Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

From Wiktionary, the free dictionary
U+60F3,想
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-60F3

[U+60F2]
CJK Unified Ideographs
[U+60F4]

Translingual

[edit]
Stroke order
13 strokes
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61,+9, 13 strokes,cangjie input木山心 (DUP),four-corner46330,composition)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary:page 392, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 10858
  • Dae Jaweon: page 728, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2320, character 11
  • Unihan data for U+60F3

Chinese

[edit]
simp. andtrad.

Glyph origin

[edit]
Characters in the samephonetic series ()(Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*slaŋ, *slaŋs
*slaŋ
*slaŋ
*slaŋ
*slaŋ
*slaŋ
*slaŋʔ
*sraŋ
*sraŋ
*sraŋ
*sraŋ

Phono-semantic compound (形聲 /形声,OC*slaŋʔ): phonetic (OC*slaŋ, *slaŋs,to look at) + semantic (heart, mind) – to think, to consider.

Etymology

[edit]

From (OC*slaŋ, *slaŋs, “to observe; appearance”) (“appearance > to visualise > to think”).

Cognate toJaphugsɯso(to think) andSituka-səsō(to think) (Zhang, Jacques and Lai 2019 p. 84); from this, one can reconstructProto-Sino-Tibetan*saŋ(to think).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • siūⁿ/siǔⁿ/siōⁿ - vernacular;
  • sióng/siáng - literary.
Note:
  • siên6/sion6 - vernacular (siên6 - Chaozhou);
  • siang2 - literary.
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin:xio6 / xiang2
      • SinologicalIPA:/siɔ³³/, /siaŋ³¹/
Note:
  • xion6 - vernacular;
  • xiang2 - literary.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (16)
Final () (105)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxtersjangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/siɐŋX/
Shao
Rongfen
/siɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/sɨaŋX/
Li
Rong
/siaŋX/
Wang
Li
/sĭaŋX/
Bernhard
Karlgren
/si̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiǎng
Expected
Cantonese
Reflex
soeng2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiǎng
Middle
Chinese
‹ sjangX ›
Old
Chinese
/*[s]aŋʔ/
Englishthink

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.13585
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slaŋʔ/

Definitions

[edit]

  1. tothink(to conceive of something or someone)
      ― xiǎng duō le ba!  ―  You've overthought this!; You'veread too much into this!
    衰老[MSC,trad. andsimp.]
    xiǎng tā shì shuāilǎo le.[Pinyin]
    Ithink she's going senile.
  2. tothink about; toplan; to beconsidering
    暑假打工[MSC,trad. andsimp.]
    xiǎng zài shǔjià dǎgōng.[Pinyin]
    I'mplanning to get a job for the summer.
  3. tothink; tosuppose; toguess; toreckon
    合適尺碼[MSC,trad.]
    合适尺码[MSC,simp.]
    xiǎng wǒ néng gěi nǐ zhǎo dào héshì de chǐmǎ.[Pinyin]
    Ithink I can find the right size for you.
  4. towant; towish for; todesire
      ― Háixiǎng hē yī bēi ma?  ―  Would youlike another drink?
    芭蕾舞演員[MSC,trad.]
    芭蕾舞演员[MSC,simp.]
    xiǎng dāng bālěiwǔ yǎnyuán.[Pinyin]
    Shewants to be a ballet dancer.
      ― Wǒ hěnxiǎng shuì.  ―  I'm really sleepy. (literally, “I reallywant to sleep.”)
    [Cantonese]  ― tai2 dou3 m4soeng2 tai2[Jyutping]  ―  watched so much that one doesn't want to watch any more
  5. tomiss(to feel the absence of someone or something)
    [MSC,trad.]
    [MSC,simp.]
    Nǐ zǒu le wǒ huìxiǎng nǐ de.[Pinyin]
    I'llmiss you when you're gone.
  6. toresemble
    衣裳[Classical Chinese,trad.]
    衣裳[Classical Chinese,simp.]
    From:李白《清平調》
    yúnxiǎng yīshang huāxiǎng róng[Pinyin]
    Cloudslook like her clothes, flowerslook like her face.
  7. (Hinduism, Buddhism)sanskara

Usage notes

[edit]
  • In the sense of want or desire, (xiǎng) is also used aswould like. It also appears together with (yào) as想要 (xiǎngyào) to mean "would like".

