Stroke order
Stroke order
年 (Kangxi radical 51,干 +3, 6 strokes,cangjie input 人手 (OQ ),four-corner 80500 ,composition ⿱𠂉 㐄 or⿻午 ⿱一 丨 or⿻午 丄 )
Additional Derived Characters
𠈠 ,𡋂 ,𰑖 ,𢬧 ,𪰟 ,𣑻 ,𭯌 ,𰏥 ,𭽨 ,𭾮 ,𰏧 ,𰪹 ,𦀅 ,𫻽 ,𮜵 ,𨦧 ,𭙆 ,𢆥 ,𫮱 ,𪪈 ,𢆭 𫑑 ,𨚶 ,𢆘 ,𭙂 ,𫷗 ,𰏫 ,𢧚 ,𮗐 ,𨚽 ,𭙅 ,𭙄 ,𱚑 ,𫷜 ,𱝂 ,𫷞 ,𢆫 𦮴 ,𢆡 ,𢆤 ,𨴞 ,𡒛 ,𣠊 ,𤩻 ,𦒌 ,𱫏 Kangxi Dictionary:page 340 , character 1 Dai Kanwa Jiten: character 9168 Dae Jaweon: page 648, character 2 Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 37, character 6 Unihan data for U+5E74 Phono-semantic compound (形聲 / 形声 ,OC *niːŋ ): semantic 禾 ( “ wheat; grain ” ) + phonetic 人 ( OC *njin ) . Originally meaning "harvest", it later came to mean "year". In the oracle bone script and early bronze inscriptions, it was originally written like秂 .
In bronze inscriptions after theWestern Zhou period, a stroke was often added to人 to give千 (OC *sn̥ʰiːn ), which still acted as a phonetic component, thus getting (秊 ). The current form is inherited from the clerical script, wherelibian (隸變 ) has occurred.
FromProto-Sino-Tibetan *s-ni(ŋ~k) ( “ year ” ) .
Mandarin (Standard ) (Pinyin ) :nián (nian2 )(Zhuyin ) :ㄋㄧㄢˊ (Chengdu ,Sichuanese Pinyin ) :nyian2 (Xi'an ,Guanzhong Pinyin ) :nián (Nanjing ,Nanjing Pinyin ) :lién (Dungan ,Cyrillic andWiktionary ) :нян (ni͡an, I)Cantonese (Guangzhou –Hong Kong ,Jyutping ) :nin4 (Dongguan ,Jyutping++ ) :nin4 (Taishan ,Wiktionary ) :nen3 Gan (Wiktionary ) :nyien4 Hakka (Sixian ,PFS ) :ngièn / ngiàn (Hailu ,HRS ) :ngien (Meixian ,Guangdong ) :ngian2 Jin (Wiktionary ) :nie1 Northern Min (KCR ) :nîng Eastern Min (BUC ) :nièng Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): ning2 / neng2 Southern Min (Hokkien ,POJ ) :nî /liân /lîn (Teochew ,Peng'im ) :ni5 / hin5 (Leizhou , Leizhou Pinyin ) :hi5 / nieng5 Southern Pinghua (Nanning ,Jyutping++ ) :nin4 Wu (Wugniu ) Xiang (Changsha ,Wiktionary ) :nyienn2 (Loudi ,Wiktionary ) :ninn2 (Hengyang ,Wiktionary ) :nien2 Note :
ning2 - vernacular; neng2 - literary. Southern Min (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Zhangzhou ,Jinjiang ,Zhangpu ,GeneralTaiwanese ,Penang ) (Hokkien :Xiamen ,Quanzhou ,Zhangzhou ,Jinjiang ,Zhangpu ,GeneralTaiwanese ,Penang ) (Hokkien :Hui'an ) Note :
nî - vernacular; liân - literary. Note : hin5 - Chaoyang (in some compounds).
