Orthographic borrowing fromJapanese水着(mizugi,“swimsuit”).
水着
- (Hong Kong, Macau, Taiwan)swimsuit, usually female version
Dialectal synonyms of
泳裝 (“swimsuit”)
[map]| Variety | Location | Words |
|---|
| Formal(Written Standard Chinese) | 泳裝,泳衣,游泳衣 |
|---|
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 水着 |
|---|
| Singapore | 游泳裝,游泳衣 female,游泳褲 male |
| Cantonese | Hong Kong | 泳衣,泳裝,游水衫,游水裝,水着 |
|---|
| Macau | 泳衣,泳裝,游水衫,游水裝,水着 |
| Southern Min | Singapore(Hokkien) | 泅水衫 |
|---|
水(mizu,“water”) +着(-gi,“wear, clothes”).[1][2][3]Theki changes togi as an instance ofrendaku (連濁).First attested in 1908.[1]
水着• (mizugi)
- swimsuit, abathing suit,swim trunks[from 1908]
- 彼女は可愛い水着を着ている。
- Kanojo wa kawaiimizugi o kite iru.
- She's wearing a cutebathing suit.
- あの水着は、とっても似合いますよ。
- Anomizugi wa, tottemo niaimasu yo.
- Thatswimsuit really suits you!
- ↑1.01.1“水着”, in日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition,Tokyo:Shogakukan,2006
- ↑2.02.1Matsumura, Akira, editor (2006),大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN
- ↑3.03.1Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997),新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition,Tokyo:Sanseidō,→ISBN
- ^NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998),NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese),Tokyo:NHK Publishing, Inc.,→ISBN