Synonyms

[edit]
Dialectal synonyms of (“to think”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)
Northeastern MandarinBeijing
Taiwan
Malaysia
Singapore
Jilu MandarinJinan
Central Plains MandarinXi'an
Southwestern MandarinChengdu
Wuhan
Guilin
Jianghuai MandarinYangzhou
Hefei
CantoneseGuangzhou
Hong Kong
Zhongshan(Shiqi)
Taishan
Kaiping(Chikan)
Dongguan
Yangjiang
Nanning
Kuala Lumpur(Guangfu)
Penang(Guangfu)
Singapore(Guangfu)
GanNanchang
HakkaMeixian,
Wuhua(Huacheng)
Miaoli(N. Sixian),
Pingtung(Neipu; S. Sixian),
Hsinchu County(Zhudong; Hailu),
Taichung(Dongshi; Dabu),
Hsinchu County(Qionglin; Raoping),
Yunlin(Lunbei; Zhao'an)
Kuala Lumpur(Huiyang)
Senai(Huiyang)
Singapore(Meixian)
Singapore(Dabu)
JinTaiyuan
Northern MinJian'ou
Eastern MinFuzhou
Southern MinXiamen
Quanzhou
Jinjiang
Zhangzhou
Taipei
New Taipei(Sanxia)
Kaohsiung
Yilan
Changhua(Lukang)
Taichung
Tainan
Hsinchu
Kinmen
Penghu(Magong)
Penang(Hokkien)
Singapore(Hokkien)
Manila(Hokkien)
Chaozhou
Shantou
Singapore(Teochew)
Wenchang
Puxian MinPutian
Putian(Donghai, Chengxiang)
Putian(Jiangkou, Hanjiang)
Putian(Nanri, Xiuyu)
Xianyou
Xianyou(Fengting)
Xianyou(Youyang)
WuShanghai
Shanghai(Songjiang)
Suzhou
Wuxi
Hangzhou
Shaoxing
Ningbo,
Zhoushan
Wenzhou
Jinhua,
XiangChangsha
Shuangfeng
Dialectal synonyms of (“to want (to do something)”)[map]
VarietyLocationWords
Classical Chinese1
Formal(Written Standard Chinese),1
Northeastern MandarinBeijing
Taiwan,
Malaysia
Singapore
Jilu MandarinJinan
Central Plains MandarinXi'an
Sokuluk(Gansu Dungan)
Southwestern MandarinChengdu
Wuhan
Guilin
Jianghuai MandarinYangzhou
Hefei
CantoneseGuangzhou,
Hong Kong,
Shenzhen(Dapeng)
Yangjiang
Kuala Lumpur(Guangfu),,
Singapore(Guangfu),
GanNanchang
HakkaMeixian
Longmen(Luxi; Bendihua)
Wuhua(Meilin)
Zijin
Miaoli(N. Sixian)
Pingtung(Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County(Zhudong; Hailu)
Taichung(Dongshi; Dabu)
Hsinchu County(Qionglin; Raoping)
Yunlin(Lunbei; Zhao'an),
Kuching(Hepo)
JinTaiyuan
Northern MinJian'ou
Eastern MinFuzhou3
Southern MinXiamen3
Quanzhou3
Jinjiang3
Zhangzhou3
Taipei3
New Taipei(Sanxia)3
Kaohsiung3
Yilan3
Changhua(Lukang)3
Taichung3
Tainan3
Hsinchu3
Kinmen3
Penghu(Magong)3
Penang(Hokkien)
Singapore(Hokkien),3
Manila(Hokkien)3,
Medan(Hokkien)
Chaozhou
Shantou
Haifeng
Singapore(Teochew)
Wenchang3
Qionghai3
Singapore(Hainanese)3
WuShanghai
Suzhou
Wenzhou
Lishui
XiangChangsha
Shuangfeng
Dialectal synonyms of想念 (“to miss; to think of; to yearn for”)[map]
VarietyLocationWords
Formal(Written Standard Chinese)想念,思念,掛念,惦念,懷念,惦記
Northeastern MandarinTaiwan想念,
Singapore想念,
Central Plains MandarinLuoyang惦記,縈記
Southwestern MandarinGuilin
CantoneseGuangzhou掛住,掛望
Hong Kong掛住
Singapore(Guangfu)掛住
Southern MinXiamen數念,心念
Xiamen(Tong'an)數念
Quanzhou數念,心念
Zhangzhou數念,心念
Tainan,數念,思念
Penang(Hokkien)數念
Singapore(Hokkien)數念
Manila(Hokkien)數念
Singapore(Teochew)思念
Wenchang想念
Puxian MinPutian,干掛
Putian(Donghai, Chengxiang),,干掛
Putian(Jiangkou, Hanjiang)干掛
Putian(Nanri, Xiuyu)干掛
Xianyou,干掛
Xianyou(Fengting),干掛
Xianyou(Youyang),干掛
WuShanghai,牽記,想念 somewhat literary
Suzhou牽記
Ningbo
Jinhua,
  • (to reckon):
edit

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():

Further reading

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
See also:

(Third grade kyōiku kanji)

  1. thought,idea,concept

Readings

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun생각(saenggak sang))

  1. hanja form? of(idea,thought)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

:Hán Nôm readings:tưởng

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=想&oldid=89525659"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp