搬 (Kangxi radical 64,手 +10, 13 strokes,cangjie input 手竹卜水 (QHYE ),four-corner 57047 ,composition ⿰扌 般 )
Kangxi Dictionary:page 448 , character 3 Dai Kanwa Jiten: character 12507 Dae Jaweon: page 798, character 20 Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1933, character 2 Unihan data for U+642C Old Chinese 螌 *praːn 般 *praːn, *paːn, *baːn 媻 *baːl, *baːn 搫 *baːl, *baːn 搬 *paːn 盤 *baːn 磐 *baːn 瘢 *baːn 幋 *baːn 槃 *baːn 縏 *baːn 鎜 *baːn 鞶 *baːn
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 ,OC *paːn ): semantic 扌 ( “ hand ” ) + phonetic 般 ( OC *praːn, *paːn, *baːn ) .
Mandarin (Standard ) (Pinyin ) :bān (ban1 )(Zhuyin ) :ㄅㄢ (Chengdu ,Sichuanese Pinyin ) :ban1 Cantonese (Guangzhou –Hong Kong ,Jyutping ) :bun1 (Taishan ,Wiktionary ) :bon1 Hakka (Sixian ,PFS ) :pân (Hailu ,HRS ) :banˋ (Meixian ,Guangdong ) :ban1 (Changting , Changting Pinyin ) :bang1 Jin (Wiktionary ) :ban1 Northern Min (KCR ) :buíng Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): bua1 / buo1 / buann1 / buang1 / buerng1 / bong1 / buong1 Southern Min (Hokkien ,POJ ) :poaⁿ /poan /pan (Teochew ,Peng'im ) :buan1 Wu (Shanghai ,Wugniu ) :1 poeNote :
bua1/buo1/buann1 - veernacular; buang1/buerng1/bong1/buong1 - literary. Note :
poaⁿ - vernacular; poan/pan - literary. Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 搬 Reading # 1/1 Modern Beijing (Pinyin) bān Middle Chinese ‹ pan › Old Chinese /*Cə.pˁan/ English move Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 搬 Reading # 1/1 No. 230 Phonetic component 般 Rime group 元 Rime subdivision 1 Corresponding MC rime 𤳖 Old Chinese /*paːn/ Notes 般 後 起 轉 註 字
搬
tomove ; toshift theposition of; totransport (something large)搬 球門 / 搬 球门 ― bān qiúmén ― tomove the soccer goal to move (house)搬 家 ― bān jiā ― to move house搬 屋[Cantonese ] ― bun1 uk1 [Jyutping] ― to move house搬 走 ― bān zǒu ― to move away toapply mechanically ; touse indiscriminately ( slang ) torake in money( to move ) : ( Cantonese ) 喐 (juk1 , “to move (something small)”)使出 ( shǐchū ) 使用 ( shǐyòng ) 利用 ( lìyòng ) 動用 / 动用 ( dòngyòng ) 取用 ( qǔyòng ) 吸納 / 吸纳 ( xīnà ) 善用 ( shànyòng ) ( to put to good use ) 套用 ( tàoyòng ) ( to apply mechanically ) 實用 / 实用 ( shíyòng ) 應用 / 应用 ( yìngyòng ) 採用 / 采用 ( cǎiyòng ) 採納 / 采纳 ( cǎinà ) 搬動 / 搬动 ( bāndòng ) 施用 ( shīyòng ) 沿用 ( yányòng ) ( to continue to use ) 用 ( yòng ) 硬套 ( yìngtào ) ( to apply mechanically ) 起動 / 起动 ( Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien ) 運用 / 运用 ( yùnyòng ) 錄用 / 录用 ( lùyòng ) 須 / 须 ( xū ) ( literary ) “搬 ”, in漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) [1] ,香港中文大學 (theChinese University of Hong Kong ),2014– “搬 ”, in教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien),Ministry of Education, R.O.C. ,2025 .“搬 ”, in教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien),Ministry of Education, R.O.C. ,2025 .李如龙 [ Li, Ru-long] ;刘福铸 [ Liu, Fu-zhu] ;吴华英 [ Wu, Hua-ying] ;黄国城 [ Huang, Guo-cheng] (2019 ), “搬 ”, in莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min),Xiamen University Press ,→ISBN , page220 .李如龙 [ Li, Ru-long] ;刘福铸 [ Liu, Fu-zhu] ;吴华英 [ Wu, Hua-ying] ;黄国城 [ Huang, Guo-cheng] (2019 ), “1934 搬(把这些东西~走) ”, in莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min),Xiamen University Press ,→ISBN , page477 .周存 [ Zhōu, Cún] , editor (2023 ), “搬 ”, in长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect ] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou:世界图书出版有限公司 [ World Book Publishing Co., Ltd. ] ,→ISBN , page12 .搬
(Jōyō kanji )
a carrier or transporter of things to transport to convey 搬 • (ban ) (hangeul 반 ,McCune–Reischauer pan,Yale pan)
This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation , then remove the text{{rfdef }}. 搬 :Hán Việt readings:ban ,bàn 搬 :Nôm readings:bưng
chữ Nôm form ofbưng ( “ tocarry , topick up ” )