(Leizhou ) Leizhou Pinyin :hi5 / nieng5 SinologicalIPA :/hi²²/, /nieŋ²²/ Note :
hi5 - vernacular; nieng5 - literary. Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )Character 年 Reading # 1/1 Modern Beijing (Pinyin) nián Middle Chinese ‹ nen › Old Chinese /*C.nˁi[ŋ]/ English harvest; year Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)Character 年 Reading # 1/1 No. 9482 Phonetic component 秊 Rime group 眞 Rime subdivision 2 Corresponding MC rime Old Chinese /*niːŋ/ Notes 同 秊
年
year ( in generic contexts ) 明年 ― míngnián ― next year2012年 ― 2012nián ― the year of 2012harvest 豐年 / 丰年 ― fēngnián ― year with a good harvestannual 年 報/ 年 报 ― nián bào ― annual reportage 年 滿 二十 / 年 满 二十 ― nián mǎn èrshí ― to reach twenty years of age延年 益壽 / 延年 益寿 ― yánnián yìshòu ― to prolong lifeperiod oflife 童年 ― tóngnián ― childhoodperiod (in history)清朝 末年 ― Qīngcháo mònián ― last years of the Qing dynastyChinese New Year 過年 / 过年 ― guònián ― to spend the Chinese New Yearthings for the Chinese New Year年 糕 ― nián gāo ― nian gao 年 貨/ 年 货 ― nián huò ― New Year purchasesClassifier for years. 兩 年 前 / 两 年 前 [Cantonese ] ― loeng5 nin4 cin4 [Jyutping] ― two years agoasurname 年 羹 堯 / 年 羹 尧 ― Nián Gēngyáo ― Nian Gengyao Although年 is the generic term foryear , years of age are typically expressed in歲 / 岁 (suì ), a separate system based on theduodecennial orbital period of Jupiter. Ages in歲 / 岁 (suì ) are traditionally reckoned using the Chinese lunar calendar, beginning with 1 at the moment of birth and increasing not during birthdays but at theChinese New Year . Dialectal synonyms of
年 (“year”)
[map] Variety Location Words Classical Chinese 年 ,歲 ,載 Formal(Written Standard Chinese ) 年 ,載 Northeastern Mandarin Taiwan 年 Singapore 年 Jiaoliao Mandarin Yantai(Muping) 年 Central Plains Mandarin Xining 年 Southwestern Mandarin Wuhan 年 Guilin 年 Cantonese Guangzhou 年 Hong Kong 年 Taishan 年 Singapore(Guangfu) 年 Gan Nanchang 年 Lichuan 年 Pingxiang 年 Hakka Miaoli(N. Sixian) 年 Miaoli(Gongguan; N. Sixian) 年 Miaoli(Zhuolan; N. Sixian) 年 Pingtung(Neipu; S. Sixian) 年 Pingtung(Wuluo, Ligang; S. Sixian) 年 Kaohsiung(Meinong; S. Sixian) 年 Kaohsiung(Shanlin; S. Sixian) 年 Miaoli(Zhuolan; Raoping) 年 Eastern Min Fuzhou 年 Southern Min Xiamen 冬 Quanzhou 冬 Zhangzhou 年 ,冬 Zhao'an 年 ,冬 New Taipei(Tamsui) 年 ,冬 New Taipei(Pingxi) 年 ,冬 Kaohsiung 年 ,冬 Kaohsiung(Cijin) 年 Kaohsiung(Dalinpu, Siaogang) 年 ,冬 Yilan(Luodong) 年 Yilan(Toucheng) 年 Changhua(Yongjing) 年 ,冬 Tainan 年 ,冬 Tainan(Anping) 年 ,冬 Chiayi 年 ,冬 Chiayi County(Dongshi) 年 Pingtung(Baoli, Checheng) 年 Penghu(Xiyu) 年 ,冬 Penang(Hokkien) 年 Singapore(Hokkien) 年 Jieyang 年 Haifeng 年 Singapore(Teochew) 年 Leizhou 年 Haikou 年 Wu Wenzhou 年
Others :
“年 ”, in漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) [1] ,香港中文大學 (theChinese University of Hong Kong ),2014– Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典 ), A01194 “年 ”, in教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien),Ministry of Education, R.O.C. ,2025 .“年 ”, in教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien),Ministry of Education, R.O.C. ,2025 .年
(First grade kyōiku kanji )
FromMiddle Chinese 年 ( nen ,“ year ” ) . Compare modernMandarin readingnián ,Hakka ngièn ,Cantonese nin4 .
