 85,+2, 5 strokes,cangjie input水十 (EJ),four-corner34100,composition)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 604, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 17104
  • Dae Jaweon: page 997, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1548, character 1
  • Unihan data for U+6C41

Chinese

[edit]
simp. andtrad.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled inHan)Liushutong (compiled inMing)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kjum, *kjums
*kjub
*kʰljub
*ɡjub
*ɡjub

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*kjub): semantic (water) + phonetic (OC*ɡjub). It expresses the idea of a liquid.[1]

References

[edit]
  1. ^Digital Shinjigen 2017

Etymology

[edit]

Unclear.Schuessler (2007) lists several proposals:

Likely related to (OC*kʰrɯb) & (OC*ɦleːb) ( (OC*kjub)'s dialectal synonym attested east ofTong Pass); yet not to (OC*l̥ʰjɯmʔ) (Schuessler, 2007).

Hong Kong Cantonese "source"
Semantic loan fromEnglishsauce.

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • chiap/chap - vernacular (“juice; dirty and sticky; very dirty to the point of oozing juice; unpleasant and pestering people”);
  • chip - literary.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (23)
Final () (141)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
Baxtertsyip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiɪp̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕip̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjep̚/
Edwin
Pulleyblank
/cip̚/
Li
Rong
/t͡ɕiəp̚/
Wang
Li
/t͡ɕĭĕp̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhi
Expected
Cantonese
Reflex
zap1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhī
Middle
Chinese
‹ tsyip ›
Old
Chinese
/*[t.k][ə]p/
Englishjuice

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11450
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjub/

Definitions

[edit]

  1. juice(of fruits, vegetables, etc.)
    橘子  ― júzǐzhī  ―  orange juice
  2. gravy;sauce
  3. (Hokkien)dirty andsticky(often reduplicated)
  4. (Xiamen and Quanzhou Hokkien) verydirty to thepoint ofoozingjuice(of clothes)
  5. (Xiamen and Quanzhou Hokkien)unpleasant andpesteringpeople(of someone)
  6. (Hong Kong Cantonese, Internetslang)source ofpostedmaterial
Synonyms
[edit]

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]

Definitions

[edit]

  1. only used in汁方 (Shífāng)

Pronunciation 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“tocooperate; towork together; tocollaborate; toassist; tohelp; etc.”).
(This character is a variant form of).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Jōyō kanji)

  1. juice,soup,broth
  2. sap,fluid

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(しる) (shiru

  1. juice
  2. soup

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

(しる) (shiru

  1. (2channelslang, dated)alternative form ofしろ(imperative ofする)

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
つゆ
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
つゆ
[noun]broth,soup
[noun]sauce, dipping sauce
[noun]juice;sap
Alternative spellings
,
(This term,, is an alternative spelling of the above term.)

References

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(jip, jeup) (hangeul,,revised jip, jeup,McCune–Reischauer chip, chŭp,Yale cip, cup)

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:chấp,trấp

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=汁&oldid=87625602"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp