|
楓 (Kangxi radical 75,木+9, 13 strokes,cangjie input木竹弓戈 (DHNI),four-corner47910,composition⿰木風)
trad. | 楓 | |
---|---|---|
simp. | 枫 |
Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*plum): semantic 木(“tree”) + phonetic 風(OC*plum, *plums)
Rime | |
---|---|
Character | 楓 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 幫 (1) |
Final (韻) | 東 (2) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 方戎切 |
Baxter | pjuwng |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang | /pɨuŋ/ |
Pan Wuyun | /piuŋ/ |
Shao Rongfen | /piuŋ/ |
Edwin Pulleyblank | /puwŋ/ |
Li Rong | /piuŋ/ |
Wang Li | /pĭuŋ/ |
Bernhard Karlgren | /pi̯uŋ/ |
Expected Mandarin Reflex | fēng |
Expected Cantonese Reflex | fung1 |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 楓 |
Reading # | 1/1 |
No. | 2923 |
Phonetic component | 凡 |
Rime group | 侵 |
Rime subdivision | 3 |
Corresponding MC rime | 風 |
Old Chinese | /*plum/ |
楓
Kanji in this term |
---|
楓 |
かえで Jinmeiyō |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
槭 槭樹 |
/kaperu te/ →/kaperude/ →/kaferude/ →/kafede/ →/kaede/
FromOld Japaneseかへるて, as this word first appears in theMan'yōshū of 759CE.[1][2][3]
Originally a compound of蛙(kaeru,“frog”) +手(te,“hand”), with thete changing tode due torendaku (連濁), and theru dropping out over time. From the way thepalmate leaves resemble a frog's foot.[1][2]
As with many terms that name organisms, this term is oftenspelled inkatakana, especially inbiological contexts (where katakana is customary), asカエデ.
Kanji in this term |
---|
楓 |
かいで Jinmeiyō |
kun'yomi |
/kaede/ →/kaide/
Shift in pronunciation ofkaede.[1]
Kanji in this term |
---|
楓 |
かつら Jinmeiyō |
kun'yomi |
FromOld Japanese. Less common spelling for桂(katsura).[1]
As with many terms that name organisms, this term is oftenspelled inkatakana, especially inbiological contexts (where katakana is customary), asカツラ.
Thekatsura reading is rare for this kanji. When referring to thekatsura tree, the桂 spelling is used more often to avoid confusion.
Kanji in this term |
---|
楓 |
おかつら Jinmeiyō |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
男桂(archaic) |
FromOld Japanese. Alternative spelling for男桂(okatsura,“male katsura”), an archaic name for the katsura tree.[1] Compare女桂(mekatsura,“female katsura: the cinnamon tree”), also spelled桂. Appears with this reading in the和名類聚抄(Wamyō Ruijushō), a Japanese dictionary of Chinese characters completed in 938.
楓or楓• (okatsuraorokazura) ←をかつら(wokatura) orをかづら(wokadura)?
Kanji in this term |
---|
楓 |
ふう Jinmeiyō |
goon |
FromMiddle Chinese楓 (MC pjuwng).
As with many terms that name organisms, this term is oftenspelled inkatakana, especially inbiological contexts (where katakana is customary), asフウ.
FromMiddle Chinese楓 (MC pjuwng).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | Recorded asMiddle Korean보ᇰ (Yale:pwòng) inDongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448. | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 싣나모 푸ᇰ | Recorded asMiddle Korean푸ᇰ(phwung) (Yale:phwùng) inHunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527. |
Gwangju Cheonjamun, 1575 | 싯나모 풍 | Recorded asMiddle Korean풍(phwung) (Yale:phwung) inSinjeung Yuhap(新增類合 / 신증유합), 1576. |
楓 (eumhun단풍나무풍(danpungnamu pung))
{{rfdef}}
.