年( ねん ) • (-nen )
years Japanese counter/suffix:
年 (ねん,
nen , "
years ")
Number Kanji Kana Romaji 1 一年 いちねん ichinen 2 二年 にねん ninen 3 三年 さんねん sannen 4 四年 よねん yonen 5 五年 ごねん gonen 6 六年 ろくねん rokunen 7 七年 ななねん、しちねん nananen, shichinen 8 八年 はちねん hachinen 9 九年 きゅうねん、くねん kyūnen, kunen 10 十年 じゅうねん jūnen 11 十一年 じゅういちねん jūichinen 12 十二年 じゅうにねん jūninen 13 十三年 じゅうさんねん jūsannen 20 二十年 にじゅうねん nijūnen 21 二十一年 にじゅういちねん nijūichinen 100 百年 ひゃくねん hyakunen 1,000 千年 せんねん sennen 10,000 一万年 いちまんねん ichimannen 100,000,000 一億年 いちおくねん ichiokunen 0 0年 、零年 ゼロねん、れいねん zeronen, reinen ? 何年 なんねん nannen
年( ねん ) • (nen )
ayear 年( ねん ) に一( いち ) 度( ど ) nen ni ichidoonce ayear 年( ねん ) • (-nen )
agrade , a school year彼( かれ ) は中( ちゅう ) 学( がく ) 2( に ) 年( ねん ) だ。Kare wa chūgaku ni-nen da. He's in the secondyear in junior high school. な、なんだおまえら⁉ Na, nan da o-maera⁉ Wh-Who the hell are you!? 1( いち ) 年( ねん ) 1( いち ) 組( くみ ) っ‼夏( なつ ) 木( き ) 六( ム ) 三( サ ) 四( シ ) ぃ‼Ichi-nen ichi-kumi'‼ Natsuki Musashī‼ Class-1 freshman!! Musashi Natsuki!! 同( おな ) じく轟( とどろき ) 嵐( らん ) 子( こ ) !Onajiku Todoroki Ranko! Same here, Ranko Todoroki! ayear 2008( にせんはち ) 年( ねん ) に橋( はし ) を建( けん ) 設( せつ ) し始( はじ ) めるようだ。Nisenhachi-nen ni hashi o kensetsu shi hajimeru yō da. It seems like they will start constructing the bridge in (theyear ) 2008. ⟨to2 si⟩ →/tosi/ →/toɕi/
FromOld Japanese , fromProto-Japonic *təsi . Originally referred tograin , particularlyrice , and by extension, the year'sharvest .[ 2]
年( とし ) • (toshi )
( obsolete ) grain , particularlyrice ( obsolete ) a grainharvest , a graincrop ayear age ( specifically ) used to describe the age of someone who should not do things inappropriate for their age Synonym: いいとし ( ii toshi ) 歳( とし ) なのでtoshi nanodebecause one is no longer young /to2 se/ → /tose/
FromOld Japanese .[ 2] Likely a shift in pronunciation from年( とし ) ( toshi ) .
年( とせ ) • (-tose )
( obsolete ) used to count years , text[2] :阿麻社迦留( あまざかる ) 、比奈尓伊都( ひなにいつ ) 等世( とせ ) 、周麻比都都( すまひつつ ) 、美夜故能提夫利( みやこのてぶり ) 、和周良延尓家利( わすらえにけり ) Amazakaru, hina ni itsutose , sumahitsutsu, miyako no teburi, wasuraenikeri While living fiveyears in the far-remote countryside, I wound up forgetting the manners of the capital FromMiddle Chinese 年 (MC nen ).
年 (eumhun 해 년 ( hae nyeon ) ,word-initial (South Korea)해 연 ( hae yeon ) )
hanja form? of년 /연 ( “ year ” ) Compounds
내년 (來年 ,naenyeon )매년 (每年 ,maenyeon )소년 (小年 ,sonyeon )신년 (新年 ,sinnyeon )연간 (年間 ,yeon'gan )연금 (年金 ,yeon'geum )연대 (年代 ,yeondae )연령 (年齡 ,yeollyeong )연봉 (年俸 ,yeonbong )연세 (年貰 ,yeonse )윤년 (閏年 ,yunnyeon )작년 (昨年 ,jangnyeon )청년 (靑年 ,cheongnyeon )풍년 (豊年 ,pungnyeon )학년 (學年 ,hangnyeon )흉년 (凶年 ,hyungnyeon )국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary,전자사전/電子字典 .[4] 年 :Hán Việt readings:niên [ 1] [ 2] [ 3] 年 :Nôm readings:năm [ 1] [ 2] [ 3] [ 4] ,nên [ 1] [ 2] [ 3] ,niên [ 1] [ 2] [ 4] ,niền [ 2]
chữ Hán form ofniên ( “ year ” ) chữ Nôm form ofnăm ( “ year ” )