| For pronunciation and definitions of復つ – see the following entry. |
|
| (This term,復つ, is an alternative spelling of the above term.) |
The rootwot- refers to “youth,originalstate”,[1][2] with traces found in男(woto2ko1)[1][3][4] and乙女(woto2me1).[1][5][6]
Possibly also cognate with遠(woti,“distanttime”).
復つ (wotu) (kanaをつ)
- toreturn to anorigin ororiginalstate, tobecomeyoungagain, to berejuvenated, to berestored to ayouthfulstate
- ,[7] texthere
和我佐可理伊多久久多知奴久毛爾得夫久須利波武等母麻多遠知米也母- waga sakari itaku kutatinu kumo ni to2bu kusuri pamu to2 mo matawotime2 ya mo
- (please add an English translation of this usage example)
- ,[8] texthere
從古人之言來流老人之變若云水曾名爾負瀧之瀨- inisipe1 yu pi1to2 no2 ipi1ke1ru oipi1to2 no2wotu to2 ipu mi1du so2 na ni opu taki1 no2 se
- (please add an English translation of this usage example)
- tobereborn
- ,[7] texthere
吾妹兒者常世國爾住家良思昔見從變若益爾家利- wagi1moko1 pa to2ko2yo2 no2 kuni ni sumi1ke1rasi mukasi mi1si yo1riwotimasinike1ri
- (please add an English translation of this usage example)
| Stem forms |
|---|
| Irrealis (未然形) | 復ち | をち | woti |
|---|
| Continuative (連用形) | 復ち | をち | woti |
|---|
| Terminal (終止形) | 復つ | をつ | wotu |
|---|
| Attributive (連体形) | 復つる | をつる | woturu |
|---|
| Realis (已然形) | 復つれ | をつれ | woture |
|---|
| Imperative (命令形) | 復ちよ | をちよ | wotiyo |
|---|
| Key constructions |
|---|
| Negative | 復ちず | をちず | wotizu |
|---|
| Contrasting conjunction | 復つれど | をつれど | woturedo |
|---|
| Causal conjunction | 復つれば | をつれば | wotureba |
|---|
| Conditional conjunction | 復ちば | をちば | wotiba |
|---|
| Past tense (firsthand knowledge) | 復ちき | をちき | wotiki |
|---|
| Past tense (secondhand knowledge) | 復ちけり | をちけり | wotikeri |
|---|
| Perfect tense (conscious action) | 復ちつ | をちつ | wotitu |
|---|
| Perfect tense (natural event) | 復ちぬ | をちぬ | wotinu |
|---|
| Perfect-continuative tense | 復ちたり | をちたり | wotitari |
|---|
| Volitional | 復ちむ | をちむ | wotimu |
|---|
- ↑1.01.11.2“復・変若”, in日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition,Tokyo:Shogakukan,2006
- ^“復つ”, inデジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese),Tōkyō:Shogakukan, updated roughly every four months
- ^“男”, in日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][3] (in Japanese), concise edition,Tokyo:Shogakukan,2006
- ^“男”, inデジタル大辞泉 [Digital Daijisen][4] (in Japanese),Tōkyō:Shogakukan, updated roughly every four months
- ^“少女”, in日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][5] (in Japanese), concise edition,Tokyo:Shogakukan,2006
- ^“乙女”, inデジタル大辞泉 [Digital Daijisen][6] (in Japanese),Tōkyō:Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑7.07.1Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c.759),Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1:Man’yōshū 1 (in Japanese),Tōkyō:Iwanami Shoten, published1999,→ISBN.
- ^Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c.759),Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 2:Man’yōshū 2 (in Japanese),Tōkyō:Iwanami Shoten, published2000,→ISBN.